Sony SCD-XB770 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony SCD-XB770. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony SCD-XB770 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony SCD-XB770 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony SCD-XB770, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony SCD-XB770 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony SCD-XB770
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony SCD-XB770
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony SCD-XB770
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony SCD-XB770 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony SCD-XB770 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony SCD-XB770, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony SCD-XB770, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony SCD-XB770. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-233-197- 21 (2) Super Audio CD Player  2001 Sony Corporation SCD-XB770 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones GB FR DE ES[...]

  • Página 2

    2 GB WARNING T o prevent fir e or shock hazar d, do not expose the unit to rain or moistur e. T o avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only . To prevent fire, do not Cover the ventilation of the apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc. And don’t place lighted candles on the appara[...]

  • Página 3

    3 GB GB Featur es About the Super Audio CD • Super Audio CD is a new high-quality audio disc standard wher e music is recor ded in the DSD (Direct Stream Digital) format (conventional CDs ar e recorded in the PCM format). The DSD format, using a sampling frequency 64 times higher than that of a conventional CD, and with 1-bit quantization, achiev[...]

  • Página 4

    4 GB Getting Started This chapter pr ovides information on the supplied accessories and how to connect various audio components to the Super Audio CD player . Be sure to read this chapter thor oughly before you actually connect anything to the player . Before Y ou Start the Hookup Checking the supplied accessories This player comes with the followi[...]

  • Página 5

    5 GB Getting Started Hooking Up the Audio Components White (L) Red (R) White (L) Red (R) Connect the Super Audio CD player to an audio component. Be sure to turn of f the power of all components before making connections and connect securely to pr event noise. When you have an amplifier equipped with the 5.1CH input jacks (multi-channel amplifier ,[...]

  • Página 6

    6 GB Getting Started Connecting via ANALOG 2CH OUT jacks Use an audio connecting cords for this connection. Connect the ANALOG 2CH OUT L/R jacks to the CD (SACD) input jacks of your amplifier . Be sure to match the colour -coded pin to the appropriate jacks: white (left) to white and r ed (right) to red. Audio connecting cords (Red and White) (not [...]

  • Página 7

    7 GB Getting Started Connecting via DIGIT AL (CD) OUT OPTICAL connector Use an optical digital cable for this connection. When connecting the optical digital cable to the DIGIT AL (CD) OUT OPTICAL connector , take the cap off the connectors and push the cable plugs in until they click into place. Be careful not to bend or twist the optical cable. O[...]

  • Página 8

    8 GB Location and Functions of P arts This chapter tells you about the location and functions of the various buttons and controls on the fr ont and rear panels and the supplied r emote. Further details ar e provided on the pages indicated in par entheses. It also tells you about the information that appears in the display window . Fr ont Panel Part[...]

  • Página 9

    9 GB Location and Functions of Parts 6 A OPEN/CLOSE button (14) Press to open the disc tray . 7 H button (14) Press to start play . 8 X button (14) Press to pause play . 9 x button (14) Press to stop play . 0 l AMS L dial (AMS: Automatic Music Sensor) (13) When you turn the l AMS L dial counterclockwise by one click, you go back to the preceding tr[...]

  • Página 10

    10 GB Location and Functions of Parts Rear Panel Parts Descriptions 1 ANALOG 2CH OUT L/R jacks (6) Connect to an audio component (stereo/2 channel) using the audio connecting cord. 2 ANALOG 5.1CH OUT jacks (5) Connect to an amplifier equipped with the 5.1CH input jacks (Multi-channel amplifier , A V amplifier , etc.) using the audio connecting cord[...]

  • Página 11

    11 GB Location and Functions of Parts Remote Parts Descriptions CONTINUE SHUFFLE PLA Y MODE PROGRAM SACD/CD 123 456 78 10/0 9 TIME/TEXT REPEA T AMS B A CLEAR >10 ENTER MODE DISPLA Y/ MUL TI/2CH INDEX LEVEL ADJ CHECK 1 CONTINUE button (20) Press to resume normal play fr om Shuffle Play or Programme Play . SHUFFLE button (20) Press to select Shuf [...]

  • Página 12

    12 GB Compatible Disc T ypes Y ou can play the following discs with this player . Depending on the type of disc to be played, select the appropriate indicator by pr essing SACD/CD or MUL TI/ 2CH (pages 14). Classification by the layer configuration Super Audio CD (single layer disc) This disc consists of a single HD (high density) layer . When you [...]

  • Página 13

    Playing Discs 13 GB Super Audio CD + CD (Hybrid disc) This disc consists of an HD layer and a CD layer . Pr ess SACD/CD to select the layer you want to listen to. Also, as the dual layers ar e on one side, it is not necessary to turn the disc over . Y ou can play the CD layer using a conventional CD player . Classification by the channel configurat[...]

  • Página 14

    Playing Discs 14 GB Playing a Disc The operations for normal play and the basic operations during play are explained below . 1 T urn on the amplifier . T ur n down the volume level to the lowest. 2 Select the player position using the input selector on the amplifier . 3 Press POWER to turn on the player . 4 Press A OPEN/CLOSE to open the disc tray [...]

