Sony FD Trinitron KV-29CL10K manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony FD Trinitron KV-29CL10K. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony FD Trinitron KV-29CL10K vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony FD Trinitron KV-29CL10K você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony FD Trinitron KV-29CL10K, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony FD Trinitron KV-29CL10K deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony FD Trinitron KV-29CL10K
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony FD Trinitron KV-29CL10K
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony FD Trinitron KV-29CL10K
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony FD Trinitron KV-29CL10K não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony FD Trinitron KV-29CL10K e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony FD Trinitron KV-29CL10K, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony FD Trinitron KV-29CL10K, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony FD Trinitron KV-29CL10K. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R 4-093-786- 61 ( 1 ) FD Trinitron Colour Television KV-29CL10K © 2003 by Sony Corporation Instruction Manual GB Инструкции за експлоатация BG Návod k obsluze Kezelési útmutató Instrukcja obsługi Инструкция пo эксплyатации CZ HU PL RU 00COKV29CL10K.fm Page 1 Friday, January 24, 2003 8:13 AM[...]

  • Página 2

    07BCKV29CL10K.fm Page 1 Friday, January 24, 2003 8:28 AM[...]

  • Página 3

    3 GB Introduction Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: Table of Contents Introduction ............................................................................................................[...]

  • Página 4

    4 Safety Information Do not open the cabinet and the rear cover of the TV . Refer to qualified service personnel only . T o prevent fir e or shock hazard, do not expose the TV to rain or moisture. For your own safety , do not touch any part of the TV , power lead or aerial lead during lightning storms. Do not cover the ventilation openings of the[...]

  • Página 5

    5 GB Overview of Remote Control Buttons Overview 1 To Temporarily Switch Off TV: Press to temporarily switch off TV (the standby indicator on TV lights up). Press again to switch on TV from standby mode. To save energy we recommend switching off completely when TV is not in use. After 15 minutes without a signal and without any button being pressed[...]

  • Página 6

    6 Overview of TV Buttons Overview On/Off switch Standby indicator Programme Up or Down Buttons (Selects TV channels) Volume control buttons Video Input jack Audio Input jacks Headphones jack Auto Start Up Button Selecting Input source Push up the flap on the front of the TV to reveral the front control panel. 01GBKV29CL10K.fm Page 6 Friday, January[...]

  • Página 7

    7 GB Connecting the Aerial and VCR Connecting cables are not supplied. Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the supplied batteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. Installation For more details of VCR connection, please refer to the section “Co[...]

  • Página 8

    8 Language Select Language: i 4 Svenska Norsk English Nederlands Français Italiano i $ OK Country Select country: i 4 Sverige Norge - Italia Deutschland Österreich i $ OK If picture slants, please adjust picture rotation Not necessary Adjust now OK Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of me[...]

  • Página 9

    9 GB Your TV is now ready for use 5 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes . 6 The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you. This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press any buttons, otherwise the automatic tuning will not be completed. [...]

  • Página 10

    10 Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: 1 Press the MENU button to switch the first level menu on. 2 • To highlight the desired menu or option, press or . • To enter to the selected menu or opti[...]

  • Página 11

    11 GB SOUND ADJUSTMENT The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound adjustments. To do this: after selecting the item you want to alter, press , then press / / or repeatedly to adjust it and finally press OK to store the new adjustment. Level 1 Level 2 Level 3 / Function This menu also contains two submenus as following: Mode Perso[...]

  • Página 12

    12 SLEEP TIMER The “Sleep Timer” option in the “Timer” menu allows you to select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode. To do this: after selecting the option press , then press or to set the time period delay (max. of 4 hours) and finally press OK to store. • While watching the TV, you can press th[...]

  • Página 13

    13 GB continued... PROGRAMME LABELS The “Programme Labels” option in the “Set Up” menu allows you to name a channel using up to five characters (letters or numbers). To do this: 1 After selecting the option, press , then press or to select the programme number with the channel you wish to name. 2 Press . With the first element of the Label [...]

  • Página 14

    14 continued... MANUAL PROGRAMME PRESET The “Manual Programme Preset” option in the “Set Up” menu allows you to: a) Preset channels or a video input source one by one to the programme order of your choice. To do this: 1 After selecting the ”Manual Programme Preset” option, press then with Programme option highlighted press . Press or to[...]

