Sony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SDM-S91 Operating Instructions (primary manual). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-087-260- 32 (1) © 2002 Sony Corporation TFT LCD Color Computer Display Operat ing I nstructions Mode d ’emploi Bedie nungsanlei tung Manua l de instr uccio nes Istr uz ioni pe r l’uso GB DE FR IT ES SDM-S91[...]

  • Página 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are lo cated at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No . To prevent fire or shock hazard, do not e xpose the unit to rain or mois ture. Dangerou sly high vol tages are pre se[...]

  • Página 3

    3 Table of Contents GB • Macint o sh is a tradema rk licen sed to Appl e Co mput er, Inc ., regist er ed in the U.S.A. and othe r countries . • Windo ws  and MS-DO S are re gistered tradem ark s of Mic ros of t Co rpo rat io n in the Unite d States an d other cou n tries . • IBM PC/AT and V G A are r eg ister ed tradem arks o f IBM C orpor[...]

  • Página 4

    4 Precautions Warning on power conne ct ions • Use the supplied p ower cord. If you use a differe nt power cord, be sure th at it is compati ble with your loca l power supply. For the customers in the U. S.A. If you do not use the appropriat e cord, this m onitor will no t conf orm to m anda tory F CC sta ndards . For the customers i n the UK If [...]

  • Página 5

    5 GB Identifying par ts and contr ols See the pages in parentheses for further details. 1 1 (Power ) switch and ind icator (pag es 9, 17, 21) This s witch turn s the display on and off. The power in dicator l ights up in g reen when the display is turned on , and l ights up in orange when the mon itor is in power saving mode. 2 MENU button (page s [...]

  • Página 6

    6 Rear of t he LCD d isplay 8 Back cover (page 8) Open t his cover wh en you connect/d isconnect cables or cords. 9 DC IN connec tor (page 8) This connecto r provid es DC power to the disp lay. C onnect the AC ad apter to t his conn ector. q; HD15 (RGB) input c onnector (page 7) This conne ctor inpu ts RG B video signals ( 0.7 Vp-p , posit ive) and[...]

  • Página 7

    7 GB Setup Before usin g your mo nitor, check that the fo llowing item s are includ ed in your carton: •L C D d i s p l a y • Power co rd •A C a d a p t e r • HD15 (R G B) vid e o si gnal cable •C o r d s t r a p • Windows Monitor In formation/Wind ows Utility/Macin tosh Utility Disk • Warra nty ca rd • Thi s instruc tion ma nual St[...]

  • Página 8

    8 Step 2: Connect the power cor d With the monitor and computer switche d off, first co nnect the AC adapter an d power co rd to the mon itor, then c onnect it to a po wer outlet. Step 3: Secure the cor ds and c lose the back co ver 1 Remove the c able holder. 2 Secure the cables and cords with th e cable hol der. To clos e the bac k cover se curel[...]

  • Página 9

    9 GB Step 4: T urn on the monitor and computer 1 Press the 1 (power) switch . The indic ator of t he monitor li ghts up i n green. 2 Turn on the co mputer. The installatio n of your monitor is compl ete. If necessary, use the monitor’s contro ls to adjust the p icture. If no picture appears on your screen • Che ck that the powe r cord an d the [...]

  • Página 10

    10 Adjust ing the tilt This displa y can be adjusted within th e angles shown belo w. Grasp the lower sides of the LCD p anel, then adjust screen tilt. To use the display comfortably This display is d esigned so th at you c an set it up at a comfortable viewi ng angle. Adj ust the vi ewing ang l e of your di sp lay according to the h eight of t he [...]

  • Página 11

    11 GB Customizing Your Monitor You can ma ke numerou s adjustm ents to y our monit or usin g the on-s creen menu . Navigating the menu Press the MENU butt on to display the main men u on your screen. See page 1 2 for more in formati o n on using the MENU bu t ton. Use the M / m and OK buttons t o select the i cons in the above main menu illustratio[...]

  • Página 12

    12 x Using the MEN U, M / m , and OK buttons 1 Display th e main men u. Press the MENU butt o n to disp la y the main menu on you r screen. 2 Select the me nu you want to adjust. Press the M / m button s to display the desired menu. P ress the OK button to select t he menu item . 3 Adjust the men u. Press the M / m buttons to m ake the ad justmen t[...]

  • Página 13

    13 GB Elimin ating fl ic ker or bl urring (PHASE/PITCH) When the mon ito r receiv es a n in pu t signa l, the aut om atic pi ct ure quality a d ju stmen t fu n cti on o f thi s m onito r au toma tica lly ad just s the pict ure p osition, ph ase, and pit ch , and ensures that a clear picture ap pears on the screen. F or more informatio n about this [...]

  • Página 14

    14 Adjusting the color temperature (COLOR) The COLOR settings a llow you to ad just the pictu re’s color temperatu r e by changing th e co lor level of the whi te color field. Colors appear red dish if the temp erat ure is low, and blui sh if the temperatu re is high. You can set th e col or temperature t o 9300K, 6500K or use r adjustme nt. 1 Pr[...]

  • Página 15

    15 GB Changing the picture si ze accor ding to the signal (ZOOM) The monitor is set to d isp lay the picture on the screen in full, irrespe ctive of the pi cture’s mode or resolu tion in the def ault settin g. You can also view the p icture at its actual aspect ratio or resolu tion. 1 Press the MENU button . The main menu app ears on t he sc ree [...]

