Sony KE-V42A10E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony KE-V42A10E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony KE-V42A10E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony KE-V42A10E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony KE-V42A10E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony KE-V42A10E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony KE-V42A10E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony KE-V42A10E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony KE-V42A10E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony KE-V42A10E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony KE-V42A10E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony KE-V42A10E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony KE-V42A10E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony KE-V42A10E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KE-V42A10E KL V -V40A10E KL V -S40A10E KDL-V40A11E KDL-S40A11E Installing the W all-Mount Bracket GB Installation du support de fixation mural FR Instalación del soporte de montaje mural ES Installieren der W andhalterung DE De wandmontagesteun installeren NL Installazione della staf fa di montaggio a parete IT Instalar o Suporte de Montagem na Pa[...]

  • Página 2

    2 (GB) English Befor e installation To Customers For product pr otection and safety reasons, Sony strongly r ecommends that wall-mounting of your Display Unit be performed by a reliable licensed contractor . Do not attempt to install it yourself. Y our KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E can be wall- mounted using SU-P[...]

  • Página 3

    (GB) 3 GB 3 Remove six screws on the r ear side of the Display Unit (for KE-V42A10E only). 4 Attach the supplied four hooks with the supplied four screws (+PSW5 × L16). Note When using an electric screwdriver , set the torque setting to appr oximately 2 N·m. Step 4: Install the Display Unit Refer to the Instructions for the SU-PW2. Prepar e for t[...]

  • Página 4

    4 (FR) Français A vant l’installation A l’attention des clients Pour protéger le pr oduit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier la fixation de l’écran au mur à un installateur agréé compétent. N’essayez pas de l’installer vous- même. V otre KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S4[...]

  • Página 5

    (FR) 5 FR 3 Retirez les six vis à l’arrièr e de l’écran (pour le KE-V42A10E uniquement). 4 Fixez les quatre cr ochets fournis avec les quatre vis fournies (+PSW5 × L16). Remarque Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple sur 2 N·m environ. Etape 4 : Installation de l’écran Reportez-vous aux Instructions du SU-PW2. Pr?[...]

  • Página 6

    6 (ES) Español Antes de la instalación Información para los clientes Por razones de protección del pr oducto y de seguridad, Sony recomienda que el montaje mural del monitor sea realizado por un contratista autorizado de confianza. No intente instalarlo usted mismo. El modelo KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E pue[...]

  • Página 7

    (ES) 7 ES 3 Retire los seis tornillos de la parte posterior del monitor (sólo para el modelo KE-V42A10E). 4 Monte los cuatro ganchos suministrados con los cuatro tornillos suministrados (+PSW5 × L16). Nota Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el ajuste de par en 2 N·m aproximadamente. Paso 4: Instalar el monitor Consulte el manual[...]

  • Página 8

    8 (DE) Deutsch V orber eitungen für die Installation Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage des Displays an der W and von zuverlässigen lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. V ersuchen Sie nicht, das Display selbst an der W and zu installier en. Das KE-V42A10E/KL V -V40A10E[...]

  • Página 9

    (DE) 9 DE 3 Entfernen Sie die sechs Schrauben an der Rückseite des Displays (nur beim KE- V42A10E). 4 Bringen Sie die vier mitgelieferten Haken mit den vier mitgelieferten Schrauben (+PSW5 × L16) an. Hinweis W enn Sie einen elektrischen Schraubenzieher verwenden, stellen Sie ein Drehmoment von etwa 2 N·m ein. Schritt 4: Installieren des Displays[...]

  • Página 10

    10 (NL) Nederlands V oor de installatie Voor klanten Om uw product te beschermen en uit veiligheidsoverwegingen raadt Sony u ten stelligste aan om uw beeldscherm enkel door een erkende vakman tegen de wand te laten bevestigen. Probeer dit niet zelf te doen. Uw KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan tegen de wand beves[...]

  • Página 11

    (NL) 11 NL 3 V erwijder zes schroeven aan de achterkant van het beeldscherm (enkel voor KE- V42A10E). 4 Bevestig de vier bijgeleverde haken met de vier bijgeleverde schr oeven (+PSW5 × L16). Opmerking W anneer u een elektrische schroevendraaier gebruikt, moet de draaikracht worden ingesteld op ongeveer 2 N·m. Stap 4: Het beeldscherm installeren R[...]