  • Página 15

    Playing Discs 15 GB Using the Display The display window shows various information about the disc or track being played. This section describes the current disc information and information that appears for each play status. TIME/TEXT DISPLAY MODE l AMS L MENU CD 12345 6789 1 0 or Disc information when a disc is loaded Depending on the disc that is [...]

  • Página 16

    Playing Discs 16 GB SONYHITS  SACD MUL TI CH TEXT DISC 12345 6789 1 0  1 0  45.28 SACD MUL TI CH TEXT TRACK INDEX MIN SEC 12345 6789 1 0 SONY  BAND  SACD ART . MUL TI CH TEXT 12345 6789 1 0    11   1.57 SACD MUL TI 5.1 CH TRACK INDEX MIN SEC 12345 6789 1 0 [...]

  • Página 17

    Playing Discs 17 GB HITECHBLUES    SACD MUL TI 5.1 CH TEXT TRACK 12345 6789 1 0  1  -1.57 SACD MUL TI 5.1 CH TEXT TRACK MIN SEC 12345 6789 1 0  -43.32 SACD MUL TI 5.1 CH TEXT MIN SEC 12345 6789 1 0  1  1  1.56 SACD MUL TI 5.1 CH TEXT TRACK INDEX MIN SEC 12345 6789 1 0 [...]

  • Página 18

    Playing Discs 18 GB Locating a Specific T rack During stop or play mode, you can locate any track to be played. l AMS L Number buttons . / > >10 To locate The next or succeeding tracks The current or preceding tracks A specific track directly You need to T urn l AMS L clockwise until you find the track. When using the remote, press > repea[...]

  • Página 19

    Playing Discs 19 GB Locating a point by setting the start time (Time Search) 1 Press . / > (or turn l AMS L ) to select the desired track in stop mode. 2 Press and hold m / M to set the time to start play while looking at the display . Y ou can set the time from the beginning of the desired a track when you press M at first, and set the time fro[...]

  • Página 20

    Playing Discs 20 GB Repeating the current track (Repeat 1 Play) While the track you want to repeat is being played, press REPEA T repeatedly until “REPEA T 1” appears in the display . Repeat 1 Play starts. T o stop Repeat 1 Play Press x . T o resume normal play Press REPEA T r epeatedly until “REPEA T 1” goes off. Repeating a specific porti[...]

  • Página 21

    Playing Discs 21 GB Cr eating Y our Own Pr ogramme (Programme Play) Z Y ou can pick out the tracks that you like and specify the playback or der in a programme containing up to 32 tracks (or 999 min. 59 sec. in total programme time) 1 Press PROGRAM in stop mode. “PROGRAM” appears in the display . 2 Press the number buttons to enter the track nu[...]

  • Página 22

    Playing Discs 22 GB l AMS L MENU ENTER LEVEL ADJ . / > Listening to a Multi- channel Super Audio CD (Multi-channel management function) This player is equipped with a Multi-channel management function that sets the playback mode of the Super Audio CD by the DSD-DSP (built into the player) according to the layout or size of your speaker . Example[...]

  • Página 23

    Playing Discs 23 GB About “Large” or “Small” speaker A “Large” speaker is a speaker that can r eproduce bass frequencies plentifully . If you select “Small” for the surround speakers, the bass fr equencies will come from the fr ont speakers and/or sub woofer . For normal use, select “MCH Direct” or set all the speakers to “Lar[...]

  • Página 24

    Playing Discs 24 GB Listening to the Multi-channel Super Audio CD 7 Press l AMS L . The balance adjustment display appears. In stop mode, the test tone is output from the selected speaker . Example: When you select “SURR BALANCE” during stop mode, the test tone is output from the fr ont speakers and surround speakers. 8 Tu r n l AMS L to adjust[...]

  • Página 25

    25 GB Additional Information Additional Information This chapter pr ovides additional information that will help you understand and maintain your Super Audio CD player . Pr ecautions On safety • Caution — The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplu[...]

  • Página 26

    26 GB Additional Information Notes on Discs On handling discs • To keep the disc clean, handle the disc by its edge. Do not touch the surface. • Do not stick paper or tape on the disc. • Use only round-shaped discs. If you use a special shaped disc (e.g., star-shaped, heart-shaped, or square-shaped, etc.), the player may be damaged. • Do no[...]

  • Página 27

    27 GB Additional Information T roubleshooting Specifications When a super audio CD is played Playing frequency range 2 Hz to 100 kHz Frequency r esponse 2 Hz to 50 kHz (–3 dB) Dynamic range 104 dB or more T otal harmonic distortion rate 0.0018 % or less Wow and flutter V alue of measurable limit (±0.001 % W . PEAK) or less When a CD is played Fr[...]

  • Página 28

    28 GB Additional Information Index A Accessories 4 Amplifier (not supplied) 5 AMS (Automatic Music Sensor) 14 ANALOG OUT 2CH 6 5.1CH 5 B Batteries 4 C Cable Coaxial digital 7 Optical digital 7 Cord Audio connecting 5 D, E, F, G DIGITAL (CD) OUT 7 Displaying information 15 H, I, J, K Hooking Up Audio Components 5 Power 7 L Locating a specific track [...]

  • Página 29

    29 GB Additional Information[...]

  • Página 30

    2 FR A VERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter les décharges électriques, ne pas ouvrir le châssis. Confier l’entr etien exclusivement au personnel qualifié. Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER DE CLASSE 1. L?[...]

