Sony HMD-A400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony HMD-A400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony HMD-A400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony HMD-A400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony HMD-A400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony HMD-A400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony HMD-A400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony HMD-A400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony HMD-A400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony HMD-A400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony HMD-A400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony HMD-A400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony HMD-A400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony HMD-A400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-079-363- 21 (1) © 2000 Sony Corporation Trinitron Color Computer Display â Operat ing I nstructions Mode d ’emploi Manual de in strucciones US FR ES HMD-A400[...]

  • Página 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Seri al No. To prevent fire or shock hazard, do not e xpose the unit to rain or mois ture. Dangerou sly high vol tages are pre sen[...]

  • Página 3

    3 Table of Contents •T r i n i t r o n â is a regis tered tr ademark of Sony Corpor ation. • Macin to sh is a trad ema rk licen sed to Apple C omputer , Inc. , regi stered in the U.S.A. and ot he r cou ntries. • Windo ws â and M S-DOS are regist ered trade mar ks of Mi cr os oft Cor por at ion in the Un ited St ates a nd other countrie s. ?[...]

  • Página 4

    4 Precautions Warning on power conne ct ions • Use the supplied p ower cord. If you use a differe nt power cord, be sure th at it is compati ble with your loca l power supply. For the customers in the U. S.A. If you do not use the appropriat e cord, this m onitor will no t conf orm to m anda tory F CC sta ndards . • Before disconn ecting the po[...]

  • Página 5

    5 US Identifying par ts and contr ols See the pages in parentheses for further details. 1 Control button (pa ge 9) The co ntrol button is used to disp lay the menu a nd make adjustments to the mon itor, including brig htness and contrast adjustments. 2 ! (power) switch and indi cator (page s 6, 12, 15) This butto n turns the mon itor on and of f. T[...]

  • Página 6

    6 Setup Befor e usi ng your mon itor, c hec k that the f o llowi ng ac cessori es are includ ed in your carton: • Power cord (1) • USB ca ble ( 1) • Monitor stand (1) • Warra nty ca rd (1) • Notes on cl eaning the scree n ’ s surface (1) • This instructi on manual (1) Step 1: Connect y our monitor to y our computer Turn off the monito[...]

  • Página 7

    7 US Connecting Univer sal Serial Bus (USB) compliant peripherals Your monit or has one upstream USB conne ctor (on the rear panel) and fou r downstr eam USB co nnectors ( two on bo th the l eft and right sid es). They provid e a fast and easy way to co nnect USB complian t peri ph eral devices (su ch as keyboards, mi ce, printers and scann ers) to[...]

  • Página 8

    8 Customizing Your Monitor You can mak e numerou s adjustmen ts to your moni tor usi ng the on-scre en menu. Navigating the menu Press the c enter of the cont rol button to displ ay the main MENU on your screen. See page 9 for more information on using t he control button. Use the contro l button to select one o f the followin g menus. x Displ ayi [...]

  • Página 9

    9 US x Using the co ntr ol b utton 1 Display the main MENU . Press the center of the control bu tto n to disp la y the main MENU on your screen. 2 Select the m enu you wa nt to adjust. Highlig ht the desire d men u by mov ing the contro l button up ( M ), down ( m ), and left ( < ) or right ( , ). 3 Adj ust th e menu . Move t he control b utton [...]

  • Página 10

    10 Adjusting the centeri ng of the picture (CENTER) This setting i s stored in memory for the current i nput signal. 1 Press the center of the c ontrol butto n. The main MENU appears on the screen . 2 Move the c ontrol button m / M to highligh t SIZE/ CENTER and press the center of the control bu tton again. The SIZE/CENTE R menu appears on the scr[...]

  • Página 11

    11 US Adjusting the color of the picture (COLOR) The COLOR settings allow you to ad just the pictur e ’ s c olor temperatu re by changing the color level of t he wh ite color field. Colors appear red dish if the temperat ure is low, and blui sh if the temperature is hi gh. This ad justment is u seful for matc hing the monitor ’ s colo rs to a p[...]

  • Página 12

    12 Technical Featu res Preset and user modes When the monitor receives an input signal, it automatically matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor ’ s memory to pr ovide a high quality pict ure at the center of the screen. ( See Appendix for a list of the factory preset modes.) For input signals that do not match[...]