  • Página 12

    12 (IT) Italiano Prima dell’installazione Per i clienti Per ragioni di protezione e sicur ezza, Sony consiglia di far eseguire il montaggio a par ete del display esclusivamente da personale autorizzato. Evitare di eseguir e autonomamente l’installazione. L ’apparecchio KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E può ess[...]

  • Página 13

    (IT) 13 IT 3 Rimuovere sei viti sul lato posterior e del display (solo per KE-V42A10E). 4 Fissare i quattr o gancetti in dotazione con le quattro viti in dotazione (+PSW5 × L16). Nota Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia deve essere pari a cir ca 2 N·m. Punto 4: Installazione del display Fare riferimento alle istruzioni per la staffa[...]

  • Página 14

    14 (PT) Po r tuguês Antes da instalação Para os clientes Por razões de protecção do pr oduto e de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do ecrã na parede seja efectuada por um técnico qualificado. Não seja o utilizador a instalar o ecrã. O ecrã KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E pode ser[...]

  • Página 15

    (PT) 15 PT 3 Retire os seis parafusos da parte posterior do ecrã (apenas para o ecrã KE-V42A10E). 4 Fixe os quatro grampos fornecidos com os quatro parafusos fornecidos (+PSW5 × L16). Nota Quando utilizar uma chave eléctrica, regule o binário de aperto para aproximadamente 2 N·m. Passo 4: Instalação do ecrã Consulte o Manual de instruçõe[...]

  • Página 16

    16 (DK) Dansk Før montering Til kunder Af hensyn til produktets og den gener elle sikkerhed, anbefaler Sony på det kraftigste, at vægmontering af skærmen udføres af en pålidelig, autoriseret installatør . Forsøg ikke at montere det selv . Model KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan monteres på væggen ved hj[...]

  • Página 17

    (DK) 17 DK 3 Fjern de seks skruer på bagsiden af skærmen (kun KE-V42A10E). 4 Fastgør de fire lever ede kroge med de fir e leverede skruer (+PSW5 × L16). Bemærk Hvis der bruges en elektrisk skruemaskine, indstilles momentet til cirka 2 N·m. T rin 4: Montering af skærmen Yderligere oplysninger findes i monteringsvejledningen til SU-PW2. Forber[...]

  • Página 18

    18 (SE) Svenska För e installationen För kunder För att skydda produkten och av säker hetsskäl, r ekommenderar Sony starkt att väggmonteringen av din bildskärm utförs av en pålitlig licensierad entrepr enör . Försök inte att montera den själv . Din KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan monteras på vägg[...]

  • Página 19

    (SE) 19 SE 3 Lossa sex skruvar på bildskärmens baksida (endast för KE-V42A10E). 4 Fäst de fyra medföljande hakarna med de fyra medföljande skruvarna (+PSW5 × L16). Obs! Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du vridmomentet på ungefär 2 N·m. Steg 4: Montera bildskärmen Referera till instruktionerna för SU-PW2. Förberedelser[...]

  • Página 20

    20 (FI) Suomi Ennen asennusta Asiakkaille T uotteen ja käyttäjien suojelemiseksi Sony suosittelee, että näyttöyksikön seinäasennuksen tekee valtuutettu huoltoliike. Älä yritä asentaa sitä itse. KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/KDL- V40A1 1E/KDL-S40A1 1E voidaan asentaa seinälle SU-PW2-seinäasennuskiinnittimen (lisävaruste) avull[...]

  • Página 21

    (FI) 21 FI 3 Irrota kuusi ruuvia näyttöyksikön takaosasta (vain KE-V42A10E). 4 Kiinnitä vakiovarusteisiin sisältyvät neljä koukkua neljällä vakiovarusteisiin sisältyvällä ruuvilla (+PSW5 × L16). Huomautus Jos kiristät ruuvit sähkökäyttöisellä ruuvinvääntimellä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 2 N·m. V aihe 4: Asenna n[...]