  • Página 31

    3 FR FR Caractéristiques LÀ propos du Super Audio CD • Le Super Audio CD représente la nouvelle génération de disques audio de qualité supérieure, dont le format d’enregistr ement est le DSD (Direct Str eam Digital) (les CD classiques utilisent le format PCM). Le format DSD, qui utilise une fréquence d’échantillonnage 64 fois supéri[...]

  • Página 32

    4 FR Prépar ation Ce chapitre présente des informations sur les accessoir es fournis ainsi que sur le raccordement de dif férents composants audio au lecteur Super Audio CD. Lisez attentivement ce chapitre avant de raccor der quoi que ce soit au lecteur . A vant d’entamer les raccor dements Vérification des accessoires fournis Ce lecteur est [...]

  • Página 33

    5 FR Préparation ANALOG L L R R 2CH OUT 5.1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURR CENTER SUB WOOFER DIGIT AL(CD) Raccor dement de composants audio Raccordez le lecteur Super Audio CD à un composant audio. V eillez à mettre tous les composants hors tension avant de procéder aux connexions et raccor dez-les fermement de manière à éviter les bru[...]

  • Página 34

    6 FR Préparation ANALOG L L R R 2CH OUT 5.1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURR CENTER SUB WOOFER DIGIT AL(CD) Vers les prises CD (SACD) IN (L/R) Raccordement via les prises ANALOG 2CH OUT Utilisez un câble de connexion audio pour effectuer ce raccordement. Raccor dez les prises ANALOG 2CH OUT L/R aux prises d’entrée CD (SACD) de votr e ampli[...]

  • Página 35

    7 FR Préparation Raccor dement via le connecteur DIGIT AL (CD) OUT OPTICAL Utilisez un câble numérique optique pour ce raccordement. Lorsque vous branchez le câble numérique optique au connecteur DIGIT AL (CD) OUT OPTICAL, r etirez le capuchon des connecteurs et enfoncez les fiches du câble jusqu’à ce qu’elles s’encliquettent en positi[...]

  • Página 36

    8 FR Emplacement et fonction des composants Ce chapitre présente une description de l’emplacement et des fonctions des différ entes touches et commandes des panneaux avant et arrière ainsi que de la télécommande fournie. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entr e parenthèses. Il explique également les informations app[...]

  • Página 37

    Emplacement et fonction des composants 9 FR PHONES POWER PHONE LEVEL MIN MAX PUSH ENTER AMS TIME/TEXT SACD/CD MENU MUL TI/2CH OPEN CLOSE 6 T ouche A OPEN/CLOSE (14) Appuyez pour ouvrir le plateau de lecture. 7 T ouche H (14) Appuyez sur cette touche pour démarrer la lectur e. 8 T ouche X (14) Appuyez sur cette touche pour activer une pause de lect[...]

  • Página 38

    Emplacement et fonction des composants 10 FR Description des composants du panneau arrièr e ANALOG L L R R 2CH OUT 5.1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURR CENTER SUB WOOFER DIGIT AL(CD) 1 Prises ANALOG 2CH OUT L/R (6) Raccordez ces prises à un composant audio (stéréo/bi- canal) à l'aide du câble de connexion audio. 1 Prises ANALOG 5.1CH[...]

  • Página 39

    Emplacement et fonction des composants 11 FR Description des composants de la télécommande 1 T ouche CONTINUE (20) Appuyez sur cette touche pour repr endre la lectur e normale depuis le mode de lecture aléatoir e ou programmée. T ouche SHUFFLE (20) Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture aléatoire. T ouche PROGRAM (21) Appuyez s[...]

  • Página 40

    12 FR Lectur e de disques Ce chapitre présente les dif férents modes de lectur e des disques. T ypes de disques compatibles V ous pouvez reproduir e les types de disques suivants sur ce lecteur . En fonction du disque à lire, sélectionnez l’indicateur correspondant en appuyant sur SACD/CD ou MUL TI/ 2CH (page 14). Classification par couche Su[...]

  • Página 41

    Lecture de disques 13 FR Super Audio CD + CD (hybride) Ce disque est constitué d’une couche HD et d’une couche CD. Appuyez sur SACD/CD pour sélectionner la couche que vous voulez r eproduire. De même, comme les deux couches se trouvent sur une seule face, il n’est pas nécessaire de r etourner le disque. V ous pouvez repr oduire la couche [...]

  • Página 42

    Lecture de disques 14 FR Lectur e d’un disque Les opérations de lecture normale et les opérations de base en cours de lecture sont expliquées ci-après. 1 Mettez l'amplificateur sous tension. Baissez le volume au maximum. 2 Sélectionnez la source à l’aide du sélecteur de source sur l’amplificateur . 3 Appuyez sur POWER pour mettre [...]

  • Página 43

    Lecture de disques 15 FR Utilisation de la fenêtr e d’af fichage La fenêtre d’af fichage affiche dif férentes informations relatives au disque ou à la plage en cours de lectur e. Cette section décrit les informations r elatives au disque et les informations qui apparaissent pour chaque statut de lecture. Durée totale de lecture Nombre tot[...]