  • Página 15

    15 GB Menu System NOISE REDUCTION The “Noise Reduction” option in the “Detail Set Up” menu allows you to automatically reduce the picture noise visible in the broasdcast signal. To do this: after selecting the option, press . Then press or to select Auto . Finally press OK to confirm and store. To cancel this function afterwards, select “[...]

  • Página 16

    16 Menu System RGB CENTRING When connecting an RGB source, such as a “PlayStation”, you may need to readjust the horizontal position of the picture. In that case, you can readjust it through the “RGB Centring” option in the “Detail Set Up”. To do this: while watching an RGB source select the “RGB Centring” option and press . Then pr[...]

  • Página 17

    17 GB Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. Make sure to use a channel (TV Broadcast) with a strong signal, otherwise teletext error[...]

  • Página 18

    18 Connecting Optional Equipment Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. (Connecting cables are not supplied). Connecting a VCR: To connect a VCR, please refer to the section “Connecting the aerial and VCR” of this instruction manual. We recommend you connect your VCR using a scart lea[...]

  • Página 19

    19 GB Using Optional Equipment 1 Connect your equipment to the designated TV socket, as indicated in the previous page. 2 Switch on the connected equipment. 3 To watch the picture of the connected equipment, press the button repeatedly until the correct input symbol appears on the screen. Symbol Input Signals 1 • Audio / video input signal throug[...]

  • Página 20

    20 Specifications Additional Information TV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K Colour system: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel Coverage: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Picture Tube: Flat Display FD Trinitron 29” (approx. 72 cm. measured diagonally) Rear Terminals : [...]

  • Página 21

    21 GB Troubleshooting Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound. Additional Information Problem No picture (screen is dark) and no sound. Poor or no picture (screen is dark), but good sound. No picture or no menu information from equipment connected to the Scart connector. Good picture, no sound. No colou[...]

  • Página 22

    07BCKV29CL10K.fm Page 1 Friday, January 24, 2003 8:28 AM[...]

  • Página 23

    3 BG Увод Благодарим Ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron. Преди използване на телевизора прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за бъдещ[...]

  • Página 24

    4 Техника на безопасност He oтвaряйте кутиятa и задния кaпaк нa тeиeвизорa. Oбръщайте се само към квaлифициран сервизен перcoнaл. Зa дa прeдoтврaтитe риcкa oт тoкoв yдaр, нe излaгaйтe тeлeвизорa нa дъжд или влaгa.[...]

  • Página 25

    5 BG Основно описание на бутоните на дистанционното управление 1 Временно изключване на телевизора: Натиснете го за временно изключване на телевизора (индикаторът за режим на очакване ще свет?[...]

  • Página 26

    6 Основно описание на бутоните на телевизора Основно описание Бутон за включване / изключване Индикатор за режим на временно изключване (standby) Бутон 3а избор на предна/следваща програма (избор [...]

  • Página 27

    7 BG Свързване на антената и видеото Кабелите за свързване не са приложени серийно. Инсталиране на батериите в устройството за дистанционно управление Поставете приложените батерии с правилн[...]

  • Página 28

    8 Включване и автоматично настройване на телевизора Когато включите за първи път телевизора, на екрана ще се появи последователност от менюта чрез които ще можете да: 1) изберете езика на меню?[...]

  • Página 29

    9 BG 5 Менюто Автомaтичнo Захващане се появява на екрана. Натиснете ОК за да изберете Да. 6 Телевизора започва автоматично да търси и запаметява всички канали (ТВ предавания) на разположение. Този[...]

  • Página 30

    10 Увод и боравене със системата от менюта Tози телевизор използва система от менюта на екрана за да Ви води при различните операции. Използвайте следните бутони от дистанционното управление, [...]

  • Página 31

    11 BG Това меню има две подменюта: Peжим: ã ã ã ã Ë Ë Ë Ë ä ä ä ä e e e e Ì Ì Ì Ì (за индивидуални предпочитания) Poк Пoп Джaз Ñ Ñ Ñ Ñ e e e e Ú Ú Ú Ú a a a a È È È È Î Î Î Î Ì Ì Ì Ì a a a a Ì Ì Ì Ì a a a a c c c c Ú Ú Ú Ú p p p p o o o o È È È[...]

  • Página 32

    12 АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ Опцията «Автом. изключв», в менюто «Часовник», Ви позволява да изберете период от време след който телевизора автоматично да влезе в режим на временно изключване (stand[...]

