Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Sony FR 20 manuale d’uso - BKManuals

Sony FR 20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Sony FR 20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Sony FR 20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Sony FR 20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Sony FR 20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Sony FR 20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Sony FR 20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Sony FR 20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Sony FR 20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Sony FR 20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Sony in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Sony FR 20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Sony FR 20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Sony FR 20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 User guide UK 2 Bedienungsanleitung DE 11 Guide de l’ut ilisateur FR 20 Manual del usuario ES 29 81-00008B GN6210_UG_4.10 04/10/04 14:55 Side 1[...]

  • Pagina 2

    2 English – GN 6210 user guide This user guide pr ovides you with inf ormatio n on set ting up, using and maintaining y our G N 6210. Contents 1. T urning headse t on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Use with desktop telephones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    3 2. Use with desktop telephone 2.1 Tips for conn ec ting cords F or your conv enience, you may f eed the telepho ne handset cor d through the base’s right or le f t Cord Slo t, depending on the positioning of y our telepho ne. Use the Cor d M anagement S trips t o fas ten and or ganise the cor ds. No te: If you connec t the T elephone Co nnectio[...]

  • Pagina 4

    2. Pr ess and hold down the on the headse t until y ou see a solid blue light. 3. Pr ess and hold down the Multifunctio n but ton on the bas e until the paring indica tor has a solid blue light. No te: Ensure tha t the he adse t and base are within 1m/ 3f t of each other . Success ful pair ing will b e indicat ed by 10 r apid flashes of both the h[...]

  • Pagina 5

    5 Answering calls: 1. A beep in your headse t and the phone ’s usual ringing t one will indi- cat e an incoming call. 2. Pr ess shortly o n either the he adse t or the base’s Multifunc tion but ton . 3. The GN 1000 RHL will lif t the telephone’s handse t and you are now connec ted t o your caller . The Headse t Indicator and the On-line Indic[...]

  • Pagina 6

    6 • Mot or ola mo dels • Newer Siemens models No te: Ther e are man y other models o f Bluet ooth mobile phone on the mar ket. If y ou have another model not men tioned above, consult y our mobile phone ’s user guide or www .gnnetc o m.c om/gn6210/suppor t to see which pr ofile your mobile pho ne uses to wo rk with the G N 6210. Tr ying your[...]

  • Pagina 7

    7 3. T o end the call, pr e ss shor tly the on the headset. Consult your mobile pho ne ’s user guide f or alter native wa ys of switching a call t o your headset using the mobile phone’s key pad. T o sw itch from using the headse t to the mobile phone during a call: 1. Tr ansf er the call by pr essing on y our headset f or 4 seconds un til you [...]

  • Pagina 8

    8 The headse t’ s visual indicators Headset mode Headset indicator Power Of f OFF (no charger) Charging in Process ON (charger plugged in, or headset plac ed in base) Charging Complet e OFF (charger plugged in, or headset plac ed in base) Pairing Mode ON (no charger) Pairing Suc cessful Series of 10 r apid flashes Audio Link (on a call) F r eque[...]

  • Pagina 9

    9 Why don ’ t I get sound in my h eadset when using my desk phon e ? 1. V erif y that you ’re y our headset is switched o n. 2. V erif y that the base is connec ted c orr ectly t o the phone and that the power is on. 3. V erif y that the link between the base and the headse t by pr essing brie fly . When the link is e s tablished, the online i[...]

  • Pagina 10

    10 Only authorised dealers o r service centres may op en the pro duct. If any parts of your GN 6210 requir e replacemen t for any reason, including normal wear and tear o r break age, contact your dealer . Dispose of the pr oduct and ba t ter y accor ding to local s tandards and r egulations. The ba tt ery is guar anteed f or 2 years. The Bluet oot[...]

  • Pagina 11

    Deutsc h – GN 6210 Bedienung sanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält Inf ormationen zur Einrich tung , Benutzung und Pflege Ihr es G N 6210. Inhalt 1. Headset ein- und a ussc halten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 2. Verwendung mit Desktop- T elefonen . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 12

    12 2. Verwen dung mit einem Desktop- T elef on 2.1 Tipps für das Anschließen von Kabeln F ür mehr Ordnung auf dem Schr eibtisch k önnen Sie das Kabel des Handappar ats dur ch den linken bzw . r echten K abelschlitz der Basisstatio n führen, je nachdem, wo sich Ihr T ischtele fo n b efinde t. Bef estigen und o rdnen Sie die K ab el mit den K a[...]

  • Pagina 13

    13 1. V ergewissern Sie sich, dass das Headse t abgeschaltet is t. 2. Halten Sie die T ast e am Headset gedrück t, bis die blaue Anzeige s tetig leuch tet. 3. Halt en Sie die Multifunktio nstas te an der Basiss tation gedrück t, bis die Abgleichanzeige st etig blau leucht et. Hinweis: Acht en Sie darauf, dass der Abs tand zwischen Headset und Bas[...]