  • Página 44

    Lecture de disques 16 FR Affichage d’informations en cours de lecture Z Appuyez sur TIME/TEXT . Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le numéro de la plage en cours et sa durée écoulée ou encore la durée restante totale du disque apparaît dans la fenêtr e d’affichage. Lorsque le lecteur détecte un Super Audio CD multicanal, les[...]

  • Página 45

    Lecture de disques 17 FR Affichage des informations d’un disque TEXT pendant la lecture d’un disque Z Le numéro de la plage en cours apparaît. Si le titr e du disque comporte plus de 15 caractères, les 14 pr emiers caractères r estent après que le titre a défilé dans la fenêtr e d’affichage. Lorsque le lecteur détecte un Super Audio [...]

  • Página 46

    Lecture de disques 18 FR Localisation d’une plage spécifique En mode d’arrêt ou de lectur e, vous pouvez localiser une plage à repr oduire. P our passer Aux plages suivantes ou précédentes À la plage actuelle ou aux plages précédentes Directement à une plage spécifique V ous devez T ourner l AMS L dans le sens des aiguilles d’une mo[...]

  • Página 47

    Lecture de disques 19 FR Comment localiser un point en définissant une heure de dépar t (recherche temporelle) 1 En mode d’arrêt, appuyez sur . / > (ou tourner l AMS L ) pour sélectionner la plage désirée. 2 Maintenez les touches m / M enfoncées pour régler l'heure à laquelle doit débuter la lectur e tout en regar dant l'af[...]

  • Página 48

    Lecture de disques 20 FR Répétition de la plage en cours (lecture répétée d’une plage unique) Pendant la lecture de la plage que vous voulez répéter , appuyez plusieurs fois de suite sur REPEA T jusqu’à ce que l’indication “REPEA T 1” apparaisse dans la fenêtr e d’affichage. La lecture répétée de cette plage démarr e. Pour [...]

  • Página 49

    Lecture de disques 21 FR Création de votr e pr opre pr ogramme musical (lectur e programmée) Z CLEAR CONTINUE Touches numériques H >10 PROGRAM CHECK . / > 1 Appuyez sur PROGRAM en mode d’arrêt. L ’indication “PROGRAM” apparaît dans la fenêtre d’af fichage. 2 Appuyez sur les touches numériques pour introduir e le numéro d’u[...]

  • Página 50

    Lecture de disques 22 FR Chaque signal est diffusé directement par chaque enceinte. Lectur e d’un Super Audio CD multicanal (fonction de gestion multicanal) le lecteur dispose d’une fonction de gestion multicanal permettant de régler le mode lecture du Super Audio CD utilisant la technologie DSD-DSP (intégrée au lecteur), en fonction de la [...]

  • Página 51

    Lecture de disques 23 FR A propos des “Large (grandes)” et des “Small (petites)” enceintes On entend par “Large” les enceintes capables de repr oduire parfaitement les basses fréquences. Si vous sélectionnez “Small” pour les enceintes surround, les basses fréquences de ces enceintes sont repr oduites par les enceintes avant et/ou[...]

  • Página 52

    Lecture de disques 24 FR 7 Appuyez sur la commande l AMS L . Le réglage de la balance apparaît. En mode d’arrêt, l’enceinte sélectionnée émet le signal d’essai. Exemple : Si vous sélectionnez “SURR BALANCE”, le signal d’essai est audible sur les enceintes avant et les enceintes surr ound. 8 T ournez la commande l AMS L pour régl[...]

  • Página 53

    25 FR Informations complémentaires Informations complémentair es Ce chapitr e fournit des informations complémentair es sur le fonctionnement et l’entr etien de votre lecteur Super Audio CD. Précautions Sécurité • Attention — Les instruments optiques qui équipent cet appareil sont dangereux pour les yeux. • Si un objet ou un liquide [...]

  • Página 54

    26 FR Informations complémentaires Remar ques sur les disques Manipulation des disques • Pour que les disques restent propres, saisissez-les par le bord. N’en touchez pas la surface. • Ne collez pas de papier ni de bande adhésive sur les disques. • Utilisez uniquement des disques de forme ronde. L’utilisation d'un disque de forme s[...]

  • Página 55

    27 FR Informations complémentaires Spécifications Pendant la lecture d’un Super Audio CD Plage de fréquence de lecture 2 Hz à 100 kHz Réponse en fréquence 2 Hz à 50 kHz (–3 dB) Plage dynamique 104 dB ou plus Distorsion harmonique totale 0,0018 % ou mois Pleurage et scintillement V aleur dans la limite mesurable (±0,001 % W . PEAK) ou mo[...]

  • Página 56

    28 FR Informations complémentaires Index A Accessoires 4 Affichage d’informations 15 Amplificateur (non fourni) 5 AMS (détecteur automatique de musique) 14 ANALOG OUT 2 CH 6 5.1 CH 5 B Balance du niveau de sortie 23 C Câble connexion audio 5 numérique coaxial 7 numérique optique 7 D, E DIGITAL (CD) OUT 7 F, G, H Fonction de gestion multicana[...]

  • Página 57

    29 FR Informations complémentaires[...]

  • Página 58

    2 DE ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie W artungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Willkommen! Danke, daß Sie sich für einen Super- [...]