  • Página 33

    13 BG продължава... H H H H A A A A Ñ Ñ Ñ Ñ è è è è à à à à C C C C B B B B A A A A H H H H E E E E НА ПРОГРАМИ Опцията « Ha д ÔËcÇaÌe Ìa ÔpoÖpaÏË » в менюто «Инcтaлиpaнe» позволява даване на име, от максимум 5 знака, на един канал. За [...]

  • Página 34

    14 ПРОГРАМА РЪЧЕН ИЗБОР Опцията «Програма ръчен избор», в менюто «Инсталиране», Ви позволява: a) Да настроите един по един, и в желания програмен ред, каналите (ТВ предавания) или един видео вход.[...]

  • Página 35

    15 BG Система от менюта на екрана ПОТИСКАНЕ НА ШУМА Опцията « èoÚËcÍaÌe Ìa åyÏa » в менюто « èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp. » позволява автоматичното потискане на шума на образа в случай на слаби ТВ сигнали. За ц[...]

  • Página 36

    16 Система от менюта на екрана RGB ЦЕНТЪР При включване на източник на сигнали RGB, напр. «PlayStation», може да е необходимо хоризонтално центриране на образа. Настройването се извършва избирайки опци[...]

  • Página 37

    17 BG Телетекст T елетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ предавания. В страницата на съдържанието на телетекста (нормално страница 100) се дава информация за използването на [...]

  • Página 38

    18 Свързване на допълнителни апарати Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към телевизора, така както е показванo по-дoлy. (Кабелите за свързване не се прилагат серийно).[...]

  • Página 39

    19 BG Боравене с допълнителни апарати 1 Свържете допълнителния апарат към съответния вход на телевизора, така както е показанo пo-гope. 2 Включете свързания апарат. 3 За визуализиране на образа на т[...]

  • Página 40

    20 Характеристики Допълнителна инфомация Система телевизия: B зависимост от избора на държава: B/G/H, D/K Цветна система: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (само видеo вход) Oбхвaт нa кaнaлитe: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S[...]

  • Página 41

    21 BG Отстраняване на неизправности Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука. Допълнителна информация Проблем Липса на образ (екрана е тъмен) и звук. Образъ[...]

  • Página 42

    07BCKV29CL10K.fm Page 1 Friday, January 24, 2003 8:28 AM[...]

  • Página 43

    3 CZ Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron. Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci. • Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze: Obsah Úvod ......................................................................[...]

  • Página 44

    4 Bezpečnostní opatření Tento televizor pracuje pouze s napětím 220-240 V. V případě zapojení příli mnoha spotřebičů do jedné el. zásuvky může dolít k úrazu el. proudem či požáru. Bezpečnostní opatření Televizor postavte vždy na stabilní a bezpečný stolek. Nedovolte dětem aby na televizor lezli, sedali si na něj, ?[...]

  • Página 45

    5 CZ Všeobecný popis Kromě těchto funkcí televizoru, všechna barevná tlačítka se používají také pro teletext. Obsáhlejší informace je popsána v kapitole “Teletext” tohoto návodu k obsluze (viz. str. 17). Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače 1 Dočasné vypnutí televizoru: Stisknutím tlačítka se televize do[...]

  • Página 46

    6 Všeobecný přehled tlačítek televizoru Všeobecný popis Tlačítko zapnuto/ vypnuto Ukazatel režimu dočasného vypnutí televizoru (pohotovostní) režim Programová tlačítka pro výběr následujícího nebo předchozího kanálu (pro volbu televizních stanic) Tlačítka pro ovládání hlasitosti Vstup videosignálu Zvukové vstupy V?[...]

  • Página 47

    7 CZ Připojení antény a videa Vložení baterií do dálkového ovladače Zkontrolujte, jestli jsou poskytnuté baterie ve správné pozici. Berte ohled na životní prostředí a použitých baterií se zbavujte způsobem, který životní prostředí nepoškozuje - odhazujte je do kontejnerů k tomu určených. Instalace Přípojné kabely se [...]

  • Página 48

    8 Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci: 1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici [...]

  • Página 49

    9 CZ První zapojení televizoru 5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce. Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano . 6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici. Tento proces může trvat několik minut. Mějte proto trpělivost a po dobu trvání procesu ladění nestisk[...]

