Sony FR 20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony FR 20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony FR 20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony FR 20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony FR 20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony FR 20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony FR 20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony FR 20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony FR 20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony FR 20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony FR 20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony FR 20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony FR 20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony FR 20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 User guide UK 2 Bedienungsanleitung DE 11 Guide de l’ut ilisateur FR 20 Manual del usuario ES 29 81-00008B GN6210_UG_4.10 04/10/04 14:55 Side 1[...]

  • Página 2

    2 English – GN 6210 user guide This user guide pr ovides you with inf ormatio n on set ting up, using and maintaining y our G N 6210. Contents 1. T urning headse t on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Use with desktop telephones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 3

    3 2. Use with desktop telephone 2.1 Tips for conn ec ting cords F or your conv enience, you may f eed the telepho ne handset cor d through the base’s right or le f t Cord Slo t, depending on the positioning of y our telepho ne. Use the Cor d M anagement S trips t o fas ten and or ganise the cor ds. No te: If you connec t the T elephone Co nnectio[...]

  • Página 4

    2. Pr ess and hold down the on the headse t until y ou see a solid blue light. 3. Pr ess and hold down the Multifunctio n but ton on the bas e until the paring indica tor has a solid blue light. No te: Ensure tha t the he adse t and base are within 1m/ 3f t of each other . Success ful pair ing will b e indicat ed by 10 r apid flashes of both the h[...]

  • Página 5

    5 Answering calls: 1. A beep in your headse t and the phone ’s usual ringing t one will indi- cat e an incoming call. 2. Pr ess shortly o n either the he adse t or the base’s Multifunc tion but ton . 3. The GN 1000 RHL will lif t the telephone’s handse t and you are now connec ted t o your caller . The Headse t Indicator and the On-line Indic[...]

  • Página 6

    6 • Mot or ola mo dels • Newer Siemens models No te: Ther e are man y other models o f Bluet ooth mobile phone on the mar ket. If y ou have another model not men tioned above, consult y our mobile phone ’s user guide or www .gnnetc o m.c om/gn6210/suppor t to see which pr ofile your mobile pho ne uses to wo rk with the G N 6210. Tr ying your[...]

  • Página 7

    7 3. T o end the call, pr e ss shor tly the on the headset. Consult your mobile pho ne ’s user guide f or alter native wa ys of switching a call t o your headset using the mobile phone’s key pad. T o sw itch from using the headse t to the mobile phone during a call: 1. Tr ansf er the call by pr essing on y our headset f or 4 seconds un til you [...]

  • Página 8

    8 The headse t’ s visual indicators Headset mode Headset indicator Power Of f OFF (no charger) Charging in Process ON (charger plugged in, or headset plac ed in base) Charging Complet e OFF (charger plugged in, or headset plac ed in base) Pairing Mode ON (no charger) Pairing Suc cessful Series of 10 r apid flashes Audio Link (on a call) F r eque[...]

  • Página 9

    9 Why don ’ t I get sound in my h eadset when using my desk phon e ? 1. V erif y that you ’re y our headset is switched o n. 2. V erif y that the base is connec ted c orr ectly t o the phone and that the power is on. 3. V erif y that the link between the base and the headse t by pr essing brie fly . When the link is e s tablished, the online i[...]

  • Página 10

    10 Only authorised dealers o r service centres may op en the pro duct. If any parts of your GN 6210 requir e replacemen t for any reason, including normal wear and tear o r break age, contact your dealer . Dispose of the pr oduct and ba t ter y accor ding to local s tandards and r egulations. The ba tt ery is guar anteed f or 2 years. The Bluet oot[...]

  • Página 11

    Deutsc h – GN 6210 Bedienung sanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält Inf ormationen zur Einrich tung , Benutzung und Pflege Ihr es G N 6210. Inhalt 1. Headset ein- und a ussc halten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Verwendung mit Desktop- T elefonen . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 12

    12 2. Verwen dung mit einem Desktop- T elef on 2.1 Tipps für das Anschließen von Kabeln F ür mehr Ordnung auf dem Schr eibtisch k önnen Sie das Kabel des Handappar ats dur ch den linken bzw . r echten K abelschlitz der Basisstatio n führen, je nachdem, wo sich Ihr T ischtele fo n b efinde t. Bef estigen und o rdnen Sie die K ab el mit den K a[...]

  • Página 13

    13 1. V ergewissern Sie sich, dass das Headse t abgeschaltet is t. 2. Halten Sie die T ast e am Headset gedrück t, bis die blaue Anzeige s tetig leuch tet. 3. Halt en Sie die Multifunktio nstas te an der Basiss tation gedrück t, bis die Abgleichanzeige st etig blau leucht et. Hinweis: Acht en Sie darauf, dass der Abs tand zwischen Headset und Bas[...]