  • Página 59

    3 DE DE Merkmale und Funktionen Informationen zur Super -Audio-CD • Die Super-Audio-CD stellt einen neuen Audio-CD- Standard hoher Qualität dar , bei dem Musik im DSD- Format (Direct Str eam Digital) aufgezeichnet wird. Herkömmliche CDs werden im PCM-Format aufgezeichnet. Die Abtastfrequenz ist beim DSD-Format 64mal höher als bei einer herköm[...]

  • Página 60

    4 DE V orber eitungen In diesem Kapitel finden Sie Informationen zu dem mitgelieferten Zubehör . Außerdem wir d hier beschrieben, wie Sie verschiedene Audiokomponenten an den Super- Audio-CD-Player anschließen können. Lesen Sie dieses Kapitel unbedingt sorgfältig dur ch, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen. V or dem Anschließen des [...]

  • Página 61

    5 DE V orbereitungen Anschließen der Audiokomponenten Schließen Sie den Super -Audio-CD-Player an eine Audiokomponente an. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um Störrauschen zu vermeiden. W enn Sie einen V erstärker mit 5.1-Kanal- Eingangsbuchsen (Mehrkanalverstä[...]

  • Página 62

    6 DE V orbereitungen Anschließen der Audiokomponenten Anschließen über die Buchsen ANALOG 2CH OUT Stellen Sie in diesem Fall die V erbindung über ein Audioverbindungskabel her . V erbinden Sie die Buchsen ANALOG 2CH OUT L/R mit den CD- bzw . SACD- Eingangsbuchsen am V erstärker . Achten Sie darauf, die farbcodierten Stecker mit den richtigen B[...]

  • Página 63

    7 DE V orbereitungen Anschließen über die Buchse DIGIT AL (CD) OUT OPTICAL Stellen Sie in diesem Fall die V erbindung über ein optisches Digitalkabel her . Um ein optisches Digitalkabel an die Buchse DIGIT AL (CD) OUT OPTICAL anzuschließen, nehmen Sie die Kappe vom Anschluß ab und stecken den Kabelstecker in die Buchse, bis er mit einem Klicke[...]

  • Página 64

    8 DE Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente In diesem Kapitel werden die Lage und Funktion der verschiedenen T eile und Bedienelemente an der V order - und Rückseite des Geräts sowie auf der Fernbedienung erläutert. Näher es finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Außer dem werden die Anzeigen erklärt, die im Display ersch[...]

  • Página 65

    9 DE Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente PHONES POWER PHONE LEVEL MIN MAX PUSH ENTER AMS TIME/TEXT SACD/CD MENU MUL TI/2CH OPEN CLOSE 6 T aste A OPEN/CLOSE (14) Drücken Sie diese T aste, um das CD-Fach zu öf fnen. 7 T aste H (14) Mit dieser T aste starten Sie die W iedergabe. 8 T aste X (14) Mit dieser T aste schalten Sie in den Pause[...]

  • Página 66

    10 DE Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente Beschreibung der T eile und Bedienelemente an der Rückseite ANALOG L L R R 2CH OUT 5.1CH OUT OUT FRONT COAXIAL OPTICAL SURR CENTER SUB WOOFER DIGIT AL(CD) 1 Buchsen ANALOG 2CH OUT L/R (6) Zum Anschließen einer Audiokomponente (Stereo/2 Kanäle) über ein Audioverbindungskabel. 2 Buchsen ANALOG[...]

  • Página 67

    11 DE Lage und Funktion der T eile und Bedienelemente 1 T aste CONTINUE (20) Drücken Sie diese T aste im Modus Shuffle Play oder Programme Play , wenn Sie die normale W iedergabe fortsetzen wollen. T aste SHUFFLE (20) Mit dieser T aste starten Sie die W iedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play). T aste PROGRAM (21) Mit dieser T aste s[...]

  • Página 68

    12 DE Wieder geben von CDs In diesem Kapitel werden verschiedene Möglichkeiten zum W iedergeben von CDs erläutert. Kompatible CD-T ypen Folgende CDs können mit diesem Player wiedergegeben werden. Je nachdem, welcher CD-T yp wieder gegeben werden soll, wählen Sie die entsprechende Anzeige mit Hilfe der T aste SACD/CD oder MUL TI/2CH (Seite 14). [...]

  • Página 69

    Wiedergeben von CDs 13 DE Super -Audio-CD + CD (Hybrid-CD) Diese CD verfügt über eine HD-Schicht und eine CD- Schicht. Wählen Sie mit SACD/CD die Schicht aus, die Sie wiedergeben lassen wollen. Da sich beide Schichten auf einer Seite befinden, ist es nicht notwendig, die CD umzudrehen. Die CD-Schicht können Sie auch mit einem herkömmlichen CD-[...]

  • Página 70

    Wiedergeben von CDs 14 DE Wiedergeben einer CD Im folgenden wird beschrieben, wie Sie die normale W iedergabe starten können und welche Grundfunktionen bei der W iedergabe zur V erfügung stehen. 1 Schalten Sie den V erstärker ein. Drehen Sie die Lautstärke ganz herunter . 2 Stellen Sie mit dem Eingangswählschalter am V erstärker die Position [...]

  • Página 71

    Wiedergeben von CDs 15 DE Gesamtspieldauer Gesamtzahl der Titel  1 0  45.28 SACD MUL TI CH TRACK MIN SEC 12345 6789 1 0 Das Display Im Display werden verschiedene Informationen über die CD bzw . den T itel angezeigt, der gerade wiedergegeben wird. In diesem Abschnitt wird erläutert, welche Informationen zur aktuellen CD und i[...]