  • Página 50

    10 Úvod a použití různých menu Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána: 1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu. MENU Režim menu na obrazovce 2 • Pro zvýra[...]

  • Página 51

    11 CZ Režim menu na obrazovce NASTAVENÍ ZVUKU Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit nastavení zvuku. K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně tiskněte // nebo pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce Toto menu má d[...]

  • Página 52

    12 Režim menu na obrazovce ČASOVAČ VYPNUTÍ Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí televizor automaticky přejde do režimu dočasného vypnutí (pohotovostní režim). K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo pro volbu časového[...]

  • Página 53

    13 CZ Režim menu na obrazovce pokračuje ... OZNAČENÍ PROGRAMŮ Funkce “Označení programů”, v režimu menu “Instalace”, Vám umožní přidělit jméno kanálu, maximálně o pěti znacích. K tomu je třeba: 1 Po zvolení funkce, stiskněte tlačítko a poté stiskněte nebo pro volbu čísla programu, který chcete pojmenovat. 2 Sti[...]

  • Página 54

    14 Režim menu na obrazovce RUČNÍ LADĚNÍ Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” slouží pro: a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v pořadí programu, které si přejete, nebo postupné ladění video vstupu. K tomu je třeba: 1 Po zvolení funkce “Ruční Ladění”, stiskněte tlačítko . S vyznačen[...]

  • Página 55

    15 CZ Režim menu na obrazovce REDUKCE ŠUMU Funkce “Redukce šumu” v režimu menu “ Prodrobnější nastavení ” slouží k redukci šumu obrazu v případě slabých signálů televizoru. K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté stiskněte nebo , zvolte Auto a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. Jestliže [...]

  • Página 56

    16 Režim menu na obrazovce RGB CENTROVÁNÍ Při zapojení vnějších signálů RGB, jako “PlayStation”, je možné, že bude třeba seřídit vodorovné centrování obrazu. V tomto případě se seřizuje pomocí funkce “RGB centrování” v režimu menu “Prodrobnější nastavení”. K tomu je třeba: zatímco sledujete vstupní sign[...]

  • Página 57

    17 CZ Teletext Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této kapitole. Zvolte televizn?[...]

  • Página 58

    18 Připojení přídavných zařízení K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají). Připojení videa: Pro připojení videa, obsáhlejší informace najdete v kapitole “Připojení anteny a videa”. Doporučujeme Vám, byste pro připojení videa použili kabel typ[...]

  • Página 59

    19 CZ Použití přídavných zařízení 1 Připojte přídavné zařízení přes příslušný konektor televizoru tak, jak je výše uvedeno. 2 Zapněte připojené zařízení. 3 Aby se objevil obraz připojeného zařízení, opakovaně tiskněte tlačítko , dokud se na obrazovce neobjeví správný vstupní symbol. Symbol Vstupní signály [...]

  • Página 60

    20 Technické údaje Doplňkové informace Systém TV: Závisí na Vámi zvolené zemi: B/G/H, D/K Systém kódování barev: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Rozložení kanálů: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Televizní obrazovka: Plochá obrazovka FD Trinitron 29 inches (přibližně [...]

  • Página 61

    21 CZ Řešení problémů Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk. Doplňkové informace Problém Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk Špatný nebo žádný obraz, ale zvuk je dobrý Není obraz nebo není informační menu přídavného zařízení připojeného přes Eurokonektor na zadní části tel[...]

  • Página 62

    07BCKV29CL10K.fm Page 1 Friday, January 24, 2003 8:28 AM[...]

  • Página 63

    3 HU Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tökéletesen sík képernyős televíziót választotta. A televízió használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg jövőbeni referenciákhoz. • Az útmutatóban használt jelképek: Tartalomjegyzék Bevezetés ............................................[...]

  • Página 64

    4 Biztonsági előírások Biztonsági előírások Kizárólag 220 - 240 V -os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüleket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhelés tüzet okozhat. Soha ne nyissa ki a készülék hátsó burkolatát. A javítást bizza szakemberre. Viharos időj?[...]

  • Página 65

    5 HU Általános leírás A távvezérlő gombjainak általános leírása 1 A televízió ideiglenes kikapcsolása: Nyomja meg a televízió ideiglenes kikapcsolásához (a készenléti üzemmód jelző kigyullad). Nyomja meg újra a készenléti üzemmódból (standby) való bekapcsoláshoz. Az energiamegtakarítás érdekében ajánlatos a telev[...]