  • Página 16

    16 Ad diti onal s etti ngs You can ad just the following optio ns: • RESET 0 • BACKLIGHT • POWER SAVE • LANGUAGE •M E N U L O C K 1 Press the MENU button. The main me nu appears on the screen. 2 Keep pres sing the m butto n until the ico n of the desired option item appea rs. 3 Press the M / m buttons to select the de sired option item an[...]

  • Página 17

    17 GB Technical Features P ower saving function This monitor meets the power-s aving guidelines set by VESA, E NERGY S TAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a computer or video graphics boar d that is DP M S ( Dis play Power Management Signaling) compliant, the moni tor wi ll aut omatical ly reduce power consumption as s hown below. * When[...]

  • Página 18

    18 Troubleshootin g Before co ntacting tech nical supp ort, refer to this section. On-screen messa ges If there is som ething wrong with the inpu t signal, one of the following m essages appears on the screen. To solve the pro blem, see “Troub l e symptom s and remedi es” on page 1 9. If OUT OF SCAN RANGE appe ars on the screen This indica tes [...]

  • Página 19

    19 GB T roub le symptoms and remedies If a problem is cau sed by the connect ed computer or oth er eq uipment, please refer to the con nected equip ment’s ins tru ct ion manu al . Use the self-dia gnosis fun ction (page 21) if th e fo llowing recommen da tio ns do not resolve the pro blem . Symp tom Check t hese item s No picture If the 1 (powe r[...]

  • Página 20

    20 Displaying this monitor’s name, serial number, and date of manufacture. While the mo nitor is receiving a v ideo signal, pres s and hold the MENU b utton for more tha n 5 seconds . The monitor’s infor matio n b ox ap pea rs. Press the MENU butto n again to make the bo x disapp ear. If any problem pe rsists, ca ll your authorized Sony dea ler[...]

  • Página 21

    21 GB Self- diagnosis func tion This monitor is equ ipped with a se lf-dia gnosis functio n. If there is a problem with yo ur mo ni tor or com pu te r(s), the screen will go blan k a nd the 1 (powe r) indicator will either lig ht up gr een or flash oran ge. If th e 1 (power) indic ator is lit in orange, th e compu te r is in po w er sav i n g mode [...]

  • Página 22

    22 Specificat ions LCD panel Panel ty pe: a-Si TF T Active Matrix Picture size: 19.0 inch Input signal format RGB operating frequency* Horiz ont al: 28 – 92 kHz Vertical: 48 – 85 Hz Resolution Horizon tal: Max.1 280 dots Vertical: Max.1 024 lines Input si gnal level s RGB video sign al 0.7 Vp -p , 75 Ω , positive SYNC signal TTL leve l, 2.2 k[...]

  • Página 23

    3 Table des matières FR • Mac into sh est un e marq ue co mmerc ial e sous licence d’ Apple C o m put er , Inc., déposé e aux Etats -Unis et dans d’aut res pays. •W i n d o w s  et MS-DOS sont de s marques comm erciales déposées de Micr osoft Corpora tion aux Et ats-Un is et dans d ’autres pays. • IBM PC/AT et VG A sont des marq[...]

  • Página 24

    4 Précautions Avertissement sur les connexions d’alimentation • Utilisez le câble d’alim entation fourni. Si vou s utilisez un câ ble d’alimen tation diffé rent, assure z-vous qu ’il est comp atible avec la ten sion secteur loc ale. Pour les clie nts aux Etats-Unis Si vous n’em ployez pas l e câble approp rié, ce moni teur ne sera[...]

  • Página 25

    5 FR Identificatio n des composants et des commandes Pour pl us de détail s, reportez -vous aux pag es entre par enthèse s. 1 Commutateur et indicateur 1 (al imentation) (pages 9, 1 7, 21) Ce co mmutateur sert à la mise s ous et hors t ension de l’écran . Le voya nt d’a lime ntati on s’al lum e en ve rt lor sque l’ éc ran e st mis s ou[...]

  • Página 26

    6 Arrière de l’affichage à cris taux liquides 8 Capot arrière (page 8) Ouvre z ce cap ot lorsque vo us branchez ou débranche z des câbles ou des cord ons. 9 Connecteu r DC IN (page 8) Ce connec teur fournit une alim entation CC à l’écran. Raccordez l’adaptateur sect eur à ce connect eur. 0 Connecteu r d’entrée HD1 5 (RVB) (page 7) [...]

  • Página 27

    7 FR Installati on Avant d’ut ili ser v otre moniteur, vérifiez si les accessoi res suiva nts se trouven t bien d ans l e carto n d’em ballag e : • Ecran LCD • Câble d’alimenta ti on • Ada ptateur s ecteur • Câb le de sign al vidéo HD15 (RVB) • Att ach e de cordon • Windows Monitor In formation/Wind ows Utility/Macin tosh Util[...]

  • Página 28

    8 Etape 2 : Branchez le câble d’alimentation Après avoir mis l’ appareil et l’or dinateur ho rs tension, connect ez d’abor d l ’adaptateu r secteur et le cord on d’aliment at ion au moteur de méd ias, puis con ne ctez celui -c i à une prise électri que. Etape 3 : Vérifiez que tous les câbles et cordons sont bien raccordés et ref[...]

  • Página 29

    9 FR Etape 4 : Met tez le moniteur et l’ordinate ur sous tensi on 1 Appuyez sur le commutateur 1 (alimentati on). Les indicate urs de l’appa reil s’allument e n vert. 2 Mettez l’o rdinateur sous t ension. L’installatio n de votre m oniteur e st à présen t terminée. Si nécessai re, utili sez les commandes du mon iteur po ur régler l?[...]