  • Página 14

    14 2. Der GN 1000 Fer nabnehmer wird ak tiviert und der Handap parat Ihr es T elef ons abgehoben. 3. W enn Sie das Fr eizeichen hören, wählen Sie die gewünsch te Nummer . Währ end de s T elef onats blink en die Headsetanzeige und die Onlineanzeige der Basiss tation in r ascher Folge. Anrufe annehm en: 1. Ein akus tisches Signal in Ihr em Headse[...]

  • Página 15

    15 Die f olgenden Mobiltelef one nutzen für den Einsa tz mit dem G N 6210 das Fr eispr ech-Pro fil: • Neuer e Nokia-Modelle • Mot or ola-Mo delle • Neuer e Siemens-Modelle Hinweis: Auf dem Mark t werden noch viele weiter e Bluet ooth-Mobiltele fo nmo delle angebot en. Sollten Sie ein ander e s, hier nicht er wähntes Modell haben, lesen Sie[...]

  • Página 16

    Das Gespräch wir d herges tellt und die Headse tanzeige blinkt in r ascher Folge währ end des T elef onats. 3.3 Zwisc hen Headse t und Mobiltelefon umsc halten (während eines Anrufs) Währen d eines Anrufs vom M obiltelefon a uf das Headset umschalten: 1. Drück en Sie am Headset , bis ein doppelt e s akus tisches Signal er tönt. 2. Setzen Sie [...]

  • Página 17

    17 - mit dem Mobiltele fon ein einzelner T on Audiover bindung herst ellen T onf olge von tief en zu hohen T önen Spr achwahl aktivier en Doppelt er T on Spr achmarke nich t erkannt Doppelt er hoher-tiefer T on Anruf/Audiov erbindung beendet T onf olge von hohen zu tief en T önen Str omver sorgung EIN/AUS T on von tie f zu ho ch/hoch zu tief Opti[...]

  • Página 18

    • Sie nicht die T elef onleitung Ihr es Tischt elef ons herausgezogen haben. Warum hör e ic h in meinem Headset nichts, wenn ich mein Mobiltelefon nut ze ? 1. Überprüf en Sie, ob Ihr Headset angeschalt et is t. 2. Überprüf en Sie, ob Sie Ihr Headset mit Ihr em Mobiltele fo n abgeg lichen haben. 3. Einzelheiten zum Be trieb k önnen Sie in Ab[...]

  • Página 19

    Rese t aller G eräteabgleiche des Headsets: 1. Halten Sie bei eingeschalte tem Headse t mindest ens 30 Sekunden lang gedrück t. Hinweis: V or Ver wendung mit dem Tischt elef on müssen Sie Ihr Headset er st erneu t mit der Basisstatio n abgleichen. Siehe Seite 12 in dieser Bedienungsanleitung. 6. R einigung, Sic herheit un d Wart ung Reinigen Sie[...]

  • Página 20

    20 Français – G N 6210 – Guide de l’ut ilisateur Ce guide de l’utilisa teur vous explique co mment installer , utilis er et en tret enir vo tre GN 6210. Sommaire 1. Mise en marc he et arrêt du micr o-c asque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Utilisation avec un téléphone fixe . . . . . . [...]

  • Página 21

    21 2. Utilisation avec un téléphone fixe 2.1 Conseils d’installation des cordons V ous p ouvez f air e passer le cor don du combiné télépho nique dans la fen te située sur la gauche ou sur la dr oite de la base, selon l’ emplacement de v otr e téléphone fixe. Utilisez les serr e-fils pour positionner et maint enir les cor dons. Not e [...]

  • Página 22

    22 En cas de pert e du couplage d’ origine (si vous r éinitialisez la base ou changez de micr o-casque ou de base), il faudr a de nouveau coupler le micr o-casque à la base : 1. V érifiez que vo tre micr o-casque est ar rêt é. 2. Appu yez sur le bouto n du micr o-casque jusqu’à c e qu’un vo yant bleu s’allume en continu. 3. Appu yez [...]

  • Página 23

    23 Passer un appel 1. Appuy ez brièvemen t sur le bouton du micro-cas que ou sur le b out on multif onctio n de la base . La connexion s’établit r apidement. 2. Le GN 1000 RHL est alor s activé et décr oche vo tre combiné t éléphonique. 3. Composez le numér o souhaité lo rsque vous en tendez la to nalité. Le vo yant du micr o-casque et [...]

  • Página 24

    24 ou mains libr es. Avant d’ins taller ou d’utiliser vo tre mobile av ec le G N 6210, vous dev ez déterminer quel pr ofil f onctio nner a le mieux avec vo tre micr o-casque. Selon le pr ofil utilis é, les instr uctions d’ins tallation de v otr e micro-casque s eron t légèrement dif f ér entes. V ous trouver ez ces ins tructio ns à la[...]

  • Página 25

    3.2 Passer un appel par r econnaissance vocale Not e : pour pouvoir passer des appels par r econnaissance vocale, vous dev ez utiliser un t éléphone mobile équipé de cet te f onc tion et ac tiver pr éalablement la rec onnaissance vocale. Pour plus d’inf orma- tions, consult ez le guide de l’utilisat eur de vo tre mobile. Comment passer un [...]