  • Página 66

    6 A televízió gombjainak általános leírása Általános leírás Bekapcsolás / Kikapcsolás gomb Készenléti üzemmód (standby) jelző A következő vagy az előző program kiválasztására szolgáló gomb (a televízió csatornákat választja ki) Hangerő szabályozó gombok Video bemenet Audio bemenet Fülhallgató bemenet A televízió[...]

  • Página 67

    7 HU Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása A csatlakozó vezetékek nincsenek mellékelve. Az elemek behelyezése a távvezérlőbe Győz ődjön meg arról, hogy az elemeket a polaritásoknak megfelelő helyzetben helyezi be. Óvja környezetünket! A használt elemeket az erre a célra kijelölt gyüjtőhelyen helyezze el. A videomagnó c[...]

  • Página 68

    8 A TV bekapcsolása és automatikus hangolás A televízió első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képernyőn, melyekkel 1) kiválaszthatja a menük nyelvét, 2) kiválaszthatja az országot, ahol a készüléket használni kívánja, 3) a képdőlés beállítása, 4) automatikusan megkeresheti és tárolhatja az összes rendelkezésre[...]

  • Página 69

    9 HU 5 Az Automatikus hangolás menü megjelenik a képernyőn. Nyomja meg az OK gombot az Igen kiválasztásához. 6 A televízió elkezdi automatikusan hangolni és rögzíteni az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót). Ez a művelet eltarthat néhány percig. Legyen türelemmel és ne nyomjon meg egyetlen gombot sem a hangol[...]

  • Página 70

    10 Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata Ez a televízió egy a képernyőn megjelenő menürendszert alkalmaz a különböző műveletekben való eligazodáshoz. Használja a távvezérlő következő gombjait a menükben történő mozgáshoz: 1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy a menü első szintje megjelenjen a képernyő[...]

  • Página 71

    11 HU HANGSZABÁLYOZÁS A “Hangszabályozás” menü lehetővé teszi a hangbeállítások módosítását. Ehhez, a módosítani kívánt opció kiválasztása után, nyomja meg a gombot. Ezt követően nyomja meg többször egymás után a / / vagy a beállítás módosításához, majd végezetül nyomja meg az OK -t a rögzítéshez. 1. szin[...]

  • Página 72

    12 KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐ Az “Időzítő” menün belüli “Kikapcs. Időzítő” opció lehetővé teszi egy olyan időtartam kiválasztását, melynek elteltével a televízió automatikusan készenléti üzemmódba (standby) kapcsol. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg . Ezt követően nyomja meg vagy az időtartam kiválasztá[...]

  • Página 73

    13 HU folytatódik... PROGRAMNEVEK A “Beállítás” menün belüli “Programnevek” opció lehetővé teszi, hogy egy legfeljebb öt karakterből álló névvel lásson el egy csatornát. Ehhez: 1 Az opció kiválasztása után nyomja meg , majd ezt követően nyomja meg vagy az elnevezni kívánt csatorna számának kiválasztásához. 2 Nyo[...]

  • Página 74

    14 folytatódik... KÉZI HANGOLÁS A “Beállítás” menün belüli “Kézi hangolás” opció lehetővé teszi a) A csatornák (televízióadók) egyenkénti és a kívánt sorrendben történő beállítását valamint egy videobemenet beállítását. Ehhez: 1 A “Kézi hangolás” opció kiválasztása után nyomja meg . A “ Hangolás [...]

  • Página 75

    15 HU A képernyőn megjelenő menürendszerek ZAJZÁR A “Részlet beállítása” menün belüli “Zajzár” opció lehetővé teszi a kép zajszintjének automatikus csökkentését gyenge TV jelek esetén. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg . Ezt követően nyomja meg vagy a Auto kiválasztásához, majd végezetül nyomja meg [...]

  • Página 76

    16 A képernyőn megjelenő menürendszerek RGB POCIONÁLÁS RGB jelforrás csatlakoztatásakor, mint pl. egy “Playstation”, előfordulhat, hogy szükséges a vízszintes képközép beállítása. Ebben az esetben ezt a “Részlet beállítása” menün belüli “RGB pozicionálás” opció használatával állíthatja be. Ehhez az RGB jel[...]