  • Página 30

    10 Réglage de l’ incl inaison Cet écran pe ut être ajusté selo n l es angles illus t rés ci-dessou s. Saisissez les côté s inférieurs de l’é cran à cristaux l iquides, pu is ajustez l’in clinaison de l’écran. Pour utiliser l ’écran confortablement Cet écran est con çu de manière à ce qu e vo us puissiez le rég ler suivant[...]

  • Página 31

    11 FR Personnalisation de votre moniteur Vous pouv ez effectu er de nombre ux réglages de votre moni teur à l’aide des men us d’affichage. Pilota g e par men u Appuyez s ur la touche ME NU pour afficher le men u princip al sur votre éc ran. Voir pa ge 12 pour p lus de dét ails sur l’ut ilisation de la touch e MENU. Utilisez les touch es M[...]

  • Página 32

    12 x Util isati on des to uches MENU , M / m et OK 1 Affichez le m enu principal . Appuyez sur la to uche MENU pour aff icher le men u principa l sur votre écran. 2 Sélectionnez le menu qu e vous voul ez régle r. Appuyez sur les to uches M / m pour affi cher l e menu de vo tre choix . Appuyez sur la touch e OK pour sélect ionner un param ètre.[...]

  • Página 33

    13 FR Suppression du scintillement ou du flou (PHASE/HORLOGE) Lorsque le moniteur reçoit un sign al d’entrée , la fonct ion de réglage automatiqu e de la qualité d e l’image de ce m oniteur aju ste automa tiq uement la po sition de l’i mag e, la phase et l’h orloge, et veille à ce qu’une i mage claire appara isse à l’écran. Pou r[...]

  • Página 34

    14 Réglage de la température des couleurs (COULEUR) Les rég lages COULEUR vous permet tent d’a juster la te mpérat ure des coul eurs de l’image en cha ngeant le ni v eau de coul eur de s zones de couleur bl anche. L es couleurs ap paraissent rougeâtres si la températu re est basse et bleuâtres si la température es t élevée. Vous pouv [...]

  • Página 35

    15 FR Mod ificatio n de la taille de l’ image selon le signa l (ZOOM) Le moniteur est défini pour affic her l’ i mage en plein écran , quel que soi t le mode o u la résolu tion de l’ima ge dans le réglage par défaut. Vou s pouvez ég alement vi sualiser l’ima ge en foncti on des param étrag es en c ours du ra pport haute ur/larg eur o[...]

  • Página 36

    16 Réglages additionnels Vous pouvez ajuster les op tions suivante s: • RESTAUR 0 • RETROECLAIRAGE • MODE ECO • LANGUAGE • VERROU REGLAGES 1 Appuyez sur l a touche MENU. Le menu p rinci pa l appa raît sur l’éc ran. 2 Appuyez sur l a touche m jusqu’à ce que l’icône correspondant à l’option sou haitée appara isse. 3 Appuyez s[...]

  • Página 37

    17 FR Spécifications techniques Fonction d’économie d’énergie Ce monit eur satisf a it aux cri t ères d’écon omie d’éne rgie VESA, E NERGY S TAR et NUTEK. Lorsq ue le moniteu r est raccordé à un or dinate ur ou u ne car te grap hique vidéo compa tible DPM S (Display P ower Managem ent Signalin g), le monite ur réduit automa tiq ue[...]

  • Página 38

    18 Dépa nnage Avant de pr en dre contact av ec l’assistan ce t echnique, parco urez les informations pré senté e s dans cette sectio n. Messages affich és S’il se produi t une anom alie au niveau du signal d’entrée, l’un d es messages suiv ants ap paraît sur l’écran. Pour réso ud re le problè me, voir “S ymptôm es de défail l[...]

  • Página 39

    19 FR Symptômes de défaillances et remèdes Si un p roblème est ca usé pa r l’ordi nateur ou tout autre ap pareil c onnect é, repo rtez- vous au m ode d’e mploi de l’ap pareil co nnect é. Utilisez la fo nction d ’autodiagno stic (page 21) si les re commandatio ns suivantes n e permette nt pas de résoudre le prob lème. Symptôme Vér[...]

  • Página 40

    20 Affichage de la dés ignation, du numéro de série et de la date de fabrication de ce moniteur. Pendant que l’écran reç oit un signal vidéo, main tenez la touche M ENU enfoncée pe ndant plus d e cinq secondes. La zone d’i nformati ons de l’écra n apparaî t. Appuyez de no uveau sur la to uche MENU po ur f aire disp ar aître la boî [...]

  • Página 41

    21 FR Fonction d’autodiagnostic Ce moni t eur est éq uipé d’un e fonct i on d’auto diagnos tic. E n cas de prob lème avec v ot re monit eur ou votre ( v os) ordin a t eur(s) , l’écran se vid e et l’indicateu r 1 (alimentatio n) s’allume en vert ou clig note en orange . Si l’indica teur 1 (alimentation) e st allumé en oran ge, cel[...]

  • Página 42

    22 Spécificat ions Panne au LCD Type de panneau : a-Si TFT à mat rice active Taille de l’image : 19,0 pouc es Format du sign al d’entrée Fréquenc e opérationnel l e RVB* Horiz ont ale : 28 – 92 kHz Verticale : 48 – 85 Hz Résolutio n Horizontal e : Max.1 280 po int s Verticale : Max.1024 ligne s Niveau x des signaux d’e ntrée Sign a[...]

