Sony GDM-F500R Marketing manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony GDM-F500R Marketing. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony GDM-F500R Marketing vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony GDM-F500R Marketing você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony GDM-F500R Marketing, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony GDM-F500R Marketing deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony GDM-F500R Marketing
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony GDM-F500R Marketing
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony GDM-F500R Marketing
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony GDM-F500R Marketing não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony GDM-F500R Marketing e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony GDM-F500R Marketing, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony GDM-F500R Marketing, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony GDM-F500R Marketing. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-075-035- 12 (1) © 1999 Sony Corporation Trinitron Color Graphic Display  Operating In structions Mode d’ empl oi Bedien ungsanl eitung Manual d e instruccion es Istruzioni per l’uso Инструкция п о эксплуатации Bruksanvisni ng Gebruiksaan wijzing GB FR DE ES IT SE RU NL GDM-F500R[...]

  • Página 2

    2 Owner’s Record The model and serial numbers are located at t he rear of the unit. Record these numbers in the spaces prov ided below. Refer to them whenever you call upon your dealer regarding this product. Model No. Serial No. To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltag es are present in[...]

  • Página 3

    3 Table of Co ntents • Trinit ron  is a regi ste red trade mark of Sony Co rpor ation. • Macin to sh is a trad emar k li cense d to Apple Com p uter, Inc ., reg istered i n the U.S.A. and othe r cou ntries. • Windows  and MS-DOS ar e registered tradem arks of Mic rosoft C orpora tion in the Un ited St ates and ot her co untries . • IB[...]

  • Página 4

    4 Precautions Warning on power connections • Use the supplied p ower cord. If you use a different power cord, be sure th at it is compati ble with yo ur local power su pply. For the customers i n the UK If you use the monito r in the UK, be sure to use th e supplied UK power cable. • Before di sco nnecting the power cord, wait at least 30 se co[...]

  • Página 5

    5 GB Identifying parts and contro ls See the pages in parentheses for further details. 1 RESET (reset) button (page 16) This butto n resets t he adjustme nts to the factory setting s. 2 ASC (auto si zing and ce ntering) button (p age 9) This button a utomatically a djusts the size and ce ntering of the pictu re. 3 INPUT button and HD15 / BNC indica[...]

  • Página 6

    6 Setup Befor e using yo ur moni tor, chec k that t he f ollo wing ac cesso ries are includ ed in your ca rto n: • Power cord (1) • HD15 vid eo sign al cable (1) • USB ca b le (1) • G3 adapter (for Macintosh blue and white system) (1) • Setup Disk (1) • War rant y car d (1) • Notes on cl ea ning th e scree n’s surface (1) • This i[...]

  • Página 7

    7 GB Ste p 2: Conn ec t th e power cord With t he monito r an d comp uter switched off, first conne ct the power cord to the monito r, then conn ect it to a power outlet. Step 3: T urn on the monitor and computer First turn o n the mo nitor, th en turn on the com puter. The install ation of y our monito r is complete. If necessary, use the monito r[...]

  • Página 8

    8 Connecting Universa l Serial Bus (USB) compliant peripherals Your monitor has one upstream and four downstream USB connect o rs. They provi de a fast and easy way to connect USB compli ant per i pheral de vices (such as keyboa r ds, mice, pr inters and scann ers) to your com pu ter using a stan da rdized USB cab le. To use y our moni tor a s a hu[...]

  • Página 9

    9 GB Selecting the input signal You can connect two c omputers to th is monitor u sing the HD15 and BNC con nectors. To swi tch betwee n the tw o computers, use the INPUT butto n. Press the INPUT b utton. Each tim e you pr ess this butto n, the input signa l and correspond ing in dicator a lternate. When the b utton is pr essed, BNC is sel ected, w[...]

  • Página 10

    10 Customizing Your Mo nitor You can mak e numerou s adjust men ts to you r monito r using the on-scr e en menu. Navi gating the me nu Press the joystick to display the main M ENU on your screen. See page 11 for more information on using the jo ystick. Use the joys tick to select on e of the follo wing menus. x Dis playing the current input signa l[...]

  • Página 11

    11 GB x Using the joystick 1 Display the m ain MENU and s elect the m enu you want to adj ust. Press the joystick once to displa y the main MENU. Then move th e joyst i ck up, do wn, le f t, or ri ght to highli ght th e desired men u. Press the jo ystick to sel ect the me nu item. 2 Adjust the me nu. Move t he joys tick u p, do wn, lef t, or right [...]

  • Página 12

    12 Adjusting the centering of the picture (CENTER) This setting i s stored in memory for the cu rrent input sign al. 1 Press the joys tick. The main M ENU appears on th e screen . 2 Move the jo ystick to highlight CENTER and press the joy stick again. The SIZE/CENTE R menu appears o n the screen. 3 First move the joy stick up or do wn to select for[...]

  • Página 13

    13 GB Adjusting the quality of the picture (SCREEN) The SCREE N settings allo w you to adjust t he quality o f the picture by cont rolling the m oire and landing . • If the color is irregular at the corners of t he screen, adjust the landing. • If elliptic al or wavy patt ern s appear on th e screen , cancel the moire. The CANCEL MOIRE and MOIR[...]

  • Página 14

    14 EXPERT mod e You can make additional adjustments to the color in gre a ter de tail by select ing the EXPE RT mode . 1 Move the jo ystick up or down to select the c olor temperatu re row 1 . Then m ove the joys tick left or right to selec t a color tempe rature. 2 Move th e joystick up or dow n to select th e adjustment item 2 . Then mo ve joysti[...]

  • Página 15

    15 GB Restoring the color fr om the EAS Y or sRGB menus The col ors of most disp lay mon itors tend to gradually los e brillian ce over s everal years of ser vice. Th e IMAGE RESTOR ATION feature found in the EASY a nd sRGB menus a llows you to r estore th e color to the original facto ry quali ty levels . The explan ation be low explai ns how to r[...]

  • Página 16

    16 Resetting the adjustments This monitor h as the following th ree reset meth ods. Use the RESET butt on to reset th e adjustments. Resetting a s ingle adjustment item Use the joys tick to select t he adjustme nt item you want t o reset, and press the RESET bu tton. Resetting all of the adjustment data for the current input signal Press the RES ET[...]

  • Página 17

    17 GB Troubleshootin g Before co ntacting technical suppo rt, refer to t his section. If thin l ines appear on y our screen (damper wires) The lin es you are e xper iencing on your scr een are normal for the Trinitron mo nitor and are not a m alfunction. These are sh adows from the damper wires used to stabilize the aperture grille an d are most n [...]

  • Página 18

    18 T rouble symptoms and reme dies If the problem is caused by th e connected co mputer or ot he r equipmen t, please refer to t he co nnected equ ipment’s in struction ma nual. Use the self-dia gnosis fun ction (page 20) if the fol lowing recom mendations do not reso lve the prob lem. Symptom Chec k these items No picture If the 1 (po wer) in di[...]

  • Página 19

    19 GB * If a second de ga uss cycle is ne eded , a ll ow a m in imum in te rval of 20 mi nut e s fo r the best result . A humm i ng noise ma y be heard, but this is not a malfun ction. Picture is g hosting • Eli minate the use of v ideo ca ble e xtensio ns an d/or video s witch box es. • Check that al l plugs are firmly seat ed i n their socket[...]

