Sony KE-V42A10E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Sony KE-V42A10E, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Sony KE-V42A10E one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Sony KE-V42A10E. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Sony KE-V42A10E should contain:
- informations concerning technical data of Sony KE-V42A10E
- name of the manufacturer and a year of construction of the Sony KE-V42A10E item
- rules of operation, control and maintenance of the Sony KE-V42A10E item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Sony KE-V42A10E alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Sony KE-V42A10E, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Sony service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Sony KE-V42A10E.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Sony KE-V42A10E item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    KE-V42A10E KL V -V40A10E KL V -S40A10E KDL-V40A11E KDL-S40A11E Installing the W all-Mount Bracket GB Installation du support de fixation mural FR Instalación del soporte de montaje mural ES Installieren der W andhalterung DE De wandmontagesteun installeren NL Installazione della staf fa di montaggio a parete IT Instalar o Suporte de Montagem na Pa[...]

  • Page 2

    2 (GB) English Befor e installation To Customers For product pr otection and safety reasons, Sony strongly r ecommends that wall-mounting of your Display Unit be performed by a reliable licensed contractor . Do not attempt to install it yourself. Y our KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E can be wall- mounted using SU-P[...]

  • Page 3

    (GB) 3 GB 3 Remove six screws on the r ear side of the Display Unit (for KE-V42A10E only). 4 Attach the supplied four hooks with the supplied four screws (+PSW5 × L16). Note When using an electric screwdriver , set the torque setting to appr oximately 2 N·m. Step 4: Install the Display Unit Refer to the Instructions for the SU-PW2. Prepar e for t[...]

  • Page 4

    4 (FR) Français A vant l’installation A l’attention des clients Pour protéger le pr oduit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier la fixation de l’écran au mur à un installateur agréé compétent. N’essayez pas de l’installer vous- même. V otre KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S4[...]

  • Page 5

    (FR) 5 FR 3 Retirez les six vis à l’arrièr e de l’écran (pour le KE-V42A10E uniquement). 4 Fixez les quatre cr ochets fournis avec les quatre vis fournies (+PSW5 × L16). Remarque Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez le couple sur 2 N·m environ. Etape 4 : Installation de l’écran Reportez-vous aux Instructions du SU-PW2. Pr?[...]

  • Page 6

    6 (ES) Español Antes de la instalación Información para los clientes Por razones de protección del pr oducto y de seguridad, Sony recomienda que el montaje mural del monitor sea realizado por un contratista autorizado de confianza. No intente instalarlo usted mismo. El modelo KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E pue[...]

  • Page 7

    (ES) 7 ES 3 Retire los seis tornillos de la parte posterior del monitor (sólo para el modelo KE-V42A10E). 4 Monte los cuatro ganchos suministrados con los cuatro tornillos suministrados (+PSW5 × L16). Nota Si utiliza un destornillador eléctrico, establezca el ajuste de par en 2 N·m aproximadamente. Paso 4: Instalar el monitor Consulte el manual[...]

  • Page 8

    8 (DE) Deutsch V orber eitungen für die Installation Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage des Displays an der W and von zuverlässigen lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. V ersuchen Sie nicht, das Display selbst an der W and zu installier en. Das KE-V42A10E/KL V -V40A10E[...]

  • Page 9

    (DE) 9 DE 3 Entfernen Sie die sechs Schrauben an der Rückseite des Displays (nur beim KE- V42A10E). 4 Bringen Sie die vier mitgelieferten Haken mit den vier mitgelieferten Schrauben (+PSW5 × L16) an. Hinweis W enn Sie einen elektrischen Schraubenzieher verwenden, stellen Sie ein Drehmoment von etwa 2 N·m ein. Schritt 4: Installieren des Displays[...]

  • Page 10

    10 (NL) Nederlands V oor de installatie Voor klanten Om uw product te beschermen en uit veiligheidsoverwegingen raadt Sony u ten stelligste aan om uw beeldscherm enkel door een erkende vakman tegen de wand te laten bevestigen. Probeer dit niet zelf te doen. Uw KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan tegen de wand beves[...]

  • Page 11

    (NL) 11 NL 3 V erwijder zes schroeven aan de achterkant van het beeldscherm (enkel voor KE- V42A10E). 4 Bevestig de vier bijgeleverde haken met de vier bijgeleverde schr oeven (+PSW5 × L16). Opmerking W anneer u een elektrische schroevendraaier gebruikt, moet de draaikracht worden ingesteld op ongeveer 2 N·m. Stap 4: Het beeldscherm installeren R[...]