  • Página 43

    3 Inhalt DE • Macint osh ist ei n Warenz eic hen der Apple C om put er, Inc. , in den USA und ande ren Länder n. •W i n d o w s  und MS-DOS sin d eingetr agene W are nzeic hen der Microsoft Corp oration in den USA und ande ren Länder n. • IBM PC/AT und VGA sind eingetr agene W are nzeic h en der IBM Corporation in den USA. • VESA und D[...]

  • Página 44

    4 Sicherhei tsmaßnahmen Warnhinwei s zum Netz anschluß • Verwenden Si e ausschließlich da s mitgelieferte Netzk abel. Wenn Si e ein anderes Netz kabel v erwenden, ac hten Si e darauf, daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Kunde n in de n USA Wenn Si e k ein geei gnetes Netz k abel ver w end en, ent spricht diese r M[...]

  • Página 45

    5 DE Lage und Funkti on der T eile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klamm ern ange geb enen Se iten. 1 Netzschalter u nd Netzanzeige 1 (Sei te 9, 17, 21) Dieser Sch alter di en t zum Ein- un d Ausschalten des Bildschirms. Die Netzanz eige leuchtet grü n, wenn der Bildsch irm einge schalte t wird, un d orange , wenn si[...]

  • Página 46

    6 Rücksei te des LCD-B ildschirms 8 Hintere Abdeckun g (Seite 8) Öffnen Sie di ese Abdecku ng , wenn Sie Kabe l an sch ließen bzw. l ösen wolle n. 9 Gleichstr om eing ang (Seite 8) Dies er Anschluß di ent zur Ver s or gung des Monitor s mi t Wechselstrom. Sc hließen Sie da s Netzteil an diesen Anschlu ß an. 0 HD15/RGB-Eingang (Seite 7) Die s[...]

  • Página 47

    7 DE Installati on Bevor S ie mit de m Monit or arbei ten, übe rprü fe n Sie bi tt e, ob folgende Teile mitge liefert wurden: • LCD -Bil dsc hirm • Netzkab el • Netzteilan schluß • HD15/RGB-Video signalkabel • Kabelklem me • Windows Monitor Inform ation/Windo ws Utility Disk/ Macintosh Util ity Disk • Garantieka rte • Diese Bedie[...]

  • Página 48

    8 Schritt 2: Anschließen des Netzkabels Bildschirm und Computer müsse n ausgeschalte t sein. Schlie ßen Sie zu erst da s Netzt eil un d das N etzkabe l an di e Media -Engi ne an, und s tecke n Sie dann den Net zstec ker i n eine Netz steck dose. Schritt 3: Bef estigen der Kabel u nd Sc hlie ße n der hinte r en Abdeckung 1 Neh men S ie den Kabe [...]

  • Página 49

    9 DE Schritt 4: Einschalten v on Monitor und Compu ter 1 Drücken Sie de n Netzschalter 1 . Die Anzeige am Gerät leuchtet grün auf. 2 Schalten Sie den Compu ter ei n. Die Installation des Monitors ist damit abgesc hlossen. Stellen Sie gege ben enfalls d as Bild mit de n Bedie nelemente n des Moni to rs nach Ihren Wün schen ein. Wenn auf dem Bild[...]

  • Página 50

    10 Eins telle n v on Neigun g Mit dem S tä nd e r kö nnen Si e den B ild s c hirm in nerh al b d er unt en abgebi l deten Winkel na ch Bedarf einstel l en. Fassen Sie den LC D-Bild schir m un ten an de n Seit en, un d stelle n Sie die Nei g ung des Bil dsc hirms wie ge wünscht ein. So können Sie ergonomisch mit dem Bildschirm arbe ite n Der Bil[...]

  • Página 51

    11 DE Einstellen des Monitors Mit de n Bildsch i rmmenüs könn en Sie eine Vielzahl vo n Einstellu ngen vorne hmen. Navigieren in den Menüs Um das Haupt menü auf de m Bildschirm au fzuruf en, drücke n Sie die Tas te MEN U . Er läu terun ge n da z u fi nd e n Sie auf Se ite 12. Wähle n Sie mit de n Tasten M / m und OK die Symb ole im oben darg[...]

  • Página 52

    12 x V erwende n der T asten MENU , M / m und OK 1 Rufen Sie das Hauptmenü auf. Drücke n Sie die Ta ste MENU, um da s Hauptmen ü auf d em Bildschirm aufzurufen. 2 Wählen Si e das Menü aus, in dem Sie Einstellungen vornehmen w ollen. Wählen Sie mit den Ta sten M / m das gewü nsch te Menü aus. Wähl en Sie mit d er Tas te OK die gewü nschte [...]

  • Página 53

    13 DE K orrigi eren ein es flimme rnden oder versc hwommenen Bildes (PHASE/PITCH) Wenn am Moni tor ein Eingangss ignal eing eht, stellt der M onitor mit H ilfe seine r auto mat i sch e n Eins tell funk tio n für di e Bildqualitä t die Bildp osition sowie Phase und Pi tch automa tisch ein un d st ellt dam it si cher, daß das Bild au f dem B ildsc[...]

  • Página 54

    14 Einstellen der F arbtemperatur (F ARBE) Mit d en Optio nen im Men ü FARBE können S ie die Farbtemper atur des Bild es einstellen . Dabei ände rt sich der Farbwert im weißen Farbfeld. Farben erschei nen bei einer niedri gen Farbt emperatu r rötlic h, bei ein er hohen Far btemper atur bläu lich. Sie kön nen die Farb temperatur auf den Wert [...]