  • Página 77

    17 HU Teletext A teletext a legtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext tartalomjegyzék oldala (általában a 100. oldal) nyújt a szolgáltatás használatára vonatkozó tájékoztatást. A teletexten belül használja a távvezérlő gombjait az ezen az oldalon leírtak szerint. Győződjön meg arról, h[...]

  • Página 78

    18 Választható készülékek csatlakoztatása A televízióhoz választható készülékek széles skálája csatlakoztatható, a továbbiakban leírtak szerint. (A csatlakozó kábelek nincsenek mellékelve.) Videomagnó csatlakoztatása: Videomagnó csatlakoztatásához lásd “Az antenna és a videomagnó csatlakoztatása” c. fejezetet. A v[...]

  • Página 79

    19 HU Választható készülékek használata 1 A választható készüléket csatlakoztassa a televízió megfelelő aljzatához a fentiekben leírtak szerint. 2 Kapcsolja be a csatlakoztatott készüléket. 3 A csatlakoztatott készülék képének megtekintéséhez nyomja meg többször egymás után , amíg a bemeneti jel helyes jelképe megjel[...]

  • Página 80

    20 Műszaki jellemzők Kiegészítő információ Sugárzási szabvány: A kiválasztott országtól függően: B/G/H, D/K Szín szabvány: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (csak videobemenet) Fogható csatornák: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Képcső: FD Trinitron tökéletesen sík 29” (kb, 72 cm mérhető[...]

  • Página 81

    21 HU Problémamegoldás Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. Kiegészítő információ Probléma Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang. Gyenge a kép vagy nincs kép (a képernyő sötét), de jó a hang. A televízió hátlapján lévő eurocsa[...]

  • Página 82

    07BCKV29CL10K.fm Page 1 Friday, January 24, 2003 8:28 AM[...]

  • Página 83

    3 PL Wprowadzenie Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Trinitron. Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. • Symbole używane w niniejszej instrukcji obsługi: Spis treści Wprowadzenie [...]

  • Página 84

    4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220 - 240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowego- grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę środowiska naturalnego za[...]

  • Página 85

    5 PL Opis ogólny Wszystkie przyciski kolorowe służą nie tylko do regulacji telewizora, ale też do obsługi telegazety. Szersza informacja o ich funkcjach znajduje się w rozdziale «Telegazeta» niniejszej instrukcji obsługi (na stronie 17). Ogólny przegląd przycisków pilota 1 Czasowe wyłączenie telewizora: Naciśnij go by czasowo wyłą[...]

  • Página 86

    6 Ogólny przegląd przycisków telewizora Opis ogólny Wyłącznik zasilania włączony / wyłączony Wskaźnik trybu czuwania (standby) Przyciski wyboru następnego lub poprzedniego programu (wybór stacji telewizyjnych) Przyciski regulacji głośności Gniazdo wejściowe wideo Gniazdo wejściowe audio Gniazdo do podłączenia słuchawek Przycisk[...]

  • Página 87

    7 PL Podłączanie anteny i magnetowidu Wkładanie baterii do pilota Upewnij się, że baterie umieszczone zostały zgodnie z ich biegunowością. Szanując środowisko naturalne wyrzucaj zużyte baterie do specjalnie do tego przeznaczonych pojemników. Podłączenie telewizora Do urządzenia nie są załączone kable do tych podłączeń. Szersza [...]

  • Página 88

    8 Włączanie telewizora i automatyczne programowanie Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać język w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) regulacja przechylenia obrazu, 4) odnaleźć i automatycznie zapisać[...]

  • Página 89

    9 PL Pierwsze uruchomienie telewizora 5 Menu Autoprogramowanie pojawi się na ekranie. Naciśnij przycisk OK by wybrać opcję Tak . 6 Telewizor rozpoczyna programowanie i automatyczne zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów (stacji telewizyjnych). Proces dostrajania może potrwać kilka minut. Zachowaj cierpliwość i nie naciskaj żadnych pr[...]

  • Página 90

    10 Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie by ułatwić ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie by poruszać się po poszczególnych systemach menu: 1 Naciśnij przycisk MENU by został wyświetlony na ekranie pierwszy poziom menu. MENU S[...]

  • Página 91

    11 PL System menu na ekranie REGULACJA DŹWIĘKU Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać ustawienia dźwięku. W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać zmieniona, naciśnij . Następnie kilkakrotnie nacśnij // lub by zmienić ustawienie i na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie. Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja Nini[...]