  • Pagina 14

    14 2. Der GN 1000 Fer nabnehmer wird ak tiviert und der Handap parat Ihr es T elef ons abgehoben. 3. W enn Sie das Fr eizeichen hören, wählen Sie die gewünsch te Nummer . Währ end de s T elef onats blink en die Headsetanzeige und die Onlineanzeige der Basiss tation in r ascher Folge. Anrufe annehm en: 1. Ein akus tisches Signal in Ihr em Headse[...]

  • Pagina 15

    15 Die f olgenden Mobiltelef one nutzen für den Einsa tz mit dem G N 6210 das Fr eispr ech-Pro fil: • Neuer e Nokia-Modelle • Mot or ola-Mo delle • Neuer e Siemens-Modelle Hinweis: Auf dem Mark t werden noch viele weiter e Bluet ooth-Mobiltele fo nmo delle angebot en. Sollten Sie ein ander e s, hier nicht er wähntes Modell haben, lesen Sie[...]

  • Pagina 16

    Das Gespräch wir d herges tellt und die Headse tanzeige blinkt in r ascher Folge währ end des T elef onats. 3.3 Zwisc hen Headse t und Mobiltelefon umsc halten (während eines Anrufs) Währen d eines Anrufs vom M obiltelefon a uf das Headset umschalten: 1. Drück en Sie am Headset , bis ein doppelt e s akus tisches Signal er tönt. 2. Setzen Sie [...]

  • Pagina 17

    17 - mit dem Mobiltele fon ein einzelner T on Audiover bindung herst ellen T onf olge von tief en zu hohen T önen Spr achwahl aktivier en Doppelt er T on Spr achmarke nich t erkannt Doppelt er hoher-tiefer T on Anruf/Audiov erbindung beendet T onf olge von hohen zu tief en T önen Str omver sorgung EIN/AUS T on von tie f zu ho ch/hoch zu tief Opti[...]

  • Pagina 18

    • Sie nicht die T elef onleitung Ihr es Tischt elef ons herausgezogen haben. Warum hör e ic h in meinem Headset nichts, wenn ich mein Mobiltelefon nut ze ? 1. Überprüf en Sie, ob Ihr Headset angeschalt et is t. 2. Überprüf en Sie, ob Sie Ihr Headset mit Ihr em Mobiltele fo n abgeg lichen haben. 3. Einzelheiten zum Be trieb k önnen Sie in Ab[...]

  • Pagina 19

    Rese t aller G eräteabgleiche des Headsets: 1. Halten Sie bei eingeschalte tem Headse t mindest ens 30 Sekunden lang gedrück t. Hinweis: V or Ver wendung mit dem Tischt elef on müssen Sie Ihr Headset er st erneu t mit der Basisstatio n abgleichen. Siehe Seite 12 in dieser Bedienungsanleitung. 6. R einigung, Sic herheit un d Wart ung Reinigen Sie[...]

  • Pagina 20

    20 Français – G N 6210 – Guide de l’ut ilisateur Ce guide de l’utilisa teur vous explique co mment installer , utilis er et en tret enir vo tre GN 6210. Sommaire 1. Mise en marc he et arrêt du micr o-c asque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2. Utilisation avec un téléphone fixe . . . . . . [...]

  • Pagina 21

    21 2. Utilisation avec un téléphone fixe 2.1 Conseils d’installation des cordons V ous p ouvez f air e passer le cor don du combiné télépho nique dans la fen te située sur la gauche ou sur la dr oite de la base, selon l’ emplacement de v otr e téléphone fixe. Utilisez les serr e-fils pour positionner et maint enir les cor dons. Not e [...]

  • Pagina 22

    22 En cas de pert e du couplage d’ origine (si vous r éinitialisez la base ou changez de micr o-casque ou de base), il faudr a de nouveau coupler le micr o-casque à la base : 1. V érifiez que vo tre micr o-casque est ar rêt é. 2. Appu yez sur le bouto n du micr o-casque jusqu’à c e qu’un vo yant bleu s’allume en continu. 3. Appu yez [...]

  • Pagina 23

    23 Passer un appel 1. Appuy ez brièvemen t sur le bouton du micro-cas que ou sur le b out on multif onctio n de la base . La connexion s’établit r apidement. 2. Le GN 1000 RHL est alor s activé et décr oche vo tre combiné t éléphonique. 3. Composez le numér o souhaité lo rsque vous en tendez la to nalité. Le vo yant du micr o-casque et [...]

  • Pagina 24

    24 ou mains libr es. Avant d’ins taller ou d’utiliser vo tre mobile av ec le G N 6210, vous dev ez déterminer quel pr ofil f onctio nner a le mieux avec vo tre micr o-casque. Selon le pr ofil utilis é, les instr uctions d’ins tallation de v otr e micro-casque s eron t légèrement dif f ér entes. V ous trouver ez ces ins tructio ns à la[...]