  • Página 55

    15 DE Ändern der B ildgröße je nach Signal (ZOOM) Standard mäßig ist d er Monitor so eingeste llt, daß d as Bild in voller Größe a uf dem Bild schirm angez eigt wird, un abhängig v on dem Modu s oder der Auflösun g des Bil de s. Sie kö nnen da s Bild aber auch im ta t sächlichen Bilds eitenverhä ltnis oder in der tatsäc hlichen Auf l?[...]

  • Página 56

    16 W eitere Einstellungen Sie könn en folgende we itere Optione n einstelle n: • ZURUCK 0 • HINTERGRUNDBEL • STROMSPARMODUS • LANGUAGE • TASTATUR-SPERRE 1 Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü ersche int auf dem Bil dschirm. 2 Halten Sie die Tas te m gedrückt, bis das Sym bol der gewünschte n Option ersche int. 3 Wählen Sie m it[...]

  • Página 57

    17 DE Technische Merkmale Die Ener giesparfunktion Dieser Monitor erfüllt die Energ iespa rrichtl ini en der VESA, des E NERGY S TAR-Progr amms und d es NUTEK-Sta ndards . Wenn der Monitor a n eine n Comp uter oder eine Gr afikka rte angeschl ossen ist, der bzw. die DPMS (Displa y Power Managem ent Sig naling) unt erstüt zt, wird de r Stromverb r[...]

  • Página 58

    18 Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgend en Abschnit t n ach , bevor Sie sich an den K unden dien st wend en. Bildschirmmeldung en Wenn am E ingang ssi gnal ei n Fe hler vo rliegt , ersche int ein e de r folg enden W arnmeld ungen a uf dem Bilds chirm. Schl agen S ie bitte di e zugehöri ge Abhilfem aßna hme n ach (sie he „Fehl e r sympto[...]

  • Página 59

    19 DE Fehlersymptome und Abhilf emaßnahmen Wenn ein Pro blem auf den angesc hlossene n Computer oder and ere Geräte zurückzufü hren ist, schlag en Sie bitte in der Doku mentatio n zu dem angesc hlossene n Gerät nac h. Führen Sie di e Selbst diagnos efunktion (Seit e 21) aus, wenn sich ein Problem mit den im folg enden em pfohlene n Maßnah me[...]

  • Página 60

    20 Anzeigen des Namens, der Seriennummer un d des Herstellungsdatums des Monitors Während Vide osignale am Mo nitor eingehen, hal ten Sie die Taste MENU mehr als fünf Sek unden lang gedrüc kt. Ein Feld m it Informati onen zum Mo nitor wird ange zeigt. Drücke n Sie er neut die Ta ste MENU, um d as Feld auszubl enden. Läßt sich ein Pr obl em mi[...]

  • Página 61

    21 DE Selbstdiagnosefunktion Dieser Monitor verfügt über ein e S elbstdia gnosefu nktio n. Wenn an dem Mon itor ode r am Comp uter (an d e n C ompute rn) ein Problem au ftritt, erscheint ein leerer B ildschirm, u nd die Netzanze ige 1 leuchte t grü n auf o der blinkt oran ge. Wenn die Netzanze ige 1 orange l e u chtet, bef i ndet sich der Comput[...]

  • Página 62

    22 Technische Daten LCD-Bildschirm Bildschirmty p: a-Si-TFT- Aktivmatrix Bildgr öße: 48 ,3 cm Eingang ssignalf ormat RGB- Betriebs frequenz * Horiz ont al: 28 – 92 kHz Vertika l: 48 – 85 Hz Aufl ösung Horizo ntal : bis z u 1280 Punkte Vertikal: bis z u 1024 Zeilen Eingang ssignalpe gel RGB- Videosign al 0,7 Vp - p , 75 Oh m , posit iv Synchr[...]

  • Página 63

    3 Índice ES • Macint osh es un a marca co mercial con lic enci a de Appl e Comp uter, Inc ., registrad a e n EE . U U. y e n ot ros pa íse s. •W i n d o w s  y MS-DOS son marcas comerciales registradas de M icrosoft Corporation en Estados Unidos y otros paíse s. • IBM PC/AT y VGA s on marcas comerciales registradas de IBM Corp orat ion [...]

  • Página 64

    4 Precauciones Adverten cia sobr e las conex iones de la alimentaci ón • Utilice el cable de aliment ación sumin istrado. Si u tiliza un cable de alimentació n di fere nte, aseg úrese de que es compatib l e con el suminist ro eléctrico l oca l. Par a l os usua rios e n EE.UU . Si no u tiliza el cable adecuad o, e ste mon itor no conform ará[...]

  • Página 65

    5 ES Identificación de componentes y contr oles Consu lte l as págin as qu e aparecen entre paré ntesis par a obtener información de tallada. 1 Interruptor e indic ador 1 (Alimentación) (páginas 9, 17, 21) Este interru ptor encien de y ap aga la panta lla. El indica dor de al imentaci ón está ilum inado en verde cu ando la pan talla está e[...]

  • Página 66

    6 Parte post erior de la pantalla LCD 8 Cubierta posterior (página 8) Abra esta cu bierta cuand o conecte y des conecte ca bles. 9 Conector DC IN (págin a 8) Este co nector pr oporc i ona alim entació n de CC a la pa ntalla. Conect e el adaptador de CA a este co nect or. 0 Honector HD15 (RVA) (pá gina 7) Este co ne ctor int r oduce las señales[...]