  • Página 20

    20 Self-diagnosis function This monitor i s e quipp e d with a self -diagnosis fun ction. If the re is a problem wi th your monitor or compute r(s), the screen will go blan k an d the 1 (po wer) indi cator will e ither ligh t up gree n or flash orange. If the 1 (po wer) indica tor is lit in orange, th e compu ter is i n po wer saving mode . Try pre[...]

  • Página 21

    3 Table des Matières • Trinit ron  est une ma rque commer ciale déposée de Son y Cor poration . • Ma cintosh est une ma rque comme rciale sous lice nce d’Apple Com p uter, Inc ., déposée aux Et ats-Unis et dans d’au tres pays. • Windows  et MS-DOS sont des marques dé posé es de Microsoft Corpo ra ti on au x Eta ts-Un is et da[...]

  • Página 22

    4 Précautions Avertissement sur le raccordement à la source d’alimentation • Utilisez le cordo n d’aliment ation fo urni. Si v ous utilise z un cordon d ’alimenta tion différe nt, assurez -vous qu ’il est compatible a vec votre te nsion d’a limentation secteur local e. Pour les clients au Royaume-Uni Si vous u tilisez ce moniteur a u[...]

  • Página 23

    5 FR Identification des composants et des commandes Pour pl us de déta i ls, re por tez- vous aux pag es ind i quées entr e pare nthès es. 1 1 1 1 Touche RESET (réinitialisa tion) (page 16) Cette touch e réinitial ise les réglag es aux vale urs par défau t. 2 2 2 2 Touche ASC (tail le & centrage a utomatiques) (page 9) Cette touc he ajus[...]

  • Página 24

    6 Installati on Avant de met tre ce moni t eur en service, vé rifiez si tous le s accessoi res suivant s se trouve nt bien dans le ca rto n: • Cor don d’a limentati on (1 ) • Câbl e de si gnal vidé o HD15 (1) • Câble USB (1) • Adaptat eur G3 (pour sys tème Ma ci ntosh bl eu et blanc ) (1) • Disquette d’install ation (1 ) • Cart[...]

  • Página 25

    7 FR Remarque La norme Pl ug & Play (DDC) ne s’ap plique pa s aux cin q co nnecte urs BNC. Si vou s uti lisez la norme Plug & Play, raccor dez le con necteu r HD15 à l’ ordi na te ur à l’aide du c âbl e de signal vid éo fourn i. 2e étape:Branchez l e cor do n d’alimentation Le monite ur et l’or dinateu r étant ho rs tension,[...]

  • Página 26

    8 Raccor dement de périphériques compatib les USB (Univer sal Serial Bus) Votre m on iteur est doté d’ un connect eur USB d’ amon t et de quatre conn ecteurs USB d’a val. Ces connec teurs offrent un moyen si mple et rap ide de ra cco rder de s pér iphéri qu es compatibles USB (comme de s claviers, un e souris, de s imprima ntes et des sc[...]

  • Página 27

    9 FR Sélection du signal d’entrée Vous p ouvez raccor der de ux or dinate urs via les co nnecteu rs HD15 et BNC . Pour comm uter les deu x ordinat eu rs, uti lisez la touche INP U T. Appuyez su r la touche INPUT. Chaque fo is que v ous appu yez sur cet te touch e, le sig nal d’entrée et l’indic ateur correspon dant altern ent. Lorsque cet [...]

  • Página 28

    10 Personnalisation de vot re moniteur Vous pouv ez effectue r de multiple s réglages sur vo tre moniteur à l’aide des écrans de m enu. Pilota g e par men us Appuyez sur la m a ne tte d e com mande po ur affi ch er le ME NU princ ipal à l’écran . Voir la pa ge 11 po ur plus d’in formatio ns su r l’utilisatio n de la m anett e de com ma[...]

  • Página 29

    11 FR x x x x Utilisa tion d e la ma nette de comma nde 1 Affichez le MENU princip al et sélec tionnez le menu que vous v oulez régler. Appuyez une fois sur la mane tte de comman de pour affich er le MENU pri ncipal . Ensuite, dé placez la manett e de comma nde ve rs le ha ut, l e bas, la gau che ou la dro ite de façon à mettre en évide nce l[...]

  • Página 30

    12 Réglage du centrage de l’image (CENTRE) Ce rég lage est enre gistré dan s la m émoire pour le signa l d’entr ée en cours. 1 Appuyez sur l a manette de commande . Le MENU principal apparaît à l’écr an. 2 Déplacez la manette de commande p our mettre en évidence CENTRE et appu yez de nouv eau sur la manette de c ommand e. Le menu TA[...]

  • Página 31

    13 FR Réglage de la q ualité de l’imag e (ECRAN) Les régla ges ECRAN vo us permett ent de régl er la qual ité de l’imag e en contrôla nt le moi r é et l’alig nem ent. • Si les co uleurs son t irrég ul ières dans l es angles de l’écran, régl ez l ’ali gn emen t. • Si des motifs elliptiqu es ou ondulatoires apparaissent à l?[...]

  • Página 32

    14 Mode E XPERT Vous pouv ez effectue r des réglag es addition nels plus détaillé s des couleu rs en sé lectionn ant le mode E XP ERT. 1 Déplacez la manette de commande v ers le haut o u vers le bas pour sélection ner la rangée de températu re de cou leur 1 1 1 1 . Ensuit e, déplacez la manette de c ommande v ers la gauch e ou vers la droi[...]

  • Página 33

    15 FR Restaurer les couleurs vi a les menus SIMPLE ou sRGB Les couleu rs de la plupart des mo niteu r s d’ affi chage tenden t à perdr e grad uellem ent le ur écla t après plus ieurs an nées d’util isation . La fonc tion RESTAURER COULEUR des menus SIMPL E et sR GB vous per met de resta urer les co ul eurs aux nivea ux de qual ité par déf[...]

  • Página 34

    16 Réinitiali sation des réglages Ce moniteur offre trois méthodes de réinitialisatio n. Utilisez la touche RE SET pour réinit ialiser les régla ges. Réinitialisation d’un seul paramètre de réglage Utilisez la m anette de command e pour sélectionn er le par amètre de réglag e que vo us vo ulez réin itiali s er et appuyez sur la touch[...]

  • Página 35

    17 FR Dépa nnage Consul tez cette sec tion ava nt de faire appel au service d’assistanc e techni que. Si de fines lignes apparaisse nt à l’écran (fils d’amor tissement) Les lignes qu e vous ape r cev ez sur votre écran sont une caractéristiq ue n orma le de s m onite u rs Trin itro n et n e con st ituen t donc pas un dysfonc tionn ement [...]

  • Página 36

    18 Symptômes et remèd es Si le problème est provoqué par l’ordinateur ou tout autre appareil raccordé, veuillez vou s référer au mode d’emploi de l’appar eil raccordé. Utilisez la fonction d’autodiagn ostic (page 2 0) si le s recommandati ons suivant es ne vous p ermettent pas de résou dre le p roblème surv enu. Symptôme Vérifi [...]

  • Página 37

    19 FR * Si un second cycle de dé m ag nétisat ion s’avè re néc e ssaire, la isse z s’écoule r un interva lle de 20 mi nut es po ur obten ir de m eille urs résultats. Un bruit de souffle pe ut se faire entend re, mai s il ne s’agi t pas d’un dysfonct io nnemen t. Des ima ges fantômes apparaiss ent • N’utilisez p as de prolo ngateu[...]