  • Page 12

    12 (IT) Italiano Prima dell’installazione Per i clienti Per ragioni di protezione e sicur ezza, Sony consiglia di far eseguire il montaggio a par ete del display esclusivamente da personale autorizzato. Evitare di eseguir e autonomamente l’installazione. L ’apparecchio KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E può ess[...]

  • Page 13

    (IT) 13 IT 3 Rimuovere sei viti sul lato posterior e del display (solo per KE-V42A10E). 4 Fissare i quattr o gancetti in dotazione con le quattro viti in dotazione (+PSW5 × L16). Nota Se si utilizza un cacciavite elettrico, la coppia deve essere pari a cir ca 2 N·m. Punto 4: Installazione del display Fare riferimento alle istruzioni per la staffa[...]

  • Page 14

    14 (PT) Po r tuguês Antes da instalação Para os clientes Por razões de protecção do pr oduto e de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do ecrã na parede seja efectuada por um técnico qualificado. Não seja o utilizador a instalar o ecrã. O ecrã KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E pode ser[...]

  • Page 15

    (PT) 15 PT 3 Retire os seis parafusos da parte posterior do ecrã (apenas para o ecrã KE-V42A10E). 4 Fixe os quatro grampos fornecidos com os quatro parafusos fornecidos (+PSW5 × L16). Nota Quando utilizar uma chave eléctrica, regule o binário de aperto para aproximadamente 2 N·m. Passo 4: Instalação do ecrã Consulte o Manual de instruçõe[...]

  • Page 16

    16 (DK) Dansk Før montering Til kunder Af hensyn til produktets og den gener elle sikkerhed, anbefaler Sony på det kraftigste, at vægmontering af skærmen udføres af en pålidelig, autoriseret installatør . Forsøg ikke at montere det selv . Model KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V - S40A10E/KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan monteres på væggen ved hj[...]

  • Page 17

    (DK) 17 DK 3 Fjern de seks skruer på bagsiden af skærmen (kun KE-V42A10E). 4 Fastgør de fire lever ede kroge med de fir e leverede skruer (+PSW5 × L16). Bemærk Hvis der bruges en elektrisk skruemaskine, indstilles momentet til cirka 2 N·m. T rin 4: Montering af skærmen Yderligere oplysninger findes i monteringsvejledningen til SU-PW2. Forber[...]

  • Page 18

    18 (SE) Svenska För e installationen För kunder För att skydda produkten och av säker hetsskäl, r ekommenderar Sony starkt att väggmonteringen av din bildskärm utförs av en pålitlig licensierad entrepr enör . Försök inte att montera den själv . Din KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan monteras på vägg[...]

  • Page 19

    (SE) 19 SE 3 Lossa sex skruvar på bildskärmens baksida (endast för KE-V42A10E). 4 Fäst de fyra medföljande hakarna med de fyra medföljande skruvarna (+PSW5 × L16). Obs! Om du använder en elektrisk skruvdragare ställer du vridmomentet på ungefär 2 N·m. Steg 4: Montera bildskärmen Referera till instruktionerna för SU-PW2. Förberedelser[...]

  • Page 20

    20 (FI) Suomi Ennen asennusta Asiakkaille T uotteen ja käyttäjien suojelemiseksi Sony suosittelee, että näyttöyksikön seinäasennuksen tekee valtuutettu huoltoliike. Älä yritä asentaa sitä itse. KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/KDL- V40A1 1E/KDL-S40A1 1E voidaan asentaa seinälle SU-PW2-seinäasennuskiinnittimen (lisävaruste) avull[...]

  • Page 21

    (FI) 21 FI 3 Irrota kuusi ruuvia näyttöyksikön takaosasta (vain KE-V42A10E). 4 Kiinnitä vakiovarusteisiin sisältyvät neljä koukkua neljällä vakiovarusteisiin sisältyvällä ruuvilla (+PSW5 × L16). Huomautus Jos kiristät ruuvit sähkökäyttöisellä ruuvinvääntimellä, valitse kiristysvoiman asetukseksi noin 2 N·m. V aihe 4: Asenna n[...]