  • Página 67

    7 ES Configuración Antes de utiliz ar el monito r, compruebe que lo s siguientes artículos se i ncluyen en la caj a: • Pantalla LCD • Cab le de alimentaci ón • Ada ptador de CA • Cable de seña l de v ídeo HD 15 (RVA ) • Cl i p de cables • Windows Monitor In formation/Wind ows Utility/Macin tosh Utility Disk • Tarjeta de garantía[...]

  • Página 68

    8 P aso 2: Conexión del cable de alimentaci ón Con la unid ad y el orden ador apagad os, conecte pr im ero el adapta do r de CA y el cable de ali mentación a la unidad de dispo sitiv o de medi os y, a c ontinuac ión, c onéctelo a una to ma de corriente. P aso 3: Asegure los cab les y cierr e la cubierta trasera 1 Extraiga e l portacables. 2 As[...]

  • Página 69

    9 ES P aso 4: Encendido del monitor y el or denador 1 Pulse el inte rruptor 1 (alim entación). El indic ador de la unida d se ilu mina en verde . 2 Encienda el ordenador. La instalac ión del monito r ha final izado. Si es ne cesario, utili ce los control es del monitor p ara ajustar la i magen. Si no aparece ninguna imagen en pantalla • Veri f [...]

  • Página 70

    10 Ajuste de la inclinación Esta pa nt alla puede ajustarse en los áng ulos que se mues tran a continu ación. Agarre los late rales inferi ores del pan el LCD y ajuste la inclinac ión de la p antalla. Para utilizar la pantalla cómodame nte Esta pa nt alla está dise ñada de forma qu e pueda insta larse en un cómodo ángulo de visualiza ción[...]

  • Página 71

    11 ES Personalizaci ón del monitor Es posibl e realizar diverso s ajustes en el moni tor median te el menú en pan talla. Navegaci ón por el menú Pulse el bo t ón MENU para que el menú pri n cipal aparezc a en pantalla . Consulte la p ágina 12 para ob tener más in formación sobre el uso del botón M ENU. Utilice los botones M / m y Aceptar [...]

  • Página 72

    12 x Uso de lo s boton es MENU , M / m y O K 1 Muestre el m enú principal . Pulse el botón ME NU para que el menú pri ncipal ap arezca en pantal la. 2 Seleccione el menú que des ee ajus tar. Pulse los botones M / m para que aparezca el menú des eado. Puls e el botó n OK para sele ccio nar el el emento de menú. 3 Ajuste el menú. Pulse los bo[...]

  • Página 73

    13 ES Eliminación del parpadeo o de la borrosidad de la i mag en (F ASE/ ANCHO) Cuando el mon itor recibe una señal de entr ada , la función de ajuste au tomático de la calida d de la i magen del m onitor ajusta automá ticamente l a posic ión, la fase y el paso de la imagen con el fin de garantizar la visualización en pantalla de una imagen [...]

  • Página 74

    14 Ajuste de la temperatura del color (COLOR) Los ajustes COLOR permiten definir la temperat ura de l colo r de la ima gen ca mbian do el niv el de co lor del campo de color blanco . Los colores aparecerán con u n t on o rojizo si la tempe ratura es baja, y con un tono azulad o si es alta. Es posi ble ajusta r la temp er at ura del co lor en 93 00[...]

  • Página 75

    15 ES Cambio del t amaño de la i magen de acue r do con la se ña l (ZOOM) El moni tor está aju stado para m ostrar la ima gen en pant alla complet a, indepen dientemen te del mod o o la reso lución de la imagen en el valor por omisión . También pue de ver la imagen co n su relaci ón de aspecto o resolución real. 1 Pulse el botó n MENU. El [...]

  • Página 76

    16 Ajustes adicionales Es posi bl e ajusta r las sigui entes opc iones: • REST 0 • RETROILUMIN • AHORRO ENERGÍA • LANGUAGE • BLOQ. DE AJUSTES 1 Pulse el botó n MENU. El menú princ ipal apar ecerá en pantal l a. 2 Mantenga pu lsado el botó n m has ta que a par ezca el icono de la opción qu e desee. 3 Pulse los botone s M / m para sel[...]

  • Página 77

    17 ES Característica s técnicas Función de ah orr o de ener gía Este moni t or cumple las direc trice s de ahorro de ene rgía estableci d as por VESA, E NERGY S TAR y NUTEK. Si el monitor está cone ct ado a un orden ador o t a r j eta gráfica de vídeo compati ble co n DPMS ( Display Power Ma nagem ent Sign aling), dich o mon itor redu cirá[...]

  • Página 78

    18 Solución de probl emas Antes de p onerse en contac to con el sop orte técnico, consulte esta sección . Mensajes en pantalla Si la seña l de entrada presenta algún problem a, la pantalla mostrará uno d e los siguie ntes mensajes . Para solucion ar el proble ma, consult e “Problemas y soluciones” en la pág ina 1 9. Si FUERA DE RAN GO EX[...]

  • Página 79

    19 ES Pr oble mas y sol u ciones Si el orden ador u otro eq ui po conectad o causa alg ún p roble ma, consulte el manual de in st rucciones del equipo cone ctado. Utilice la función d e autodiag nóstico ( página 21) si el prob lema n o se soluc iona media nte las sigu ientes rec omendac iones. Pr oblema Com pruebe lo sigu iente No ap arec e la [...]

  • Página 80

    20 Visualización del nombre, número de serie y fecha de fabricación de este monitor. Mientras el monitor recibe una señal de ví deo, puls e y mantenga pu lsado el botó n MENU durante m ás de 5 segundos. Aparece el cuad ro de informac ión de l monito r. Para que desaparezc a el cuadro, vu elva a pulsar el bo tón MENU. Si algún proble ma no[...]