  • Página 38

    20 Fonction d’autodiagnostic Ce monite ur est équ ipé d’un e fonctio n d’au todiagnost ic. En cas de prob lème a vec v otre mo niteur ou votre (vos) ord inateu r(s), l’écran d evient bl anc et l’i ndicateu r 1 (aliment a tion) s’al lume en vert ou clignote en orange . Si l’ind icateur 1 (alime ntat ion ) s’allu me en orang e, c?[...]

  • Página 39

    DE 3 Inhalt Hinweis Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency) und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die Vorsc hriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“ vom Dezem ber 1990 (M PR II). Dieses Garät entspricht den folgenden europäischen EMV-V orsc hriften für Betrieb in Wohngebieten[...]

  • Página 40

    4 Sicherheits maßnahmen Warnhinweis z um Netzanschluß • Verwenden Si e ausschließlich da s mitgelieferte Netz kabel. Wenn Si e ein anderes Net zkabel verwenden , achten Sie darauf, daß es für die Stromversorgung in Ihrem Land geeignet ist. Für Ku nden in Gr o ßbritann ien Wenn Sie den Monitor in Großbri tannien verw ende n, benutze n Sie [...]

  • Página 41

    DE 5 Lage und Fun ktion der T e ile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern ange geb ene n Se ite n. 1 1 1 1 Taste RESET (Zurüc ksetzen) (Se ite 16) Diese Taste di ent zu m Zurücksetze n der Werte auf die werkseitigen Einste llungen. 2 2 2 2 Taste ASC (Größ e/Zentrierung au tomatisch einstellen) (Seite 9) Diese T[...]

  • Página 42

    6 Anschließen des Geräts Bevor Sie mit dem Monito r arbeite n, übe rprüf en Si e bitte, ob folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: • Netzkab el (1) • HD15-Vi de osignal kabel (1) • USB-Kabel (1) • G3-Adap ter (für blauw eißes Macin tosh-Syste m) (1) • Installat ionsdiskette (1) • Garantiekarte (1) • Hinweise zum Reinigen der[...]

  • Página 43

    DE 7 Schri tt 2: Anschlie ßen des Netzkabels Schli eß en Si e bei ausges chaltete m Moni tor und C omputer d as Netzkab el an de n Mon itor an , un d stecke n Si e den Net zstecker in eine Netzsteckdose. Schritt 3: Einschalten v on Monitor und Compu ter Schal ten Sie zu nächst de n Moni t or und d ann den Co mputer ei n. Die Installation des Mo [...]

  • Página 44

    8 Anschließen v on USB-kompatib len P erip heriegeräten (USB - Univer sel ler Serieller Bus) Der Monit or ver fü gt üb er ei ne n U SB- A n sc h luß fü r ein vorgeschaltetes Gerät und vier USB-Anschlüsse für nachgesc haltete Gerä te. Über diese Anschlüsse lasse n sich mit Hilfe eines U SB-Sta ndardkab els s chnell u nd pr oblemlos USB- [...]

  • Página 45

    DE 9 A uswählen des Eingangssignals Über den HD 15- und den B N C -Anschl u ß könn en S ie zwei Comput er an die sen Mon itor ans chließ en. Mit der T aste INPUT schalte n Sie zwisch en d en bei den Computern u m. Drücken Si e die Taste INPUT. Mit jede m Tast endru ck wec hseln da s Eing angssi gnal und die entsprec hende An zeige. Wenn die T[...]

  • Página 46

    10 Einstellen des Monitors Mit den Bild s c hirm menü s könn e n Sie ein e V iel zah l von Einstell ungen vo rnehmen . Navigieren in den Menüs Drücke n Sie a uf den Joys ti ck, um da s Haup t menü MENU au f dem Monitor aufzurufen. Weitere Informationen zum Verwen den des Joys t icks find en Sie auf S ei te 11. Wähle n S ie mit dem Joy stick e[...]

  • Página 47

    DE 11 x x x x V erwende n d es Jo ysti c ks 1 Rufen Sie das Hauptmenü MENU auf, und wählen Sie das Me nü aus, in dem Sie Ein stellunge n vornehme n wollen. Drück en S ie ei nmal a uf den Joys tick, um das Haup tmenü MENU aufzu rufen. Bewegen Si e d en Joysti ck nach obe n, unten, links oder rechts , um da s gew ünschte Menü herv orzuhe ben. [...]

  • Página 48

    12 Einstel len der B ildpos ition (BILDLG) Diese Ein stellung w ird gesp eichert und gilt nu r für das aktuell e Eingang ssignal . 1 Drücken Sie auf den Joy stick. Das Hauptmen ü MENU erscheint auf dem Bildsc hirm. 2 Heben Sie m it dem Joystick die Opti on BILDLG hervor, und drü cken Sie nochmals auf den Joystick . Das Menü GRÖSSE/BILDLG wird[...]

  • Página 49

    DE 13 Einstell en der Bi ldquali tät (B ILD) Mit den Optionen im Menü BIL D könne n Sie die Bildqualitä t steuern, indem Si e die Mo iré- Korrek tu r und di e F arbrein heit einstellen. • Wenn di e Farbe an den Bildschi rmrän dern un gleich mäß ig erscheint , stellen Sie d ie Farbreinh eit ein. • Wen n ell iptisch e od er we llenför mi[...]

  • Página 50

    14 Modus KOMPLEX Sie kö nnen in grö ßere m Det ail wei te re Farb ei nstell unge n vorne hmen, in dem Sie de n Modu s KOMPLEX auswählen . 1 Bewegen Sie den Joystick na ch oben oder unten, um die Farbte mperaturzeile 1 auszuwäh len. Bewegen Sie den Joystick anschl ießend na ch links oder rechts , um eine F arbtemperatur au szuwähle n. 2 Beweg[...]

  • Página 51

    DE 15 Wiederherstellen der Far ben in den Menüs EINFACH und sRGB Bei den meist en Bildschi rme n zeigt sich nach einer Anzah l von Jahren ein a llmähliche s Nachlassen de r Farbbrilla nz. Mit der Option FARBWIEDER-HERSTELLUNG in den Menüs EINFACH und sRGB können S ie die Farben in d er werkseitigen Qualität wie derherstellen. In den Sc hritten[...]

  • Página 52

    16 Zurücksetzen der Ei nstellungen Bei di es em Moni tor h aben Si e d rei Mög lic hk eite n, die Einstellung en zurückzusetzen . Drücken Sie di e Taste RESET, um die Eins te llungen zu rückzusetzen . Zurücksetzen einer einzelnen Option Wählen Sie mi t dem Joysti ck die Option aus, die Sie zurückse tzen wolle n, und drüc ken Si e di e Tast[...]

  • Página 53

    DE 17 Störungsbehebung Lesen Sie bi tte im folg enden Absch nitt nach , bevor Sie sic h an den K und endien st w ende n. W enn auf d em Bildschirm dünne Linien (Dämpfungsdr ähte) er schein en Diese Lini en sind be i eine m Trinit ron-M onito r normal un d stelle n keine Fehlfun ktion dar. Es hand elt sic h dab ei um Schatten der Dämpfungsdräh[...]

  • Página 54

    18 Symptome für Fehler und Ab hilfemaßnahm en Wenn ein Pro blem auf den anges chlossen en Computer od er andere Geräte zurück zuführe n ist, schlagen Sie bitte in der Doku mentatio n zu dem angesc hlos senen Gerät na ch. Führ en Sie die Sel bstdiag nosef unktion (Seite 20 ) aus, wenn si ch ein Prob lem mit den im folg enden em pfohle nen Ma?[...]