  • Página 13

    13 US T roub le symptoms and remedies If the problem is ca used by the con nected compu ter or other equip ment, plea se refer t o t he co nnected equ ipment ’ s instruction manual. Use the self-dia gnosis fun ction (page 15) if th e following recommendatio ns do n ot resolve the p roblem. Symp tom Check t hese item s No picture If the ! (po wer)[...]

  • Página 14

    14 * If a second de ga uss cy cle is nee ded , allow a min im um in te rva l of 20 minutes for the be st resu lt. A hummi ng no ise may be hea rd, but this is not a malf unct ion. Displayi ng this monitor ’ s name, serial number, and date of manufacture 1 Press the center of the c ontrol butto n. The main MENU appears on the screen . 2 Move the c[...]

  • Página 15

    15 US Self- diagnosis func tion This monitor is eq uipped with a sel f-diagnosis func tion. If there is a problem wi th yo ur moni tor or compute r, the screen will go blan k a nd the ! (power) indic ator will e ither ligh t up green or flash oran ge. If th e ! (po wer) indica tor is lit in orange, the compu te r is in po w er sav i n g mode . Tr y[...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    •T r i n i t r o n â est un e marque comm erciale dép osée de Sony Corp orat ion. • Mac intosh est une marqu e comm erciale sous licenc e d’Appl e Comput er, In c., déposée aux Et ats-Unis et dans d’au tres pays. • Windo ws â et MS-DOS sont des marques dé posé es de Microsof t Corpo ra tion aux Et a ts-Unis et dan s d’a ut res p[...]

  • Página 18

    4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentati on • Utilisez le cordon d’a limentati on fourni. Si vous utilise z un cordon d ’alimentatio n différent, a ssurez-vou s qu’il est compatible a vec votre tension d’a limentation secteur local e. Pour les clie nts aux Etats-Unis Si vous n’utilisez p as le cordon[...]

  • Página 19

    5 FR Identificatio n des composants et des commandes Pour plus de d é tails, r eportez -vous au pa ges in diqu é es entre pare nth è ses. 1 Manette de commande (page 9) La manett e de commande sert à afficher le menu et à aj ust er les param è tres d e r é glage du mon iteur , y compris l a lum inosit é et le contraste. 2 Commutate ur et in[...]

  • Página 20

    6 Installati on Avant de met tre ce monit eur en service, v é rifiez si tous les accessoi res suivants se t rouvent bi en dans le ca rto n: • Cordon d ’ alimentati on (1) • Câ ble US B (1) • Suppor t du mo niteur (1 ) • Carte de garan tie (1) • Remarques sur l ’ entretien de la su rface de l ’é cran (1) • Ce mode d ’ empl oi [...]

  • Página 21

    7 FR Raccor dement de p é riph é riques compatib les USB (Univer sal Serial Bus) Votr e mo ni teur est do t é d ’ un conn ect eur USB d ’ amont (sur le panneau arri è re) et de quatre connecteurs USB d ’ aval (deux sur les c ôté s gauche et droit). Ces connecteurs offrent un moyen simple et rapide de racco rder des p é riph é riques c[...]

  • Página 22

    8 Personnalisation de votre moniteur Vous pouv ez effectuer d e multiples r é glages sur v otre moniteu r à l’ aide d es é cran s de menu. Pilota ge par men u s Appuy ez au ce ntre de la mane tte d e com mand e po ur aff iche r le MENU princ ipal à l ’é cra n . V oi r pa g e 9 po ur plu s d ’i nformations sur l ’ utilisation d e la man[...]

  • Página 23

    9 FR x Utilisa tion de la ma nette de c ommand e 1 Affichez le M ENU principal. Appuyez au centre de la manett e de commande po ur affi cher le M ENU pr inci pal su r l ’é cran . 2 Sé lectionnez le menu qu e vous voul ez r é gler. Mettez en é vidence le menu so uhait é en d é pla ç ant la manette de com mande ver s le haut ( M ), vers le b[...]

  • Página 24

    10 Ré glage du centrage de l ’ im age (CENTRA GE) Ce r é glage est en registr é dans la m é moir e pour le signal d ’ entr é e en cours. 1 Appuyez au centre de la manette de c ommande. Le M ENU pri ncipal a ppara î t à l ’é cr an. 2 Dé placez la m anette de commande m / M pour mettre en é videnc e TAILLE/CENTRAGE et a ppuyez de nouv[...]