  • Página 72

    Wiedergeben von CDs 16 DE Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe Z Drücken Sie TIME/TEXT . Mit jedem T astendruck auf diese T aste erscheinen die aktuelle T itelnummer und die verstrichene bzw . die Restspieldauer dieses T itels oder die gesamte Restspieldauer auf der CD im Display . W enn der Player eine Mehrkanal-Super -Audio-CD erke[...]

  • Página 73

    Wiedergeben von CDs 17 DE Anzeigen der Informationen auf einer TEXT -CD während der CD-Wiedergabe Z Der Name des aktuellen T itels erscheint. W enn der Name der CD aus mehr als 15 Zeichen besteht, läuft der Name durch das Display , und danach werden die ersten 14 Zeichen ständig im Display angezeigt. W enn der Player eine Mehrkanal-Super-Audio-C[...]

  • Página 74

    Wiedergeben von CDs 18 DE Ansteuern eines bestimmten Titels Im Stopmodus und während der W iedergabe können Sie jederzeit einen bestimmten T itel ansteuern. Zahlentasten l AMS L Direktes Ansteuern eines Titels durch Eingabe der Titelnummer Z Geben Sie die Titelnummer mit der/n Zahlentaste(n) ein. z So geben Sie eine Titelnummer über 11 ein. Z 1 [...]

  • Página 75

    Wiedergeben von CDs 19 DE Ansteuern einer Passage durch Einstellen eines Zeitpunkts im Titel (Time Sear ch) 1 Wählen Sie mit . / > (oder drehen Sie l AMS L ) den gewünschten Titel im Stopmodus aus. 2 Stellen Sie mit m / M den Zeitpunkt ein, an dem die Wiedergabe starten soll. Achten Sie dabei auf die Anzeige im Display . Sie können den Zeitpu[...]

  • Página 76

    Wiedergeben von CDs 20 DE Wiederholte Wiedergabe des aktuellen Titels (Repeat 1 Play) Während der Wiedergabe des gewünschten Titels drücken Sie REPEA T so oft, bis „REPEA T 1“ im Display erscheint. Die wiederholte W iedergabe des aktuellen T itels beginnt. So beenden Sie Repeat 1 Play Drücken Sie x . So setzen Sie die normale Wiedergabe for[...]

  • Página 77

    Wiedergeben von CDs 21 DE 1 Drücken Sie im Stopmodus PROGRAM. „PROGRAM“ erscheint im Display . 2 Geben Sie die Titelnummer mit den Zahlentasten ein. Wenn Sie eine falsche Titelnummer eingegeben haben Löschen Sie die T itelnummer mit CLEAR, und geben Sie die richtige T itelnummer mit den Zahlentasten ein. So wählen Sie eine Titelnummer über [...]

  • Página 78

    Wiedergeben von CDs 22 DE l AMS L MENU ENTER LEVEL ADJ . / > Wiedergeben einer Mehrkanal-Super -Audio-CD (Mehrkanal-Management) Mit Hilfe des Mehrkanal-Managements stellt der Player den W iedergabemodus einer Super -Audio-CD mit dem in den Player integrierten DSD-DSP je nach Anor dnung und Größe der Lautsprecher ein. Beispiel für Lautsprecher[...]

  • Página 79

    Wiedergeben von CDs 23 DE Hinweise zu großen („Large”) bzw . kleinen („Small”) Lautsprechern Ein großer Lautspr echer („Large”) kann Bässe kraftvoll wiedergeben. W enn Sie für die Surround- Lautsprecher „Small“ auswählen, wer den die Bässe der Surround-Lautspr echer von den vorder en Lautsprechern und/oder dem T iefsttonlautsp[...]

  • Página 80

    Wiedergeben von CDs 24 DE Wiedergeben einer Mehrkanal-Super -Audio-CD 7 Drücken Sie l AMS L . Die Anzeige zum Einstellen der Balance erscheint. Im Stopmodus wird der T estton vom ausgewählten Lautsprecher ausgegeben. Beispiel: W enn Sie im Stopmodus „SURR BALANCE” auswählen, wird der T estton von den vorder en Lautsprechern und den Surround-[...]

  • Página 81

    25 DE Weiter e Informationen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit • Vorsicht — Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose, und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal [...]

  • Página 82

    26 DE Weiter e Informationen Hinweise zu CDs Umgang mit CDs • Fassen Sie CDs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer CD. • Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf CDs. • Verwenden Sie ausschließlich runde CDs. Wenn Sie anders geformte CDs verwenden, zum Beispiel stern- oder herzförmige oder[...]

  • Página 83

    27 DE Weiter e Informationen Störungsbehebung Sollten an Ihr em Gerät Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler . Es ist kein T on zu hören. , Überprüfen Sie, ob das Gerät korrekt angeschlossen ist. , Überprüfen Sie, ob [...]

  • Página 84

    28 DE Weiter e Informationen Index A AMS (Automatischer Musiksensor) 14 ANALOG OUT 2 CH 6 5.1 CH 5 Anschließen an den Netzstrom 7 Audiokomponenten 5 Ansteuern durch Eingeben der Titelnummer 18 einer bestimmten Passage 18 eines bestimmten Titels 18 mit der Indexfunktion (Indexsuche) 18 mit Hilfe der Zeitanzeige (Suchen mit hoher Geschwindigkeit) 18[...]