  • Página 22

    22 (NO) Norsk Før montering Til kunder Av hensyn til sikkerhet og beskyttelse av pr oduktet anbefaler Sony på det sterkeste at veggmontering av skjermen utføres av pålitelige, lisensierte fagfolk. Forsøk ikke å montere den selv . Din KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan veggmonteres med en brakett for veggmont[...]

  • Página 23

    (NO) 23 NO 3 Fjern seks skruer fra baksiden av skjermen (kun for KE-V42A10E). 4 Fest de medfølgende fire kr okene med de fire medfølgende skruene (+PSW5 × L16). Merknad Hvis du bruker en elektrisk skrutr ekker , må du sette dreiemomentet til omtr ent 2 N·m. T rinn 4: Monter skjermen Se instruksjonene for SU-PW2. Gjør klar for montering av skj[...]

  • Página 24

    24 (GR) Ελληνικά Πριν απ την τοποθέτηση Για τους πελάτες Γ ια λγους προστασίας και ασφαλείας του προϊντος, η Sony συνιστά θερµώς η στήριξη της οθνης σας στον τοίχο να πραγµατοποιηθεί απ κάπ[...]

  • Página 25

    (GR) 25 GR 3 Αφαιρέστε έξι βίδες απ το πίσω µέρος της οθνης (για την KE-V42A10E µνον). 4 Πρoσαρτήστε τα τέσσερα άγκιστρα που παρέχονται στη συσκευασία µε τις τέσσερις βίδες που παρέχονται στη συσκευα[...]

  • Página 26

    26 (PL) Język polski Przed instalacją Informacja dla klientów Dla ochrony pr oduktu oraz ze względów bezpieczeństwa, firma Sony zaleca powierzenie montażu monitora na ścianie wykwalifikowanym instalatorom. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu urządzenia. Model KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A11E/KDL-S40A11E [...]

  • Página 27

    (PL) 27 PL 3 Usuń sześć wkrętów znajdujących się na dole monitora (dotyczy tylko modelu KE- V42A10E). 4 Przykręć cztery dostarczone haczyki przy pomocy czterech wkrętów również wchodzących w skład wyposażenia (+PSW5 × L16). Uwaga W przypadku korzystania z elektrycznego śrubokręta, ustaw moment obrotowy na ok. 2 N · m. Kr ok 4: Z[...]

  • Página 28

    28 (RU) Русс кий Пepeд y cтaновк ой Для покyпaтeлeй Для обecпeчeния cоxpaнноcти издeлия и по cообpaжeниям бeзопacноcти к омпaния Son y нacтоятeльно peк омeндyeт пpивлeкaть для y cтaновки диcплeя нa cтeнe то льк о нaдeжныx ли[...]

  • Página 29

    (RU) 29 RU 3 Bывepнитe шecть винтов нa зaднeй пaнeли диcплeя (то льк о для мо дeли KE- V42A1 0E). 4 Иcпо льзyя чeтыpe пpилaгaeмыx винтa (+PSW5 × L1 6), пpикpeпитe чeтыpe пpилaгaeмыx кpючкa. Пpимeчaниe Ecли иcпо льзyeтcя элeктpичecкий шypyпо[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    Display Model/ Display Dimensions/ Unit: mm/ Length for each mounting angle/ Unit: mm/ Weight/ Modèle d’écran/ Dimensions de l’écran/ Unité : mm/ Longueur de chaque angle de fixation/ Unité : mm/ Poids/ Modelo de monitor/ Dimensiones del monitor/ Unidad: mm/ Longitud de cada ángulo de montaje/ Unidad: mm/ Peso/ Displaymodell/ Abmessungen [...]

  • Página 32

    Skærmmodel/ Mål på skærm/ Enhed: mm/ Længde for hver monteringsvinkel/ Enhed: mm/ Vægt/ Bildskärmsmodell/ Bildskärmsmått/ Enhet: mm/ Längd för de olika monteringsvinklarna/ Enhet: mm/ Vikt/ Näytön malli/ Näytön mitat/ Mittayksikkö: mm/ Eri asennuskulmien mitat/ Mittayksikkö: mm/ Paino/ Skjermmodell/ Skjermens mål/ Enhet: mm/ Lengd[...]