  • Página 81

    21 ES Función de au todiagnóstico Este monito r dispone de un a función de auto diagnóstico. Si existe algún probl ema con el mo nitor o el or denado r, l a pantal la aparecerá en b lanco y el ind icador 1 (alimentación) se ilu minará en verde o parp adeará en naranj a. Si el indicador 1 (alimentac ión) se ilum in a en n aranja, sign i fi[...]

  • Página 82

    22 Especific aciones Panel LCD T ipo de p anel: Matriz activa a-Si TFT Tama ño d e image n: 19,0 pulg ada s Format o de la señal de en trada Frecuenc ia de funcionamien to RVA* Horiz ont al: 28 – 92 kHz Vertical: 48 – 85 Hz Resol ución Horiz ont al: Má x. 1280 p untos Vertical: Máx. 1 024 líneas Niveles de se ñal de ent r ada S eñal d e[...]

  • Página 83

    3 Indice IT • Maci ntosh è un ma rch io di fabb ri ca conc esso i n licen za a Apple Comput er, Inc. , regis trato ne gli Stati Uniti e i n altr i paesi . •W i n d o w s  e MS-DOS sono m ar chi di fabbrica reg istrati di Microso ft Corpor ation ne gli Sta ti Uniti e in alt ri paesi . • IBM PC/AT e VGA son o marchi di fabbrica reg istrati [...]

  • Página 84

    4 Precauzioni Avvertimento sui collegamenti dell’al imentazione • Utilizzare il cavo di a limentazione i n dotazione. In caso contrario, assicurars i che il cavo ut ilizzato sia c ompatibile co n la tens io ne operativ a lo cal e. Per gli ut e nti neg li Stati Uniti Se non v iene utilizzato il cavo ad eguato, il m onitor non sarà conforme ag l[...]

  • Página 85

    5 IT Identifi cazione del le parti e dei comandi Per ulterio ri informazio ni, consult are le pa gine indi cate tra pare ntesi . 1 Interrutt ore e indicato re di acc ensione 1 (alimentaz ione) (pagin e 9, 17, 21) Utilizzare questo interruttore per accendere e spegnere il display. L’indi catore di ac censione si illumina in verde al l’accension [...]

  • Página 86

    6 Parte posteriore del display LCD 8 Coperchio poste riore (pagina 8) Apri r e questo co per chio qu ando si coll egano o sco llegan o cavi o fili. 9 Connettore DC IN (pagi na 8) Tramite questo con nettore vie ne fornita a limentazio ne CC al display. Coll egare l’adatta tore CA a questo connettore. 0 Honnettore HD15 (RVB) (p agina 7) Trami te qu[...]

  • Página 87

    7 IT Installazi one Prima di u tilizzare il monitor, control lare che ne lla conf ezione siano contenu ti i seguenti articoli: •D i s p l a y L C D • Cav o di alimen tazione •A d a t t a t o r e C A • Cavo del s egnal e vide o HD1 5 (RV B) • Fermag lio per cavi • Windows Monitor In formation/Wind ows Utility /M acintosh Utility Disk •[...]

  • Página 88

    8 Punto 2:Collegamento del ca v o di alime ntazio ne Con il di splay e il computer spenti, colle gare prim a l’adattatore CA e il cav o di alime ntazione all’unità d i collegam ento, qui ndi collega rlo ad una pres a di rete. Punto 3:Fissar e ca vi e fili e chiudere il coperchio posteriore 1 Rimuovere il ferm ac avo . 2 Fissare c avi e fili c [...]

  • Página 89

    9 IT Punto 4:Accensione de l monitor e del comput er 1 Premere l’interrutto re 1 (a ccensione) . L’indicato re dell’ap parecchio si illumina in verde. 2 Accende re il computer. L’installazion e del mon itor è comple ta. Se necessario, util izzare i comandi d el monitor p er regolare l’im magine. Se sullo schermo non appare alcuna immagin[...]

  • Página 90

    10 Regola zione de ll’inclinazione È possibile rego lare il display entro gl i angoli mostra ti di seguito . Afferrare i lati inferiori de l pannello L CD, quindi rego lare l’incl i nazion e de llo scher mo. Utilizzo ottimale del displa y Questo displa y è sta to pro gettato in modo da poter ottener e una posizion e visiva o ttimale. Reg olar[...]

  • Página 91

    11 IT Personalizzazion e del monitor Tramite il menu a schermo è p ossibile effettuare n umerose regola zioni. Come s posta rsi all’int erno de l menu Per visualiz zare il menu princ ip al e, premere il tasto MENU. Vedere p agina 12 per ulte riori infor mazioni sull’u tilizzo d el tasto MENU. Utilizzare i tasti M / m e OK per selezionare le ic[...]

  • Página 92

    12 x Utili zzo dei tasti MENU, M / m , e OK 1 Visualizza zione del m enu principal e. Per visuali zzare il menu princi pale, premere il tasto MENU. 2 Selezione d el menu che si desi dera regolar e. Per visual i zzare il menu desiderat o, premere i tast i M / m . Pe r selezion are la voce d i menu, premere O K. 3 Regolazione del menu. Per effettuare[...]

  • Página 93

    13 IT Eliminazione dell o sfarfallio e della sf ocatura di un ’immagine (F ASE/ REGOLAZ. PIXEL ) Quando il monitor ric eve un segna le di ingresso, la funzio ne di regolazi one autom atica della q ualità dell’im magine re gola automatica mente la posizi o ne, la fase e i pixel de ll’immagin e, assi cu rand o ch e sull o sc hermo appaia un’[...]