  • Página 25

    11 FR Ré glage des couleurs de l ’ ima ge (COULEUR) Les r é glages COUL EUR vous permette nt de r é gler la te mp é rature des co uleurs de l ’ image en change ant le nive au de coul eur du champ d e couleur b lanche. L es couleu rs semblen t rouge â tre s si la temp é rature est basse ou bleu â tres si la temp é rature est é lev é e.[...]

  • Página 26

    12 Caract é ristiques techniques Modes pr ésé lectionn é et utilis ateu r Lorsque le moniteur re ç o it un signa l d ’ ent r é e, il fa it automat iquement correspo ndre le signal à l ’ un des mo des pr ésé lect ionn é s qui sont enregistr é s dans la m é moire du moniteur de ma ni è re à offrir une image de h aute qualit é au ce[...]

  • Página 27

    13 FR Sympt ô mes et rem è des Si le pr obl è m e est p rov oqu é par l ’ ordi nate ur ou tou t autre ap parei l raccor d é , veuil lez vous r éfé rer au mode d ’ empl oi de l ’ a ppareil raccord é. Utilisez la fonc tio n d ’ au todiagn os ti c (pag e 15) si les rec om m an d at i on s suiva n tes ne vo us pe r m et te nt pa s de r [...]

  • Página 28

    14 * Si un seco nd cycl e de d é ma gn é tisat io n s ’ av è re n é c e ssai r e, la isse z s ’é co ule r un i nt erv alle de 20 mi nut es po ur obtenir de m eill eu rs r é sultats. Un bruit de souffle pe ut se faire entend re, m ai s il ne s ’ ag it p as d ’ u n dysfoncti onn ement. Affichage de la d é signation, du num é ro de s ?[...]

  • Página 29

    15 FR Fonction d ’ autodiagnostic Ce monit eur est do t é d ’ une f onctio n d ’ auto diagnost ic. S ’ il y a un prob l è me av ec vot re mo niteur ou or dinateu r, l ’é cran devi en t blan c et l ’ indi cate ur ! (alimentation) s ’ allume en ve rt ou cl ignote en orange. Si l ’ indic ateur ! (alimentation) s ’ allume en orange[...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    •T r i n i t r o n â es un a marca co mercia l registrada de Sony Co rporatio n. • Macin to sh es una mar c a comerc i al de Apple C omput er, Inc. , regi stra da en EE.UU . y otros pa íse s . • Windo ws â y MS-DO S son m arcas comerci ale s registradas de Micr osoft Corpora tion en Estados Unidos y otr os país es. • IBM PC /A T y V G A[...]

  • Página 32

    4 Precauciones Adverten cia sobr e las conex iones de alimentaci ón • Utilice el cable de alimentació n sumini strado. Si e mplea otro tipo d e cable, asegúrese d e que es compatible con el su ministro de ali mentación lo cal. Par a l os usua rios e n EE.UU . Si no u tiliza el ca ble apropia do, este m onitor no cumplirá con las normas ob li[...]

  • Página 33

    5 ES Identificaci ó n de los componentes y los contr oles Consulte las p á ginas indicad as entre par é ntes is pa ra ob tener m á s informaci ó n. 1 Bot ó n de control (p á gina 9 ) El bot ó n de con trol se utili za para most rar el men ú y re a liz ar ajustes del m onitor, inclui dos los de b rillo y contra ste. 2 Interruptor e indi cad[...]

  • Página 34

    6 Instalaci ón Antes de ut ilizar el monito r, compruebe q ue los siguientes accesor i os se hayan incl ui d o en la caja: • Cable de ali men taci ó n (1) • Cable USB (1) • Soporte para monitor (1) • Tarjeta de garan t í a (1) • Notas so br e la lim pi ez a de la supe r fi c ie de la pa nt alla (1) • Este manua l de instrucci ones (1[...]

  • Página 35

    7 ES Conexi ó n d e peri f é ricos conf ormes con USB (Bus serie universal) El moni tor dis pone de un c onecto r USB de flujo de sal ida (en el pane l posteri or) y de cua tro con ectores U SB de flu jo de entra da (dos e n el la do izquie rdo y dos en el de recho) . É stos per mi ten conect ar r á pida y f á cilmente disp ositi vos perif é [...]