  • Página 55

    DE 19 * Ist ein zwe iter En tmagneti sierun gszyklus er forderlic h, warte n Sie nach dem erste n Zyklus m indeste ns 20 Minu ten. Auf di ese Weis e erzielen Sie die besten Ergebni sse. Dab ei ist mög licherwe ise ei n Sum m geräu sch zu hören , ab er dies ist ke in e Fehlfu nkt io n. Doppelbilde r sind zu sehen • V erwenden Sie kei ne Bi l ds[...]

  • Página 56

    20 Selbstdia gnosefunktio n Dieser Mon itor verfü gt über eine Selbst d iagnosefu nktio n. Wenn an dem Moni tor oder am Computer ein Problem a uftritt, ersche int ein leerer Bildsch irm, und die Netz anz eige 1 leucht et grü n auf oder blin kt orange. W enn die Netzanzei ge 1 oran ge leuc htet, befin de t sich der Com p ute r im Ener g i e s pa [...]

  • Página 57

    3 Índice • Trinit ron  es una ma rca c om ercial registra da de Sony Co rporat io n. • Ma cintosh es u na ma rca comerc ial de Apple Com p uter, Inc ., reg istrada e n EE.UU. y otros pa íse s. • Windows  y M S-DOS son marcas come rci ale s registrada s de Mi cr osoft Corpora tion en Est ad os Unidos y otr os paíse s. • IBM PC/AT y [...]

  • Página 58

    4 Precauciones Advertencia sobr e las conexiones de alimentaci ón • Utilice e l cable de aliment ación sum inistrado. S i emple a otro tipo d e cable, asegúrese de que es compat ible co n el su ministro de ali mentación local. Para los cliente s en el Reino Unido Si ut iliza el m onit or en e l Rein o Uni do, ase gúres e de u tilizar el cabl[...]

  • Página 59

    5 ES Identificación de l os componentes y los contr oles Consul te las pág i na s in dicada s en tre pa ré nt esis pa ra ob te ne r m ás información. 1 1 1 1 Botón RESET (restaura ción) (página 16) Este botón recupera los val ores de fábrica. 2 2 2 2 Botón ASC (tam año y centr ado automá ticos) (página 9) Este botón a justa automáti[...]

  • Página 60

    6 Instalac ión Antes de u tilizar el mo nitor, comprue be qu e ha reci bido los siguiente s acce sorios: • Cabl e de al imentaci ón (1) • Cable d e se ñales d e víde o HD15 (1) • Cable USB (1) • Adaptador G3 (para sistemas Macintos h azul y blanco) (1) • Disco de instalación (1) • Tarjeta de g arantía (1) • Not as so bre la lim [...]

  • Página 61

    7 ES P aso 2: Conexión del cable de alimentación Con el mon ito r y el orde nador ap agados , prim ero conec te el cabl e de alim ent ación al monitor y, a continua ción, a u na toma de corriente. P aso 3: Encendido del mo nitor y del or denador Primero en cienda el mo nitor y, a con tinua ción, el ord enado r. La instala ción del monitor ha [...]

  • Página 62

    8 Conexión de periféricos conf orm es con USB (Bus serie univer s al) El monit or disp one de un c onecto r USB de flujo de s alida y de cuatro de flujo de entrada . Permiten conect ar rápida y fácil mente dispo sitiv os perif é ricos co nform es con USB (c o mo tecla dos, ratones , impresoras y escáneres) al ordena dor con u n cab le USB est[...]

  • Página 63

    9 ES Selección de la señal de entrada Es posible conec tar dos orde nadores a este mon itor utilizand o los cone ct ores HD15 y BN C . Para c onm utar en tre lo s dos ordena dores, util ice el bo tón INPUT. Pulse el bot ón INPUT. Cada vez qu e puls e este botó n, se altern arán la seña l de ent rada y el indic ador corr esp ondien te. Al pu [...]

  • Página 64

    10 Personalizació n del monitor Es posi ble reali zar dive rsos ajus tes del mon itor mediant e el menú en pant alla. Navegaci ón por el menú Pulse el joystic k pa ra que apare zca el MENU p r in cipal en la panta lla. Consu lte la p ágina 11 p ara ob tener má s inform ación sobre el emp l eo del joysti ck. Utilice el j oystick p ara selecci[...]

  • Página 65

    11 ES x x x x Uso del joystick 1 Muestre e l MENU princ ipal y selecci one el m enú que desee ajustar. Pulse el joy stick una ve z para que aparezc a el MENU principa l. A conti nua ción, d espl ace el joyst i ck hacia arrib a, abajo, i zqu ierda o derec ha para resaltar el men ú deseado. Pulse dic h o joy s tic k pa r a sele cc io nar la op ci [...]

  • Página 66

    12 Ajuste del centrado de la imagen (CENTR O) Este aj uste s e almace na en la m emoria p ara la señal de entrada actual. 1 Pulse el joy stick. El MENU prin cipal aparece en pantal l a. 2 Desplace el joystick pa ra resaltar CENTRO y vuelva a pu lsar el j oystick. El menú TAMAÑO/CENTRO aparece en pantalla. 3 En primer lugar, s uba y baje el joyst[...]

  • Página 67

    13 ES Ajuste de la calidad de la ima gen (P ANT AL) Los ajustes d e PANTAL pe rmiten aju star la cal idad de la imag en controla ndo el muaré y la p ureza. • Si el color es irregu lar en las esquinas de l a pan talla, ajust e la pureza. • Si apar ecen p atron es elí ptic os u on dula dos en pan talla , can cele el muaré. Los ajustes de ELIMI[...]

  • Página 68

    14 Modo EXPER TO Es posible realiz ar ajustes adicionale s en el color en mayor detalle seleccion ando el modo EXPERTO. 1 Mueva e l j oys tick a rrib a o aba jo para s elec cio nar la fila 1 1 1 1 de tempe ratura de color. A continua ción, desplace e l joystick a la derecha o a la izquie rda para selecc ionar una tem peratura de color. 2 Mueva e l[...]

  • Página 69

    15 ES Restauraci ón del color mediante los menús FACIL o sRGB Los colores de la mayoría de los monitores tienden a perder brillo grad ualmente despu és de vari os años de e mpleo. La func ión REAJUSTE DE COLOR de l os menús FACIL y sRGB permite recupe rar lo s nivele s origi n ales de fáb rica de l color. A continuación se describe cómo r[...]

  • Página 70

    16 Restauración de los ajustes Este monitor d ispone de lo s siguient es métodos d e restauración . Utilice el bot ón RESET para re staurar los ajustes. Restauración de una sola opción de ajuste Emplee el joystic k para seleccio nar la opción de ajuste que de see restaurar, y pulse el botón RESET. Restauración de todos los datos de ajuste [...]

  • Página 71

    17 ES Solución de p roblemas Antes de po ne rse en contac to con perso nal de servicio téc nico, consul te est a secció n. Si aparecen líneas finas en pantalla (hilos de amor tigu ación) Las línea s que se aprecian en la p ant alla son no rmales en el monitor Trin itron y no son n ingún fall o de func ionamie nto. Son las sombras de los hilo[...]