  • Página 94

    14 Regolazione della tem peratur a di col ore (C OLORE ) Le impostaz ioni del m enu COLORE perm ettono di regolare la temperatura del col ore dell’immag ine modific ando il live llo del colore del campo del b ianco. Se la t emperatura è bassa i colori appaiono rossastri, se l a te mpe ratura è alta i col ori ap paiono bluas tri. È possibi le i[...]

  • Página 95

    15 IT Modifica delle dimensio ni dell’imma gine in base al segnale (ZOOM) Il mo nitor è confi gurat o in mo do da mo stra re l’imm agine a scher mo inte ro, ind ipendent ement e dal m odo dell ’immagine o dalla risoluz ion e pred efini ti. È inoltre possibil e visua lizzare l’immagin e con il form ato e la riso luzione effetti vi. 1 Prem [...]

  • Página 96

    16 Impostazioni aggiuntive È possi bi le regol are le seguen ti opzi oni: •R I P R 0 • RETROILLUMINAZ • RISPARMIO E NER • LANGUAGE • BLOCCO MENU 1 Premere il tasto MENU. Sullo sche rmo appare il menu prin cipale. 2 Tenere premuto il tasto m finc hé non vien e visualizz ata l'icona re lativa all'opzio ne desiderata . 3 Premere [...]

  • Página 97

    17 IT Funzioni Funzione di risparmio energetico Questo monitor è conforme alle dire ttive sul risparmio energetico di VESA , E NERGY S TAR e NU TE K . Se co lle g ato ad u n computer o ad una sche da grafica conforme al lo standard DP MS (Disp lay Power M anagem ent Signa ling), il monitor è in grad o di ridurre auto maticament e il consum o ener[...]

  • Página 98

    18 Guida alla soluzi one dei problemi Prima di co ntattare l’assi st enza tecni ca, consultare la seg uente sezion e. Messag gi a sc h ermo Se si prese nta qualche probl ema r elativo al segnale di i ngresso, sullo sc hermo appare uno dei s eguenti messa ggi. Per risolver e il proble ma, ve dere “Sin tomi e sol uzioni d ei probl emi” a pagin [...]

  • Página 99

    19 IT Sintomi e soluzi oni dei problemi Se un prob lema è causato dal computer o da altri appa re cchi collega ti, consul t are il manuale de lle istru zioni dell’a pparecchio co llegato. Se il problema persiste, u tilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 21). Sintomo Contr ollare quanto segue L ’immagine n on vien e visualizz ata Se l[...]

  • Página 100

    20 Visualizzazione del nome del monitor, del numero di serie e della data di fabbricazione. Durante la ricez ione di un s egnale video ne l monitor, premere e tenere p remuto il tasto MENU per oltre 5 secondi. Sullo sche rmo appare la finestra di informaz ioni del mon itor. Premer e di nu ovo il tasto MEN U pe r far scomparire la finestra. Se il pr[...]

  • Página 101

    21 IT Funzione d i autodiagnostica Il mo nitor è dotato di una funzion e di a utodiag nostica . Se si verifi cano proble mi con il/ i com puter o c on il mo nitor, lo scher mo dive nta vu oto e l’ind icator e 1 (alim entazione ) si illumin a in verde o lam peg gia in arancio . Se l’indicato re 1 (alime ntazione) si illumin a in aranc io, signi[...]

  • Página 102

    22 Caratteristiche tecniche Pannello LCD Tipo di pannello : a-Si TFT Active Matrix Dimens io ni de ll’i m magi ne: 19,0 pollici Format o del segna le di ingress o Frequen za di utilizzo RVB* Orizzontal e: tra 28 e 92 kHz Verticale : tr a 48 e 85 Hz Risolu zione Orizzont ale: mas s i mo 1280 pun ti Verticale : massimo 1024 lin ee Livelli de i segn[...]

  • Página 103

    i Appendix Preset mode timing table No. Resolution (dots × lines) Horizontal Frequenc y V er tical Frequenc y Graphics Mode 16 4 0 × 480 31.5 kHz 6 0 Hz VGA-G 26 4 0 × 480 37.5 kHz 7 5 Hz EVGA 36 4 0 × 480 43.3 kHz 8 5 Hz VESA 47 2 0 × 400 31.5 kHz 7 0 Hz VGA-T ext 58 0 0 × 600 37.9 kHz 6 0 Hz SVGA 68 0 0 × 600 46.9 kHz 75 Hz ESVGA 78 0 0 ×[...]

  • Página 104

    ii TCO’95 Eco-document x Conglatulatio ns! You ha ve just purchase d a TCO’95 ap proved and labelled pr oduct! Y our choice ha s provi de d you with a pro duc t de ve lo ped for professi ona l use. Your pur ch ase has also co ntributed to reducing the burde n on the environ m ent and al so, to the fur the r de ve lopment of en vironme nt ally a[...]

  • Página 105

    iii TCO’9 9 Ec o-doc ument x Congratulation s! You hav e just purchase d a TCO’99 ap proved and labelled pro duct! Your choice ha s provided you with a product de ve lo ped for professiona l use. Your pur cha se has also co ntributed to reducing t he bu rde n on the environ me nt and also to th e fu rther develo pment of e nvi ron mentall y ada[...]

  • Página 106

    iv[...]

  • Página 107

    v[...]

  • Página 108

    vi Sony Corporation Printed in Thailand[...]