  • Página 92

    12 System menu na ekranie TIMER WYŁĄCZENIE Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala wybrać okres czasu po upływie którego telewizor automatycznie przełączy się na tryb czuwania (standby). W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk . Następnie naciśnij lub by nastawić okres czasu (najwyżej 4 godziny) i na zakończenie na[...]

  • Página 93

    13 PL System menu na ekranie NAZWY PROGRAMÓW Opcja “Nazwy programów ” w menu “Ustawianie”, pozwala nadać kanałowi nazwę składającą się maksymalnie z pięciu znaków. W tym celu: 1 Po wybraniu opcji naciśnij , a następnie naciśnij lub by wybrać numer programu któremu chcesz nadać nazwę. 2 Naciśnij . Gdy pierwszy element kolu[...]

  • Página 94

    14 System menu na ekranie PROGRAMOWANIE RĘCZNE Opcja “Programowanie ręczne” w menu “Ustawianie”, pozwala: a) Zaprogramować pojedyńczo i w dowolnym porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne) lub wejście wideo. W tym celu: 1 Po wybraniu opcji “Programowanie ręczne” naciśnij przycisk . Po wybraniu opcji Program , naciśnij przyc[...]

  • Página 95

    15 PL System menu na ekranie REDUKCJA ZAKŁÓCEŃ Opcja “Redukcja zaklóceń” w menu “Ustawienia szczególów” pozwala automatycznie zmniejszać zakłócenia obrazu gdy sygnał TV jest słaby. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij przycisk . Następnie naciśnij lub by wybrać Auto i na zakończenie naciśnij OK by zapisać ustawienie. By[...]

  • Página 96

    16 System menu na ekranie CENTROWANIE RGB Gdy podłączone jest źródło sygnałów RGB, jak np. konsola “PlayStation”, może się okazać niezbędna regulacja poziomego centrowania obrazu. Można jej dokonać przy użyciu opcji “Centrowanie RGB” w menu “Ustawienia szczególów”. W tym celu: widząc sygnał wejściowy RGB, wybierz opcj[...]

  • Página 97

    17 PL Telegazeta Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków pilota tak jak jest to opisane na tej stronie. By móc[...]

  • Página 98

    18 Podłączanie dodatkowych urządzeń Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń) Podłączanie magnetowidu: By podłączyć magnetowid przeczytaj rozdział “Podłączanie anteny i magnetowidu”. Radzimy podł?[...]

  • Página 99

    19 PL Zastosowanie dodatkowych urządzeń 1 Podłącz dodatkowe urządzenie do odpowiedniego gniazda telewizora tak jak jest to pokazane powyżej. 2 Włącz podłączone urządzenie. 3 By pojawił się obraz z podłączonego urządzenia kilkakrotnie naciśnij przycisk aż na ekranie pojawi się odpowiedni symbol sygnału wejściowego. Symbol Sygna?[...]

  • Página 100

    20 Dane techniczne Informacje dodatkowe System TV: W zależności od wybranego kraju : B/G/H, D/K System koloru: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo) Zakresy kanałów: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Kineskop: Płaski Ekran FD Trinitron 29 cali (W przybliżeniu przekątna 72 cm). Tylne gniazda[...]

  • Página 101

    21 PL Rozwiązywanie problemów Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiemelő. Informacje dodatkowe Problem Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak dźwięku. Słaba jakość obrazu lub jego brak, lecz dobra jakość dźwięku. Brak obrazu lub brak menu informacyjnego z dodatkowego urządzenia podłączonego do z?[...]

  • Página 102

    07BCKV29CL10K.fm Page 1 Friday, January 24, 2003 8:28 AM[...]

  • Página 103

    3 RU Введение Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот цветной телевизор с Плоским Экраном FD Trinitron. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной Инструкцией по Эксп?[...]

  • Página 104

    4 Общие правила техники безопасности Общие правила техники безопасности He вcкpывaйтe кopпyc и зaднюю кpышкy тeлeвизopa. Oбpaщaйтecь тoлькo к квaлифициpoвaннoмy тexничecкoмy пepcoнaлy. Bo избeжaниe oпacнocти вoзгopaния[...]