  • Página 72

    18 Pr oblemas y soluciones Si el p r oblema l o causa el ord enador u o tro equ ipo cone ctado, consul te el manu al de ins truccio nes del e qui po conec tado . Utilice la fu nción de autodia gnóstico ( págin a 20) si las sigu ientes recomendac iones no ayudan a soluciona r el pro blema. Pr oblema Compruebe lo siguiente A usenci a de ima gen Si[...]

  • Página 73

    19 ES * Si es necesari o apli car un se gundo ci clo de desmagne tizació n, deje que transcurr an al m enos 2 0 minutos a ntes de volve r a apl ic ar lo pa ra obt ener el me jor resulta do po sible. Es po sible que se oiga un zum bido, per o no es un fal lo de func i ona mient o. La ima gen aparece de scentrada o con un tam año incorrecto • Rea[...]

  • Página 74

    20 Función de autodiagnó stico Este mo nitor est á equipa do con u na funci ón de autodi agnó stico. Si el monito r u ord enado r u o rden adores pres entan algú n proble ma, la panta lla se mostrará en blan co y el indic ador 1 (alimentaci ón) se ilum inará en verde o parpad eará en naranja. Si el indicad or 1 (alimen tación ) está ilu[...]

  • Página 75

    3 Indice • Trinit ron  è un ma rch io di fab bri ca registra t o di Son y Corporat ion. • Mac intosh è un m archio di fabb rica concess o in lice n za a App le Compu te r, Inc., regi str ato negli U.S.A. e in altri paesi . • Windows  e MS-DOS sono marchi di fabbric a re gi stra ti di Microsoft Corpora tion negl i U.S.A. e in altri pae[...]

  • Página 76

    4 Precauzioni Avvertenze per i collegamenti dell ’alimentazione • Utilizzare il cavo di a limentazione in dotazio ne. Se si utilizza un cavo diverso, a ccertars i che sia c ompatibil e con l a tension e operativ a locale. Per i clien ti nel Regno Unito Se si uti lizza il m onitor nel Regno Unito, util izzare il cav o di alime nt azi one in do t[...]

  • Página 77

    5 IT Identificazione dei componenti e dei comandi Per ulterio ri informaz ioni, ved ere le pa gine t ra parentes i. 1 1 1 1 Tasto RESET (ripristi na) (pagina 16) Utilizzare questo tasto per ripristin are le impostazioni di fabbrica. 2 2 2 2 Tasto ASC (centra tura e dimens ionamento automat ici) (pagina 9) Per regolare automaticame nte la di mension[...]

  • Página 78

    6 Installazi one Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione conten ga i seguenti ac cess ori. • Cavo di al imentazi one (1) • Cavo de l segna le video HD15 (1) • Cavo USB (1) • Adatt at ore G3 (per sistema M aci ntosh blu e bianco) (1) • Disco di in stallazion e (1) • Scheda d i garanzi a (1) • Not e sulla puliz ia d[...]

  • Página 79

    7 IT Punto 2: Collegamento del ca v o di alimentazio ne Con il m onitor e il co mputer spen ti, collegare p rima il cavo di alimentaz ione al m onitor, quindi co llegarlo a lla presa di rete. Punto 3: Accensione d el monitor e del compu ter Accendere pri ma il monit or, qui n di accend ere il comput er. L’installaz ion e del moni tor è ora termi[...]

  • Página 80

    8 Colleg amento delle periferiche conf ormi a USB Il mo nitor di spone di un connett ore u pstrea m e di quattro connet t ori downstream USB. Questi co nsen tono di col l egare al comput er, in modo facile e vel oce, le periferi che conformi a USB quali tastiere , mouse, stampanti e scanner usan do un cav o USB standard. Per usare il mo nitor come [...]

  • Página 81

    9 IT Selezione del segnale di ingresso È possibile collega re due computer a que sto monitor utilizzand o i connettori HD1 5 e BNC. Per passare da u n computer all’altro, utilizzare i l tasto INPUT. Premere il tas to INPUT. Ogni vo lta ch e si preme que s t o tasto, vien e selezionato uno dei due segn ali d’ing resso e i l relativo i ndicatore[...]

  • Página 82

    10 Personalizzazion e del monitor È possibile effettu are numerose regolazioni relativ e al monitor util izzand o i m enu a s chermo. Come sp ostarsi all’interno del menu Premere il jo ystick pe r visualizz are il MENU pri ncipale sullo scherm o. Per ma ggio ri info rmaz io ni sull ’us o del joys tick ve dere a pagin a 11. Usare il joyst ick p[...]

  • Página 83

    11 IT x x x x Uso del joystick 1 Visualizza re il MENU pri ncipale e s elezionare i l menu che s i desidera reg olare. Per visual izzare il MENU pri nc ipale pre mere i l joystick una volta. Quindi spos tare il joyst ick verso l’ alto, verso il b asso, verso sinist ra o ver s o de s t ra per ev id enz ia re il menu deside rat o. Premere il joy s [...]

  • Página 84

    12 Regola zione d ella centr atura dell’imma gine (CENTR O) Questa impo stazione è me morizzata per i l segnale di ingresso corrente. 1 Premere il joys tick. Sullo sche rmo appare il MENU princi pale. 2 Spostare il joy stick per ev idenziare CENTRO, quindi premere di nuovo il j oystick. Sullo schermo a ppare il menu DIMENS/CENTRO. 3 Spostare pri[...]

  • Página 85

    13 IT Regolazione della qualit à dell’i m magin e (SC HE R MO ) Le impostazio ni del men u SCHE RMO con sento no di rego la re la qualità d ell’immagine tramite il co ntrollo d ell’effetto moiré e della p urezza de l colore. • Se il col ore appare irre golare neg li angoli d ello scherm o, regolare la pu rezza del colo re. • Se sullo s[...]

  • Página 86

    14 Modo ESPER TO È possibile effettua re ulteriori e più pre cise regolazion i del colore selezion ando il mod o ESPERTO. 1 Spostare il joystick verso l’alto o verso il basso pe r selezi onare la riga 1 1 1 1 della tem peratura di colore. Quindi spos tare il joysti ck verso des tra o vers o sinistra per se lezionare u na temper atura di colore.[...]

  • Página 87

    15 IT Ripristino dei color i tramite il menu FACILE o sRGB I colo r i dell a maggior parte dei mon itor te ndono a dive ntare grad ualmente opac hi nel corso degli a nni. La funzio ne RIPRISTINO COLORE contenuta nei m enu FACILE e sRGB consente di riprist inare il live llo di qu alità di fabbric a origina le dei colori. La sezione seg uente spiega[...]

  • Página 88

    16 Ripristino delle regolazioni Questo mon itor dispone d ei tre metod i di riprist ino descritt i di seguito. Pe r ripristinare le regolaz ioni, utiliz zare il tasto RESET (ripristina). Ripristino di una sola v oce di regolazione Usare il joys t ick per selezion are la voce di rego lazio ne ch e si desidera re impostare e prem ere il tast o RESET [...]

  • Página 89

    17 IT Guida alla soluzi one dei problemi Prima di ri vol gersi al servi zi o di assist enza tecnica , leggere la segu ente sezi one. Se sullo schermo appaio no delle linee sotti li (ca vi di smorzamento) Questo tip o di lin ee sullo sc hermo sono normali per il m onitor Trini tron e n on ra ppres entano un probl ema d i fu nzionam ento . Queste ri [...]