  • Pagina 25

    3.2 Passer un appel par r econnaissance vocale Not e : pour pouvoir passer des appels par r econnaissance vocale, vous dev ez utiliser un t éléphone mobile équipé de cet te f onc tion et ac tiver pr éalablement la rec onnaissance vocale. Pour plus d’inf orma- tions, consult ez le guide de l’utilisat eur de vo tre mobile. Comment passer un [...]

  • Pagina 26

    4. Indicateurs sonores e t voyant s Le micr o-casque et la base du GN 6210 sont do tés d’indicat eurs sono res et de v oyants qui signalen t dif f érents événemen ts et états lor s de l’installa tion et de l’utilisa tion du produit. F amiliarisez-vous av ec ces vo yants et indica teurs a fin d’utiliser vo tre GN 6210 de fa çon optima[...]

  • Pagina 27

    27 3 diodes allumées = 75% de charge 4 diodes allumées = 100% de charge T OUS les voyants de la base T ous les voyants Mise en mar che Clignot ent quelques ins tantIndicat eurs so nor e s du micr o-casque 5. Dépannage J’ai installé mon G N 6210 mais je n ’ entends au c une tonalité... L ’absence de tonalit é peut êtr e due à plusieurs[...]

  • Pagina 28

    Réinitialisation du micro-casque Le micr o-casque peut être r éinitialisé de deux f açons. Pour r éinitialiser le micro-cas que à l’aide de la base : 1. Enf oncez le micr o-casque à f ond dans la base. 2. Laissez le micr o-casque dans le socle de charge pendant 5 seco nde s envir on puis re tirez-le. 3. Le micr o-casque est r éinitialis?[...]

  • Pagina 29

    29 Español – Manual del usuario del G N 6210 Es te manual del usuar io contiene inf ormación sobr e la configur ación, el uso y el mant enimient o del GN 6210. Índice 1. Encendido y apagado del micro c asco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2. Uso con teléfonos fijos . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 30

    30 Qué tiene que ha cer Qué va a oir Qué va a ver Encendido del micro- casco Pulse y man tenga pulsado de 3 segundos para v er una serie de destellos en la luz azul del indicador , finalment e, suelte el bot ón T onos cada vez más int ensos (débil a fuer te) La luz del indicador azul parpadear á siempre que el apara to se encuentr e encendi[...]

  • Pagina 31

    31 1. Asegúr ese de que el microcasco s e encuentra apagado. 2. Mantenga pulsada la t ecla del microcasc o hasta que se ilumine una luz azul fija. 3. Mantenga pulsado el bo tón multifunción de la bas e hasta que el indicador de empar ejamiento s e ilumine con una luz azul fija. Not a : comp ruebe que el micr ocasco y la base se encuentr an sit[...]

  • Pagina 32

    32 Realiz ación de llamadas: 1. Puls e liger amente la t ecla del microcasco o el bo tón multifunción de la base. Se es tablecer á una conexión enseguida. 2. Se ac tivará el GN 1000 RHL y se descolgar á el auricular del teléf ono. 3. Marque el númer o deseado cuando escuche el tono de mar cación. El indicador del micr o casco y el indicad[...]

  • Pagina 33

    33 Los siguient e modelos de teléf onos móviles utilizan el perfil micr o cas co para u tilizarse con el GN 6210: • Modelos de Sony Er icsson • Nokia 6310, 6310i, 7600 y 5650 • Siemens S55. Los siguient e modelos de teléf onos móviles utilizan el perfil manos lib r es para u tilizarse con el GN 6210: • Últimos modelos de Nokia • Mo[...]

  • Pagina 34

    34 3. Emita el comando de v oz deseado (según las ins trucciones del t eléfono móvil). Se establec erá su llamada, y el indicador del micr o casco par padeará r ápidamente dur ant e el tiempo que dure la llamada. 3.3 Cambio de microcasco <––> teléfono móvil durante una llamada Para cambiar del teléfono móvil al micro- casco dura[...]

  • Pagina 35

    35 Fuera d e a lca nce No hay indicación s onora; la calidad del s onido se de terior a gradualmen te Llamada entr ante por el móvil T ono de llamada A Llamada entr ante por el fijo T ono de llamada B (sólo cuando se usa el descolgador) Confirmación de empar ejado – con la base Dos t onos – con el móvil Un tono Enlace de sonido es tablec[...]

  • Pagina 36

    36 5. Solución de problemas He configurado mi GN 6210, pero si go sin oír un tono de marcación. Exist en varios motiv os posible s por los que no se o ye un tono de mar cación. Compr ueb e que: • Los diver sos cables e s tán configur ados e insertados c orr ectament e. Consulte la s ección 2 del manual de configur ación r ápida para ob[...]

  • Pagina 37

    Reinicio del micr ocasco Puede r einiciar el microcasco de dos f ormas dif er entes. Par a reiniciar el micr ocasco con la unidad base: 1. Coloque el microcasc o en la unidad base. 2. Déjelo en el sopor te de car ga duran te unos 5 segundos y después, re tírelo. 3. El micr ocasco se habr á reiniciado y es tará lis to par a ser uti- lizado. Par[...]