  • Página 85

    29 DE Weiter e Informationen[...]

  • Página 86

    2 ES ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electr ocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. ¡Bienvenido! Gracias por adquirir el reproductor de CD Super Audio de Sony. Antes de emplear la unidad, le[...]

  • Página 87

    3 ES ES Características Acerca de CD Super Audio • CD Super Audio es un nuevo estándar de disco de audio de alta calidad en el que la música se graba en el formato DSD (Direct Str eam Digital); los discos compactos normales se graban en el formato PCM. El formato DSD, utilizando una frecuencia de muestr eo 64 veces mayor que la de los discos c[...]

  • Página 88

    4 ES Pr ocedimientos iniciales En este capítulo se propor ciona información sobr e los accesorios suministrados y sobre cómo conectar distintos componentes de audio al repr oductor de CD Super Audio. Asegúrese de leer este capítulo atentamente antes de conectar algún dispositivo al r eproductor . Antes de r ealizar las conexiones Comprobació[...]

  • Página 89

    5 ES Procedimientos iniciales Conexión de componentes de audio Conecte el r eproductor de CD Super Audio a un componente de audio. Asegúrese de desactivar la alimentación de todos los componentes antes de realizar las conexiones. Igualmente, realice éstas firmemente con el fin de evitar ruidos. Si posee un amplificador equipado con las tomas de[...]

  • Página 90

    6 ES Procedimientos iniciales Conexión de componentes de audio Conexión mediante las tomas ANALOG 2CH OUT Utilice un cable de conexión de audio para esta conexión. Conecte las tomas ANALOG 2CH OUT L/R a las tomas de entrada de CD (SACD) del amplificador . Asegúrese de hacer coincidir el pin codificado con color es con las tomas apropiadas: bla[...]

  • Página 91

    7 ES Procedimientos iniciales Nota Sólo las señales de audio de los discos compactos convencionales pueden enviarse mediante los conector es DIGIT AL (CD) OUT . Las del CD Super Audio no pueden enviarse mediante DIGIT AL (CD) OUT . Conexión del cable de alimentación de CA Conecte el cable de alimentación a una toma mural. Conexión mediante el[...]

  • Página 92

    8 ES Ubicación y funciones de los componentes En este capítulo se muestran la ubicación y las funciones de los distintos botones y controles de los paneles frontal y posterior y del mando a distancia suministrado. Se propor ciona más información en las páginas indicadas entr e paréntesis. T ambién se describe la información mostrada en el [...]

  • Página 93

    9 ES Ubicación y funciones de los componentes PHONES POWER PHONE LEVEL MIN MAX PUSH ENTER AMS TIME/TEXT SACD/CD MENU MUL TI/2CH OPEN CLOSE 6 Botón A OPEN/CLOSE (14) Púlselo para abrir la bandeja de discos. 7 Botón H (14) Púlselo para iniciar la repr oducción. 8 Botón X (14) Púlselo para introducir pausas durante la repr oducción. 9 Botón [...]

  • Página 94

    10 ES Ubicación y funciones de los componentes Descripción de los componentes del panel posterior 1 T omas ANALOG 2CH OUT L/R (6) Conéctelas a un componente de audio (estér eo/2 canales) con el cable de conexión de audio. 2 T omas ANALOG 5.1CH OUT (5) Conéctelas a un amplificador equipado con tomas de entrada 5.1CH (amplificador multicanal, a[...]

  • Página 95

    11 ES Ubicación y funciones de los componentes Descripción de los componentes del mando a distancia 1 Botón CONTINUE (20) Púlselo para reanudar la r eproducción normal desde el modo de reproducción aleatoria o de pr ograma. Botón SHUFFLE (20) Púlselo para seleccionar la repr oducción aleatoria. Botón PROGRAM (21) Púlselo para seleccionar[...]

  • Página 96

    12 ES Repr oducción de discos En este capítulo se describen distintas formas de repr oducción de discos. Tipos de discos compatibles Es posible repr oducir los siguientes discos con este repr oductor . Dependiendo del tipo de disco que vaya a r eproducir , seleccione el indicador apropiado pulsando SACD/CD o MUL TI/2CH (página 14). Clasificaci?[...]

  • Página 97

    Reproducción de discos 13 ES Capa CD Capa HD (CD Super Audio) CD Super Audio + CD (disco híbrido) Este disco se compone de una capa HD y otra CD. Pulse SACD/CD para seleccionar la capa que desee escuchar . Igualmente, puesto que las dos capas se encuentran en una cara, no es necesario darle la vuelta al disco. Es posible r eproducir la capa CD co[...]

  • Página 98

    Repr oducción de discos 14 ES 1 Encienda el amplificador . Disminuya el nivel del volumen al mínimo. 2 Seleccione la posición del repr oductor utilizando el selector de entrada del amplificador . 3 Pulse POWER para encender el repr oductor . 4 Pulse A OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos y coloque un disco en la bandeja. Reproducción de d[...]