  • Página 90

    18 Sintomi e soluz ioni dei pr oblemi Se il p r oblema è cau sato dal computer o d a altre apparecc hiatur e colle ga te, co nsulta re le istruzi oni per l’uso di qu este ap pare cchiature. Se il pro blema non v iene risolto c on le indic azioni descritte di seguito , usare la funzione d i autodiagn ostica (pagina 20). Sintomo Contr ollare quant[...]

  • Página 91

    19 IT * Nel caso in cui sia nece ssario un secon do ciclo di smagnet izzazion e, attende re alme no 20 minuti pe r ottener e un risulta to migl i ore. Potrebbe venire udito un ro nzio c he non indi ca per ò un problem a di funzi onamento. L ’immagine è sdoppi ata • El imina re l’u so di pr olung he del cavo video e/o di c assett e per l’i[...]

  • Página 92

    20 Funzione d i autodiagnostica Questo mo nitor di spone di una funzion e di auto diagnos tica . Se si present ano prob lemi al monito r o ai comput er colleg ati, lo schermo si oscura e l’indica tore di accen sione 1 (ali mentazion e) si ill umina in ver de o l ampeg gia in ara ncion e. Se l ’ind icator e di accensi one 1 (alime nt azi one) si[...]

  • Página 93

    3 Содержание • Trinitron  является зарегистрированным торговым знаком Корпорации Sony. • Macintosh являетс я запатентованным торговым знаком Apple Computer, Inc., зарегистрированным в США и других странах. • [...]

  • Página 94

    4 Меры предосторо жности Меры предосторожности при подключении к сети электропитания • Используйте к абель пит ания, пос тавляемый с мониторо м. При испо льзовани и друго го кабеля питания уб[...]

  • Página 95

    5 RU Идентификация деталей и орган ов управления См. страни цы в ск обках для получени я подробных сведе ний. 1 1 1 1 Кнопка RESET (сбро с) (стр. 16) Возвращ ает парам етры к и сходным з начениям, устано вл[...]

  • Página 96

    6 Подготовка к работе Перед ис пользов анием монит ора пр оверьте наличие в коробке с ледую щих при надлежнос тей: • Кабель питания ( 1) • Кабель видеосигн ала HD15 (1 ) • Кабель USB (1) • Переходн ик G3[...]

  • Página 97

    7 RU Шаг 2: Подключите кабель питания Не включ ая монитор и компью тер, подк лючите сначала кабель питания к монит ору, затем вклю чите его в р озетку электр опитания . Шаг 3: Включите мони тор и к о?[...]

  • Página 98

    8 Подк лючен ие перифер ийных устройств, совместимых со стандартом USB (универсальная последовательная шина) На монит оре имее тся од ин входно й и ч етыре вы ходных разъем а USB. Они о беспе чиваю?[...]

  • Página 99

    9 RU Выбор входного сигнала К данному монитору можно под ключить два комп ьюте ра, ис польз уя р азъем ы HD15 и BNC. Чтобы пере ключит ься с одного компьютера на другой, использ уйте кнопку INPUT. Нажми ?[...]

  • Página 100

    10 Подстройка монито ра Большая ч асть на строек монито ра произв одится с помощью э кранного ме ню. Перемещение по экранн ому меню Нажмит е джойст ик для ото браже ния на эк ране главного меню (M[...]

  • Página 101

    11 RU x x x x Испол ьзовани е дж ойстика 1 Выведите на экран г лавное меню (MENU) и выберите меню, в кот ором необходимо выполнить под стройку. Нажмит е джойст ик один р аз для о тображе ния на экране гла [...]

  • Página 102

    12 Регулировка центр овки изображ ения (ЦEHTP) Данная нас трой ка хранит ся в памят и для теку щего входного сигн ала. 1 Нажмите джойстик. На экране появляет ся главное меню (MENU) . 2 Перемест ите джой?[...]

  • Página 103

    13 RU Регулировка качества изображ ения (ЭКРАН) Настройки ме ню ЭКРАН позволяют отрегулир овать качест во изобр ажени я с помощ ью упра вления функци ей устранен ия муарового фона и балан сировк[...]

  • Página 104

    14 Режим ЛЕГКАЯ 1 Перемеща йте джойсти к вверх или в низ, чтобы выбрать ряд цветовой т емпературы 1 . Затем перемещайте д жойстик в лево или вп раво для выбора цве товой темпер атуры. Заданн ые цве[...]

  • Página 105

    15 RU Восстановление цвета с помощью ме ню ЛЕГКАЯ или sRGB Цветовая гамма многи х монито ров диспле йного типа после нес кольк их лет эк сплуатац ии посте пенно станови тся более тусклой . Функция ?[...]

  • Página 106

    16 Сброс настроек В данном мон иторе существ ует три способа сброс а настрое к. Для сб роса нас троек во спольз уйтесь кнопкой R ESET (сбро с). Сброс отдельного элемента настройки Воспольз уйтесь д?[...]

  • Página 107

    17 RU Устранение неисправностей Прежде чем обра тить ся в сл ужбу те хничес кой поддержк и, ознако мьтесь с данн ым разде лом. Демпферные ни ти Тонкие лин ии, кото рые могут появлять ся на экр ане, [...]

  • Página 108

    18 Симптомы н еполадок и действия по их устранению Если прич иной непо ладок с тали компь ютер ил и другое оборудо вание, обратит есь к инс трукци ям по э ксплуата ции этого обо рудовани я. Воспо?[...]

  • Página 109

    19 RU * Если пот ребуется повторить п роцесс ра змагничивания , это мо жно сделат ь, как миним ум, через 20 мин ут, для того чт обы пол учить наилучши й результ ат. Гудящий з вук, которы й слыше н, не яв[...]

  • Página 110

    20 Функция самодиагности ки Монитор оснаще н функци ей са модиагност ики. В случае в озникно вения проб лемы с монит ором ил и с компьют ером, экра н гаснет, и инд икато р 1 заго рается зеленым све[...]

  • Página 111

    3 Innehållsförteckning • Trinit ron  är ett registr erat varum ärke för Sony Corpo ration. • Mac int osh är ett varum ä rke för App le Comput er, Inc., regi strerat i U.S.A. och andra lä nder. • Windows och MS-DOS är registrera de varumä rken fö r Microsoft C orpora tion i USA och andra lä nde r. • IBM PC/AT och VGA är regi[...]

  • Página 112

    4 Försi ktighetsåtgär der Varning gällande strömanslutningar • Anvä nd alltid d en me dföljan de nätka beln. Om du anv änder någo n an nan nät ka bel mås te du kont r oller a att de n up pfyll e r kraven för strömanslutningar. Engels ka anvä ndar e Om du anvä nder b ildsk ärmen i Sto rbrit annien måst e du använda strömsladden[...]

  • Página 113

    5 SE Identifiera delar och kontr oller Se sidorna inom parenteser för mer information. 1 1 1 1 Återställningsk napp (RESET) (sida n 16) Med denn a knapp kan du åter st älla j us terin gar na t ill fabri ksinstä llni ngarna. 2 2 2 2 ASC (automatisk storlek och c entrering) knapp (sidan 9) Med den h är kna pp en kan du autom at iskt j ustera b[...]

  • Página 114

    6 Installati on Kontrolle ra att följande tillbehör fin ns med i fö rpackningen in nan du anv ände r bilds kär men: • Nätkabel (1) • HD15 vid eosignal k abel (1 ) • USB-kabel (1) • G3-adapter (för Macintoshs blåa och vita system) (1) • Installat ionsdisk (1) • Garantikort (1) • Anmä rkninga r gä llande r engöri ng av bildsk[...]