  • Página 36

    8 Personalizaci ó n del monitor Es posi ble realizar diversos aj ustes del monito r mediant e el men ú en pant al la. Navegaci ó n por el men ú Pulse el ce ntro del bot ó n de control pa ra que aparezca el ME N Ú principa l en pantal la . Consulte la p á gi na 9 para obte n er m á s informaci ó n sobre el emp l eo del bot ó n de co ntrol.[...]

  • Página 37

    9 ES x Uso del bot ó n de con trol 1 Muestre el MEN Ú prin cipal. Pulse el ce ntro del bot ó n de control pa ra que aparezca en pantalla el MEN Ú princip al. 2 Seleccione el men ú que desee ajustar. Resa l t e el me n ú de s e ado des pl aza nd o el bot ó n de con tro l hacia arriba ( M ), abajo ( m ), iz quierda ( < ) o de rech a ( , ). [...]

  • Página 38

    10 Ajuste del centrado de la imagen (CENTR O) Este aj uste s e almace na en la memoria para l a se ñ al de entrada actual. 1 Pulse el cen tro del bot ó n de control. El MEN Ú principal aparece en pantalla. 2 Desplace el bot ó n de control m / M para resaltar TAMA Ñ O/CENTRO y pulse de nuevo e l centro del bot ó n de contro l. El men ú TAMA ?[...]

  • Página 39

    11 ES Ajuste de l c olo r d e la im ag en (COLOR) Los ajust es de COLOR p ermiten de finir la te mperatura de l color de la imagen mediante el camb io del niv el de color del cam po blanco. Los colores aparecen ro jizo s cuando la tempe ratura es baja, y azulad os cua ndo es al ta. Es te ajust e resul ta ú til para hacer coincidi r los colores del[...]

  • Página 40

    12 Caract er í sticas t é cnicas Modos predefinidos y de usuario Cuando el mon itor recibe una se ñ al de entrada, hace co incidir autom á ticamen te dicha se ñ a l con uno de lo s modos pre def inidos en f á bric a almacenado s en la memoria p ara mostrar im á genes de alta cal idad e n el ce ntro de la pa ntalla. (Consu lte Appe ndix pa ra[...]

  • Página 41

    13 ES Pr oble mas y sol u ciones Si el pro bl ema lo cau sa el ordenad or conec ta do u otro eq uipo, consu lte el m anu al de instr u cciones de l equip o co nectado. Utilice la funci ó n de autod iagn ó stico (p á gina 15) si las si gu iente s recomend aciones no ayudan a sol u cionar el p roble ma. Pr oblema Com pruebe lo sigu iente A usencia[...]

  • Página 42

    14 * Si es necesar io aplica r un segun do cicl o de de smagnet izaci ó n, deje que transc urran al menos 20 minutos antes de vo lver a a plicarlo pa ra obtene r el mejo r resultado po sibl e . Es po sib le que se oiga un z umbido, per o no es un fallo de funciona miento. Visualizaci ó n del nombre, n ú mero de serie y fecha de fabricaci ó n de[...]

  • Página 43

    15 ES Funci ó n de au todiagn ó st ico Este mon itor disp one de un a funci ó n de autodi agn ó stico. S i existe alg ú n probl ema con el mo nitor o con el ord enador , la p antalla s e mostrar á en bl anco y el indi cad or ! (alimentaci ó n) se iluminar á en verde o parp adear á en n aranja. S i el in dicador ! (alimentaci ó n) est á i[...]

  • Página 44

    [...]

  • Página 45

    i Appendix Preset mode timing table No. Resolution (dots × lines) Horizontal Frequenc y V er tical Frequenc y Graphics Mode 16 4 0 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 26 4 0 × 480 43.3 kHz 85 Hz VESA 37 2 0 × 400 31.5 kHz 70 Hz VGA-T ext 48 0 0 × 600 53.7 kHz 85 Hz VESA 58 3 2 × 624 49. 7 kHz 75 Hz Macin tosh16" Color 6 10 24 × 768 68.7 kHz 85 H[...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    Sony Corporation Printed in Thailand[...]