  • Página 26

    4. Indicateurs sonores e t voyant s Le micr o-casque et la base du GN 6210 sont do tés d’indicat eurs sono res et de v oyants qui signalen t dif f érents événemen ts et états lor s de l’installa tion et de l’utilisa tion du produit. F amiliarisez-vous av ec ces vo yants et indica teurs a fin d’utiliser vo tre GN 6210 de fa çon optima[...]

  • Página 27

    27 3 diodes allumées = 75% de charge 4 diodes allumées = 100% de charge T OUS les voyants de la base T ous les voyants Mise en mar che Clignot ent quelques ins tantIndicat eurs so nor e s du micr o-casque 5. Dépannage J’ai installé mon G N 6210 mais je n ’ entends au c une tonalité... L ’absence de tonalit é peut êtr e due à plusieurs[...]

  • Página 28

    Réinitialisation du micro-casque Le micr o-casque peut être r éinitialisé de deux f açons. Pour r éinitialiser le micro-cas que à l’aide de la base : 1. Enf oncez le micr o-casque à f ond dans la base. 2. Laissez le micr o-casque dans le socle de charge pendant 5 seco nde s envir on puis re tirez-le. 3. Le micr o-casque est r éinitialis?[...]

  • Página 29

    29 Español – Manual del usuario del G N 6210 Es te manual del usuar io contiene inf ormación sobr e la configur ación, el uso y el mant enimient o del GN 6210. Índice 1. Encendido y apagado del micro c asco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2. Uso con teléfonos fijos . . . . . . . . . . [...]

  • Página 30

    30 Qué tiene que ha cer Qué va a oir Qué va a ver Encendido del micro- casco Pulse y man tenga pulsado de 3 segundos para v er una serie de destellos en la luz azul del indicador , finalment e, suelte el bot ón T onos cada vez más int ensos (débil a fuer te) La luz del indicador azul parpadear á siempre que el apara to se encuentr e encendi[...]

  • Página 31

    31 1. Asegúr ese de que el microcasco s e encuentra apagado. 2. Mantenga pulsada la t ecla del microcasc o hasta que se ilumine una luz azul fija. 3. Mantenga pulsado el bo tón multifunción de la bas e hasta que el indicador de empar ejamiento s e ilumine con una luz azul fija. Not a : comp ruebe que el micr ocasco y la base se encuentr an sit[...]

  • Página 32

    32 Realiz ación de llamadas: 1. Puls e liger amente la t ecla del microcasco o el bo tón multifunción de la base. Se es tablecer á una conexión enseguida. 2. Se ac tivará el GN 1000 RHL y se descolgar á el auricular del teléf ono. 3. Marque el númer o deseado cuando escuche el tono de mar cación. El indicador del micr o casco y el indicad[...]

  • Página 33

    33 Los siguient e modelos de teléf onos móviles utilizan el perfil micr o cas co para u tilizarse con el GN 6210: • Modelos de Sony Er icsson • Nokia 6310, 6310i, 7600 y 5650 • Siemens S55. Los siguient e modelos de teléf onos móviles utilizan el perfil manos lib r es para u tilizarse con el GN 6210: • Últimos modelos de Nokia • Mo[...]

  • Página 34

    34 3. Emita el comando de v oz deseado (según las ins trucciones del t eléfono móvil). Se establec erá su llamada, y el indicador del micr o casco par padeará r ápidamente dur ant e el tiempo que dure la llamada. 3.3 Cambio de microcasco <––> teléfono móvil durante una llamada Para cambiar del teléfono móvil al micro- casco dura[...]

  • Página 35

    35 Fuera d e a lca nce No hay indicación s onora; la calidad del s onido se de terior a gradualmen te Llamada entr ante por el móvil T ono de llamada A Llamada entr ante por el fijo T ono de llamada B (sólo cuando se usa el descolgador) Confirmación de empar ejado – con la base Dos t onos – con el móvil Un tono Enlace de sonido es tablec[...]

  • Página 36

    36 5. Solución de problemas He configurado mi GN 6210, pero si go sin oír un tono de marcación. Exist en varios motiv os posible s por los que no se o ye un tono de mar cación. Compr ueb e que: • Los diver sos cables e s tán configur ados e insertados c orr ectament e. Consulte la s ección 2 del manual de configur ación r ápida para ob[...]

  • Página 37

    Reinicio del micr ocasco Puede r einiciar el microcasco de dos f ormas dif er entes. Par a reiniciar el micr ocasco con la unidad base: 1. Coloque el microcasc o en la unidad base. 2. Déjelo en el sopor te de car ga duran te unos 5 segundos y después, re tírelo. 3. El micr ocasco se habr á reiniciado y es tará lis to par a ser uti- lizado. Par[...]