  • Página 99

    Reproducción de discos 15 ES Información del disco cargado En función del disco cargado actualmente, el visor aparece como sigue: CD Super Audio de 2 canales CD Super Audio multicanal CD convencional Tiempo total de reproducción Número total de pistas  1 0  45.28 SACD MUL TI CH TRACK MIN SEC 12345 6789 1 0 Información mos[...]

  • Página 100

    Repr oducción de discos 16 ES Información mostrada con el repr oductor en repr oducción Z Pulse TIME/TEXT . Cada vez que pulse el botón, el visor mostrará el número de la pista actual y el tiempo transcurrido o el restante de la misma, o el tiempo total restante del disco. Cuando el repr oductor detecta un CD Super Audio multicanal, aparece l[...]

  • Página 101

    Reproducción de discos 17 ES Información mostrada de discos con texto durante la repr oducción Z Aparecerá el nombr e de la pista actual. Si el nombr e del disco se compone de más de 15 caracteres, los primer os 14 caracteres permanecerán en el visor después de desplazarse dicho nombr e por éste. Cuando el repr oductor detecta un CD Super A[...]

  • Página 102

    Repr oducción de discos 18 ES l AMS L Localización de una pista específica Durante el modo de parada o de repr oducción, es posible localizar la pista que desee repr oducir . >10 . / > P ara localizar La pista siguiente o las posteriores La pista actual o las anteriores Una pista específica directamente Realice lo siguiente Gire l AMS L [...]

  • Página 103

    Reproducción de discos 19 ES Localización de un punto ajustando la hora de inicio (Búsqueda por tiempo) 1 Pulse . / > (o gir e l AMS L ) en el modo de parada para seleccionar la pista deseada. 2 Pulse y mantenga pulsado m / M para ajustar el tiempo de inicio de repr oducción mientras observa el visor . Podrá ajustar el tiempo a partir del p[...]

  • Página 104

    Repr oducción de discos 20 ES Repetición de la pista actual (Reproducción r epetida de 1 pista) Mientras se repr oduce la pista que desee repetir , pulse REPEA T varias veces hasta que “REPEA T 1” apar ezca en el visor . Se inicia la repr oducción repetida de 1 pista. Para detener la repr oducción repetida de 1 pista Pulse x . Para reanuda[...]

  • Página 105

    Reproducción de discos 21 ES Cr eación de su propio pr ograma (Repr oducción de programa) Z Es posible seleccionar las pistas que se deseen y especificar el orden de r eproducción en un pr ograma que contenga un máximo de 32 pistas (o 999 min. 59 seg. de tiempo total del pr ograma). 1 Pulse PROGRAM en el modo de parada. “PROGRAM” aparecer?[...]

  • Página 106

    Repr oducción de discos 22 ES l AMS L MENU ENTER LEVEL ADJ . / > Audición de CD Super Audio multicanal (función de gestión multicanal) El repr oductor está equipado con la función de gestión multicanal que ajusta el modo de repr oducción del CD Super Audio mediante DSD-DSP (incorporado en el repr oductor) en función de la distribución [...]

  • Página 107

    Reproducción de discos 23 ES Explicación de altavoz “Large (Grande)” o “Small (Pequeño)” Un altavoz “Large” puede r eproducir toda la riqueza de las frecuencias bajas. Cuando selecciona “Small” para los altavoces de sonido envolvente, las frecuencias bajas de dichos altavoces se r eproducen por los altavoces frontales o (y) el al[...]

  • Página 108

    Repr oducción de discos 24 ES Audición de CD Super Audio multicanal 7 Pulse l AMS L . Aparece la pantalla de ajuste del balance. En el modo de parada, el tono de prueba se emite mediante el altavoz seleccionado. Ejemplo: Si selecciona "SURR BALANCE" durante el modo de parada, los altavoces frontales y los de sonido envolvente emitirán [...]

  • Página 109

    25 ES Información complementaria Precauciones Seguridad • Precaución — El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo para los ojos. • Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido dentro de la unidad, desenchufe el reproductor y haga que sea revisado por personal cualificado antes de utilizarlo de nuevo. • El cab[...]

  • Página 110

    26 ES Información complementaria Notas sobre los discos Manejo de discos • Para mantener limpio el disco, agárrelo por los bordes. No toque su superficie. • No adhiera papel ni cinta sobre el disco. • Utilice solamente discos redondos. Si emplea discos con formas especiales (por ejemplo, con forma de estrella, de corazón o cuadrados, etc.)[...]

  • Página 111

    27 ES Información complementaria Especificaciones Al reproducir un CD Super Audio Margen de frecuencias de r eproducción 2 Hz a 100 kHz Respuesta de frecuencia 2 Hz a 50 kHz (–3 dB) Rango dinámico 104 dB o más Índice de distorsión armónica total 0,0018 % o menos Fluctuación y trémolo V alor de límite medible (±0,001 % W . PEAK) o menos[...]

  • Página 112

    28 ES Información complementaria Índice alfabético A Accesorios 4 Amplificador (no suministrado) 5 AMS (Sensor de música automático) 14 ANALOG OUT 2 CH 6 5.1 CH 5 B Balance de nivel de salida 23 Búsqueda A alta velocidad 18 Búsqueda por tiempo 19 Mediante índices 18 C Cable Conexión de audio 5 Digital coaxial 7 Digital óptico 7 CD Super A[...]