  • Página 115

    7 SE Steg 2: Ansluta st römsladd en Med dato rn o c h b ild skä rm en a vstän gd a sätt er d u först i sl adde n i bild skär men o c h sed an i vä ggutt a get . Steg 3: Slå på bildskärmen och datorn Slå på bil dskärm en först oc h sedan d atorn . Installa tionen av bil dskärmen är kl ar. Om nödvän digt ka n du justera bi l den med[...]

  • Página 116

    8 Ansluta USB-kompatibla periferienheter Den här bildskärmen har två USB-portar, en upstream och fyra downs tream . Via d em oc h med en s tand ard USB -kabe l kan du snabbt och enkelt ansluta USB-kompat ibla tillb ehör som t .ex. tangentbord , mus, skriva re och bild läsare. Princ ipen f ör hur du gö r ansl utni ngarna , om d u vil l anvä [...]

  • Página 117

    9 SE Välj a ing å ngs s ign al Med hj älp av HD 15- och BNC- anslu tningar na ka n du ansl uta den här skä rmen till tv å datore r. Du växla r mellan d e båda da torerna med kn app en INP U T . Tryck på kn appen INPUT. För va rj e tryckn ing p å knapp en vä xlas ing ångssig nal och mots var and e in dik ator. BNC ä r vald när k nappe[...]

  • Página 118

    10 Anpassa bildskär men Du kan gö r a en mä ng d juster i ngar f ör bil ds k ärme n me d meny erna. An vända meny erna Tryck på st yrspak en så att huvu dmeny n ( ME NU) vi sas. Mer infor mation om hu r du anvä nder s ty rspaken finns på sidan 1 1. Välj nå go n av följan de menyer med hjälp av styrspaken . x x x x Visa aktu ell ingå [...]

  • Página 119

    11 SE x x x x Med st yr spaken 1 Visa huvudm enyn (MENU) och markera den meny som du vill använda för j usteringarn a. Tryck en g ång på styr spaken så at t huvudme nyn (ME NU) visas . För seda n st yrspak en up påt, nedåt, åt hög er e ller åt vänste r för att mar kera de n önska de me nyn. Bekräfta va let genom att tryc ka på styrs[...]

  • Página 120

    12 J ustera bildens centrering (CENTER) Denna inställnin g spa ra s i minnet för aktue ll ing å ng ssign a l. 1 Tryck på styrspaken. Huvudme ny n (MENU) visas på skä rmen. 2 Markera alternativ et CENTER med h jälp av styrspak en och tryck sedan p å den igen. Menyn STORL./CENTER visas på skärmen. 3 Välj först för horis ontell justerin g[...]

  • Página 121

    13 SE J ustera kv aliteten på bilden (BILD) Med BIL D-instäl l ningar n a kontr ollerar du kval itete n på bild en genom a tt justera moarén och la nding. • Om färgerna i sk är mens hö rn in te stä mmer ju ster ar du l andi ng . • Om ellip tiska eller vågforma de mönste r syns på skä rmen justerar du mo aréupphäv ningsni vån. Ins[...]

  • Página 122

    14 Läget EXPERT Du ka n gör a ytter ligare juste ringa r av f ärger na me d stör re noggr annhet genom att vä lja EXP ERT-läg et. 1 Välj färgtempe ratur rad 1 1 1 1 geno m att föra styrspaken u ppåt eller ned åt. Välj seda n färgtempera tur genom att f öra styrspa ken åt vänster e ller åt hö ger. 2 Välj justeringsalte rnativ 2 2 [...]

  • Página 123

    15 SE Återst älla färgerna fr ån ENKEL- elle r sRGB- menyerna Efter flera års anvä ndning brukar färge rna hos de flesta bildskä rmar mattas av. Med funk tionen F ÄRGRE SET som du h ittar i EN KEL- och sR GB-menyer na kan du återstäl la färgerna til l den kva litetsniv å de had e när skärme n lämna de fabrik en. Nedan be skrivs h ur[...]

  • Página 124

    16 Åter ställa j usteringar Du kan åt ers tä ll a bildskä rm e n på fö ljand e tre sätt. Anv än d knappe n RESET när du vi ll återst äl la gjo rda jus terin ga r. Återställa en e nskild justering Använd sty rspaken för att ma rkera det alternativ som du v ill åters tälla och tr yc k seda n p å knapp en RESE T. Återställa alla j[...]

  • Página 125

    17 SE Felsökning Läs igeno m nedans tående av snitt inna n du k ontaktar tek nisk suppor t. Om du ser tunna linjer på skärmen (dämpar trådar) Linjerna du s er på sk ärme n är e n del a v konst ruktio nen på Trinitronskä rmar och int e något fe l. Detta är skuggor av dämpa rtråd arna s om håller s kuggm asken på p lats. De sy ns me[...]

  • Página 126

    18 Fel och åtgär der Om fele t beror på datorn eller an nan utr us tning hittar d u mer info rmati on i handb ok en för den aktuel l a utru stning en . Använd sjä lvdiagn osfunkti onen (sidan 20 ) om följan de åtgär der inte lö ser probleme t. Symptom K ontr ollera följa nde Ingen bild Om 1 (ström) indi katorn inte l yser • K ontrolle[...]

  • Página 127

    19 SE * Om du behöv er de magneti sera skärmen yt terlig are en gång bör du vänt a mi nst 20 m inuter för bästa re sultat. Ett sur rande läte ka n hö ras. Detta är normal t och inne bär int e a tt någo t är fel . Bild en har sk uggor • Undvi k användning av förl än gnin gssla ddar och /el le r omkop pling sboxar på video kabeln. [...]

  • Página 128

    20 Självdiagnostik Bildsk är men är utr ust ad med en sj äl vdiagn ostisk testfunk ti on. Om det ä r pro blem m ed bild skärme n ell er dato rn/dator erna blir skärme n blank oc h 1 (ström) indikatorn lyser med grönt sken eller bli nkar med orange sk en. Om 1 (ström) indikato rn lyser med orange sken är d atorn i str ömsparl äge. Förs[...]

  • Página 129

    3 Inhoud • Trinit ron  is een ge reg istreerd handel smerk v an So ny Co rporatio n. • Mac intosh is e en ha ndelsmerk waarvan de lice ntie beh oort aa n A p p le Comput e r, Inc., gere gistreer d in de U.S.A. en andere l anden. • Windows  en MS-DOS zijn ger eg ist r eerd e ha nde lsme r ken va n Microsoft Cor poration in de Vere ni gde[...]

  • Página 130

    4 V oorzor gsmaatregelen Waarschuwing bij aanslui ting op het net • Gebruik het bijg eleverde net snoer. In dien u een ander n etsnoer gebrui kt, di ent u er zeker v an te zijn dat d it com patibel is m et het elektric iteitsnet te r plaatse. Voor kl anten in het Veren igd Koninkr ijk Indien u d e monito r in het Verenigd Koni nkri jk gebrui kt, [...]

  • Página 131

    5 NL Identificatie v an onder delen en bedieningselementen Zie de tuss en haakje s aangeg even pagi na' s voor nad ere informatie . 1 RESET (terugstel) k nop (pagina 16) Met deze knop he rstelt u de fabr ieksinst ellinge n. 2 ASC (auto si zing & centerin g) toets (pagin a 9) Met deze to ets worden form aat en centrering van het bee ld auto[...]