  • Page 22

    22 (NO) Norsk Før montering Til kunder Av hensyn til sikkerhet og beskyttelse av pr oduktet anbefaler Sony på det sterkeste at veggmontering av skjermen utføres av pålitelige, lisensierte fagfolk. Forsøk ikke å montere den selv . Din KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A1 1E/KDL-S40A1 1E kan veggmonteres med en brakett for veggmont[...]

  • Page 23

    (NO) 23 NO 3 Fjern seks skruer fra baksiden av skjermen (kun for KE-V42A10E). 4 Fest de medfølgende fire kr okene med de fire medfølgende skruene (+PSW5 × L16). Merknad Hvis du bruker en elektrisk skrutr ekker , må du sette dreiemomentet til omtr ent 2 N·m. T rinn 4: Monter skjermen Se instruksjonene for SU-PW2. Gjør klar for montering av skj[...]

  • Page 24

    24 (GR) Ελληνικά Πριν απ την τοποθέτηση Για τους πελάτες Γ ια λγους προστασίας και ασφαλείας του προϊντος, η Sony συνιστά θερµώς η στήριξη της οθνης σας στον τοίχο να πραγµατοποιηθεί απ κάπ[...]

  • Page 25

    (GR) 25 GR 3 Αφαιρέστε έξι βίδες απ το πίσω µέρος της οθνης (για την KE-V42A10E µνον). 4 Πρoσαρτήστε τα τέσσερα άγκιστρα που παρέχονται στη συσκευασία µε τις τέσσερις βίδες που παρέχονται στη συσκευα[...]

  • Page 26

    26 (PL) Język polski Przed instalacją Informacja dla klientów Dla ochrony pr oduktu oraz ze względów bezpieczeństwa, firma Sony zaleca powierzenie montażu monitora na ścianie wykwalifikowanym instalatorom. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu urządzenia. Model KE-V42A10E/KL V -V40A10E/KL V -S40A10E/ KDL-V40A11E/KDL-S40A11E [...]

  • Page 27

    (PL) 27 PL 3 Usuń sześć wkrętów znajdujących się na dole monitora (dotyczy tylko modelu KE- V42A10E). 4 Przykręć cztery dostarczone haczyki przy pomocy czterech wkrętów również wchodzących w skład wyposażenia (+PSW5 × L16). Uwaga W przypadku korzystania z elektrycznego śrubokręta, ustaw moment obrotowy na ok. 2 N · m. Kr ok 4: Z[...]

  • Page 28

    28 (RU) Русс кий Пepeд y cтaновк ой Для покyпaтeлeй Для обecпeчeния cоxpaнноcти издeлия и по cообpaжeниям бeзопacноcти к омпaния Son y нacтоятeльно peк омeндyeт пpивлeкaть для y cтaновки диcплeя нa cтeнe то льк о нaдeжныx ли[...]

  • Page 29

    (RU) 29 RU 3 Bывepнитe шecть винтов нa зaднeй пaнeли диcплeя (то льк о для мо дeли KE- V42A1 0E). 4 Иcпо льзyя чeтыpe пpилaгaeмыx винтa (+PSW5 × L1 6), пpикpeпитe чeтыpe пpилaгaeмыx кpючкa. Пpимeчaниe Ecли иcпо льзyeтcя элeктpичecкий шypyпо[...]

  • Page 30

    [...]

  • Page 31

    Display Model/ Display Dimensions/ Unit: mm/ Length for each mounting angle/ Unit: mm/ Weight/ Modèle d’écran/ Dimensions de l’écran/ Unité : mm/ Longueur de chaque angle de fixation/ Unité : mm/ Poids/ Modelo de monitor/ Dimensiones del monitor/ Unidad: mm/ Longitud de cada ángulo de montaje/ Unidad: mm/ Peso/ Displaymodell/ Abmessungen [...]

  • Page 32

    Skærmmodel/ Mål på skærm/ Enhed: mm/ Længde for hver monteringsvinkel/ Enhed: mm/ Vægt/ Bildskärmsmodell/ Bildskärmsmått/ Enhet: mm/ Längd för de olika monteringsvinklarna/ Enhet: mm/ Vikt/ Näytön malli/ Näytön mitat/ Mittayksikkö: mm/ Eri asennuskulmien mitat/ Mittayksikkö: mm/ Paino/ Skjermmodell/ Skjermens mål/ Enhet: mm/ Lengd[...]