  • Página 105

    5 RU Назначение кнопок на пульте дистанционного управления 1 Временное отключение телевизора: Нажмите для временного отключения телевизора (загорится индикатор режима ожидания ). Нажмите еще [...]

  • Página 106

    6 Общее описание кнопок телевизора Общее описание Переключатель включение / выключение Индикатор режима временного выключения (standby) Кнопки выбора последующей или предыдущей программы (выбо[...]

  • Página 107

    7 RU Подключение антенны и видеомагнитофона Провода для подключения не входят в комплект поставки. Установка батареек в пульт дистанционного управления Убедитесь в том, что батарейки вставле[...]

  • Página 108

    8 Включение и автоматическая настройка телевизора При первом включении телевизора на экране появится ряд меню, с помощью которых можно: 1) выбрать язык меню, 2) выбрать страну, где Вы будете пол[...]

  • Página 109

    9 RU 5 На экране появится меню Автонастройка . Нажмите на кнопку ОК для выбора Да . 6 Телевизор начинает настраивать и автоматически запоминать все имеющиеся каналы (телевизионные станции). Этот [...]

  • Página 110

    10 Введение и работа с системой меню В данном телевизоре предусмотрена система вывода меню на экран для объяснения различных операций. Пользуйтесь следующими кнопками пульта дистанционного [...]

  • Página 111

    11 RU В этом меню есть два второстепенных меню: Peжим è è è è e e e e p p p p c c c c o o o o Ì Ì Ì Ì a a a a Î Î Î Î ë ë ë ë Ì Ì Ì Ì ê ê ê ê È È È È (по Вашему предпочтению). Poк Пoп Джaз Ñ Ñ Ñ Ñ e e e e Ú Ú Ú Ú a a a a Î Î Î Î ë ë ë ë Ì Ì [...]

  • Página 112

    12 Вывод системы меню на экран ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ Пункт «Таймер выкл.» в меню «Таймер» дает возможность выбрать период времени, по истечении которого телевизор автоматически перейдет в режим ?[...]

  • Página 113

    13 RU METKИ ПРОГРАММ Пункт « MeÚÍË ÔpoÖpaÏÏ » в меню «Установка» дает возможность присвоить каналу название длинoй дo пяти знаков (бyкв или цифр). Для этого: 1 После выбора этого пункта, нажмите , после ч[...]

  • Página 114

    14 продолжeниe РУЧНАЯ НАСТРОЙКА ПРОГРАММ Пункт меню «Руч. настройка прогрaмм» в меню «Установка» дает возможность: a) Настроить одну за одной и в определенном порядке интересующие Вас программ?[...]

  • Página 115

    15 RU ШУMOПОНИЖЕНИЕ Пyнкт «Шyмoпoнижeниe» в мeню « ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa » пoзвoляeт aвтoмaтичecки yмeньшить шyм изoбpaжeния пpи cлaбoм cигнaлe. Для этого: после выбора этого пункта меню нажмите . После этого нажмит[...]

  • Página 116

    16 RGB ЦEHTPИPOBAHИE При подключении источника сигналов RGB, таких, как «Playstation», возможно, что потребуется отрегулировать пoлoжeниe изoбpaжeния пo гopизoнтaли. В этом случае Вам надо обратиться к пункту мен[...]

  • Página 117

    17 RU Телетекст Телетекст - это информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции. Страница оглавления услуг телетекста (обычно это страница 100) предоставляет информ[...]

  • Página 118

    18 Подключение дополнительных устройств К телевизору можно подключить широкую гамму дополнительных устройств, как это показано ниже. (Провода для подключения не поставляются). Подключение в?[...]

  • Página 119

    19 RU Использование дополнительных устройств 1 Подключите дополнительное устройство к соответствующему разъему телевизора, как это указано на предыдущей странице. 2 Включитe подключенное уст?[...]

  • Página 120

    20 Спецификации Дополнительная информация Внесение изменений в дизайн и спецификации производится без предварительного оповещения. Экологичная бумага без хлора Система телевещания: B завис[...]

  • Página 121

    21 RU Уcтpaнeниe нeпoлaдoк Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука. Неисправность Нет изображения (темный экран), нет звука. Изображ[...]

  • Página 122

    http://www.sony.net/ Sony España, S.A. Printed in Spain Ecological Paper - Totally Chlorine Free 07BCKV29CL10K.fm Page 1 Friday, January 24, 2003 8:28 AM[...]