  • Página 132

    6 Installatie Alvore ns de m onitor in gebru ik te ne men, die nt u te contro leren of de vo lgen de ac cessoi r es in de doos zitten : • Netsnoer (1) • HD15 vid eosignaa lkabel (1) • USB kabe l ( 1) • G3 adapter (voo r Macintosh blauw/wit-systeem) (1) • Setup disk (1) • Garantiek aart (1) • Info rmatie over h et s choonmak en van het[...]

  • Página 133

    7 NL Stap 2: Het netsnoer aansluiten Schakel de mon itor en de co mputer uit (wann eer deze no g niet zijn uitg esch akeld). Sl ui t vervolg ens het netsno er aan op de monitor en steek d aar na de stek ker van het sn oer in een stopcont act. Stap 3: De monitor en d e computer aanzetten Zet eerst de mo ni tor aan en vervo lgens de co mputer. De ins[...]

  • Página 134

    8 Univer sal Serial Bus (USB) compatibele rand apparatuur aansluiten Uw monitor is u itgerust met t wee voorlig gende en vier achterli ggende USB aansl uitingen . Hiermee kan snel en makkelij k USB comp atibele ran dapparatuu r (zoals toetsenbor d, muis, pr i nters en scanners) op uw compute r worden aangeslo ten met behu lp van een gestanda ardise[...]

  • Página 135

    9 NL Het ingangssignaal se lecteren Op deze monitor k unnen twe e comput ers worden aange sloten via HD15 en BNC. Kies één van beide compu ters met behu lp van d e INPUT schakelaar. Druk op de INPUT toets. Bij elke dr uk op dez e toets wissel en het in gangssi gnaal en de betreffende i ndicator elkaar af. Wanneer de toets is ingedrukt, wor dt BNC[...]

  • Página 136

    10 De monitor in stell en Met be hu lp van de sc he r m me n u' s kunt u ve e l in stel linge n v a n d e monitor veranderen. Het menu gebr uiken Druk op de joy s tic k o m het ho of d - ME N U op het sc h erm te laten vers chijn en. Zie pagina 11 voor meer inform atie over het ge bruik van de joys tick. Gebrui k de jo ystick om één van d e [...]

  • Página 137

    11 NL x Met d e joystick 1 Toon het hoof d-MENU en kies het men u dat u wilt instellen. Druk een maal op de j oy stic k o m het ho of d-MENU t e late n versc hijnen . Bewe eg de jo ystick verv olgens omhoo g, omla ag, naar li nks of naa r rec hts om h et gewe nste me nu te l aten oplich ten. Druk op de joystick om het m enu ite m te kie zen. 2 Rege[...]

  • Página 138

    12 De c ent reri ng v an het bee ld instellen (CENTR.) Deze instellin g wordt in het geh eugen o pgeslage n voor het huidig e inga ngssigna al. 1 Druk op de joystick. Het ho ofd-M ENU versc hijnt op het sche rm. 2 Beweeg de joystick om CENTR. te l aten oplichten en druk nogmaal s op de joystick. Het AFM ./CE N T R. menu v ersch ijn t op het sc herm[...]

  • Página 139

    13 NL De beeldk wali teit regele n (SCHERM) Met de SCHE RM instelling en kan de beeldkwaliteit worden gerege ld do or moiré en land ing i n t e stell en. • Regel de landi ng wanne er de kleur in de hoe ken va n het sche rm ongelijk matig is. • Annul eer de mo iré wannee r elli ps- of golfvo rmige p atron en op het sch e r m ver s c hij ne n. [...]

  • Página 140

    14 GEAVANC. mode De k leur ka n no g na uwkeurige r wor den ger egeld via de GEAVANC. mode. 1 Beweeg de joystick omh oog of omlaa g om kleurtemp eratuurr ij 1 1 1 1 te sele cteren. Be weeg de joystick ve rvolgens naa r links of naar rechts om een kleurtemp eratuur te s electe ren. 2 Beweeg de joystick omh oog of omlaa g om regelitem 2 2 2 2 te s el[...]

  • Página 141

    15 NL De k leur van de B ASIS of s RG B m enu’s hers telle n De kle uren van de meeste c omputer monitors ver tonen de neiging om na jarenlang ge bruik aa n helderh eid in te boe ten. Me t de KLEU R HERSTEL fun ctie via het BAS IS en sRGB men u kunt u de origin ele kleur her stellen. H oe dat kan via het BASIS m enu, le est u hieron der. 1 Beweeg[...]

  • Página 142

    16 De instelli ngen resetten Deze mo nitor he eft de vol gend e drie me thodes vo or het resetten. Gebruik de RESET knop om de instellin gen te re setten. Een afzonderlijke optie resetten Gebruik de joystick om het gewen ste item in te stelle n en druk op de RESET toets. Alle instelgegeve ns voor het huidige ingangssignaal resetten. Druk op de RESE[...]

  • Página 143

    17 NL Problemen oplossen Lees dit ge deel te door voordat u co ntac t o pneemt met uw deal er of de klant enser vice . Indien er dunne lijnen op uw scherm ver sc hijnen (dempingsdra den) De lijnen di e u op uw sche rm z iet zi jn n orm aa l vo or d e Trin itro n monitor en duiden ni et op een stor ing. Het zij n schaduwen va n de dempi ngsdr aden d[...]

  • Página 144

    18 Foutsym ptomen en oplossin ge n Indien het prob leem wor dt veroor zaakt do or de aa ng esloten compu ter of doo r ander e app aratu ur, di ent u de betr effende instructie handlei ding te ra adplegen. Gebruik de zelfd ia gnosefu nctie (pa gina 2 0) wannee r u het probl eem met de vo l gende aanwi jzingen niet op kunt lossen. Symptoom Contr olee[...]

  • Página 145

    19 NL * Indien ee n twee de dem a gnetiser ingscy cl us nod ig is, dien t u voor het be ste resulta at ee rst 20 minuten te wachte n. Het is mo gelijk da t er ge brom klin kt, maar dit is ge en storing . Echobe eld (ghos ting) • Gebruik geen v ideoverlengkabels en/o f vi deoschakel doz en. • Contr oleer of a lle aansluitin gen go ed v astzitten[...]

  • Página 146

    20 Zelfdiagnosefunctie Deze moni t or heeft een zelfd iagnosefu nctie. Ind ie n er een probleem met de monitor of compute r is, zal he t scherm lee g worden en zal de 1 (aan/ uit) in dica tor gr oen op licht en of oranje knippe ren. Indien de 1 (aan/uit) i ndicat or oranj e oplic ht, be vindt de co mput er zi ch in d e ene rgi ebes pare nde s tand [...]

  • Página 147

    i Appendix Preset mode timing table If the input sign al does n ot mat ch one of the fact ory p reset mode s above, the Generalized Timing Formu la feature o f this mo nitor will automatic ally provide an op timal image for the screen as lon g as the signal is GTF compliant. TCO’99 Eco- docum ent x x x x Congra tulations! You have j ust purch ase[...]

  • Página 148

    The envi ronmental d emands impose re strictions on the prese nce and use of hea vy metals, brominated and chlorina ted flame retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other things. Th e prod uct must b e prepare d for recyc ling and the manufac tu rer is oblige d to ha v e an enviro nment al po licy whic h must be ad here d to in e[...]