Sony Cyber-shot DSC-T50 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony Cyber-shot DSC-T50. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony Cyber-shot DSC-T50 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony Cyber-shot DSC-T50 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony Cyber-shot DSC-T50, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony Cyber-shot DSC-T50 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony Cyber-shot DSC-T50
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony Cyber-shot DSC-T50
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony Cyber-shot DSC-T50
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony Cyber-shot DSC-T50 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony Cyber-shot DSC-T50 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony Cyber-shot DSC-T50, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony Cyber-shot DSC-T50, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony Cyber-shot DSC-T50. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2006 Sony Corporation 2-887-205- 21 (1) Mode d’emploi Istruzioni per l’uso DSC-T50 Appareil p hoto num érique/Fotocam era digitale Mode d’emploi Lisez enti èrement ce m ode d’emploi avant d’utilise r l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulte r en cas de besoin. Istruzioni per l’uso Prima di utilizzare l’apparecchio, l[...]

  • Página 2

    2 Afin de réduire les risq ues d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet apparei l à l a plui e ou à l ’humid ité. Remp lace z la ba tterie par une ba tter ie correspo ndant au typ e spéc ifié uniquem ent. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures. RECYCLAGE DES ACCUMULA TEURS A UX IONS DE LIT HIU M Le[...]

  • Página 3

    3 FR Remarques sur l’utilisa tion de l’appareil [ Mémoir e in terne et s auveg ar de sur « Memor y Stic k Duo » Ne mettez pas l’a ppareil hors tension ou ne retirez pas la batterie ou le « Memory Stick Duo » lorsque le tém oin d’accès est allumé ; cela risquerait de détruire les données de la mémoire interne ou du « Memory Stick[...]

  • Página 4

    4 T able de s mat ières Remar q ues su r l’utili s ation de l’ap pareil ..... ...... ...... ....... .......... ....... .......... 3 Préparatio n ............. ................. ............................ ............................ 5 Vérification des access oires fournis ................................ ......................... 5 1 P ré[...]

  • Página 5

    5 FR Prép aration Vérification des accessoires fournis • Chargeur de batterie BC- CS3 (1) • Cordon d’alimentation (secteur) (1) (non fourni aux Etats-Unis et au Canada) • Batterie rechargeable NP-FR1 (1)/Boîtier de batterie (1) • Stylet-pinceau ( 1) • Câble USB, A/V , DC IN pour borne multi- usage (1) • Dra gonne (1) • CD-ROM (l[...]

  • Página 6

    6 1 Préparation de la batterie 1 Insérez la batteri e dans le chargeur d e batterie . 2 Branchez la batterie à la pri se murale. Le témoin CHARGE s’allum e et la charge comme nce. Lorsque le témoin CHARGE s’éteint, la char ge est terminée (charge quasi complète). Si vous continuez de char ger la batterie pendant un peu plus d’une he u[...]

  • Página 7

    7 FR 2 Insertion de la bat terie /d’un « Memory Stick Duo » (non fourni) 1 Ouvrez le couvercle de la batterie/du « Memory Stick Duo ». 2 Insérez l e « Memory Stic k Duo » (non fo urni) à f ond ju squ’à ce q u’il s’encliquette . 3 Assurez- v ous qu’i l est dans le bon se ns, puis insé rez la ba tterie. 4 Fermez le couvercle de la[...]

  • Página 8

    8 [ P ou r retirer la batteri e/le « Memory Stick Duo » Ouvre z le couvercle de la batterie /du « Mem ory Stick Du o ». F aites coulisser le levier pour retirer la batterie . • F aites attent ion à ne pas f aire tomber la batterie . • Ne retirez jamais la batte rie lorsque le témoin d’accès est allumé. Vérifiez que le témoin d’acc[...]

  • Página 9

    9 FR 3 Fonctionnement du panneau tactile 1 Appuyez su r (touch e à l’éc ran) po ur aff icher le s touche s du pan neau ta ctil e. 2 T ouchez légèrement les touches à l’écran avec le doigt. P anneau tactile T o uche (tou che à l’écran) Sélect eur de mode • Sautez cette étape si le s électeur de mode est réglé sur . 2M MENU OFF A[...]

  • Página 10

    10 4 Mise sous tension de l’appareil/r églage de l’horloge 1 Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode, puis appuyez sur la touche PO WER ou faites co ulisser le capuchon d ’objectif vers le bas. 2 Réglez l’horloge avec les touches à l’écran. 1 T ouchez le for mat d’a ffi chage de la date souh aité, puis t . L ’écr an Rég[...]

  • Página 11

    11 FR Pris e de vue fa cile (Mo de de réglag e autom atiqu e) 1 Sélectionnez un mode à l ’aide du sélecteur de m ode. Image fixe : sélectionnez . Film : sélect ionnez . 2 T enez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps. 3 Prenez la photo avec le déc len cheur . Film : En foncez co mplè tem ent le déclen cheur. Pour a rr[...]

  • Página 12

    12 [ W/T Utilis ation du zoom Appuy ez sur la touche de zoom. • Lor sque le facteu r d’ag randis seme nt dé passe 3× , l’appa reil ut ilise la fonctio n zoom numériqu e. • L ’appareil zoo me lentement lors de l’enregistrement de film. [ Fonction ant i-flou La fonc tion anti-flou e st toujours ac tivée lorsque (Appareil) e st réglé[...]

  • Página 13

    13 FR [ Sélection des mo des d e prise de vue p our les images fixes T ouchez à l’écr an. T ouch ez le paramètre souhaité, puis . Auto : Permet de pren dre facileme nt des phot os avec des ré glages automa tiqueme nt ajust és. Programm e (P) : Permet une pris e de vue av ec l’expositio n réglée aut omatiquem ent (pour la vitesse d’ob[...]

  • Página 14

    14 Visua lis ation /su ppress ion d’ imag es 1 Sélectionnez à l’aide d u sélecteur de m ode. 2 Sélectionnez une image avec / . Film : T ouchez B . Rembobinage/A vance rapide : / (Pour revenir à la lecture norm ale : B ) V olume : T ouchez [MENU] t [V olume] t +/– pour régler t [Sortie]. Arrê t de la le ctur e : x [ Suppres sion d’ima[...]

  • Página 15

    15 FR [ Visualisat ion d’u n écran pla nche index Appuyez sur (Index). T ouch ez l’image que vous souhaitez vi sualiser sur l’écran ima ge unique. Pour afficher l’écran pré cédent /suivant, touchez b / B . Si vous appuyez de nou veau sur (Index), l’é cran pla nche index à 12 images ap paraît. [ Suppres sion d’images en mod e pla[...]

  • Página 16

    16 Indi cate urs à l’éc ran A chaque pression sur la touche (commu tateur d’affichage à l’é cran), les donn ées d’af fich age et l’indi cateur son t act iv és et désac ti vés. [ Lors d’une prise de vue d’images fixes [ Lors de l’enregistremen t de films [ Lors de la lecture d’ images fixes [ Lors de la lecture de films A V[...]

  • Página 17

    17 FR B C D E Histogramm e • s’a ffich e lo rsq u e l’histogramme est désactivé pendant la lecture. +2.0EV V ale ur d’exposit ion F3.5 V aleur d’ou verture Obturati on lente NR 125 V itess e d’ob tu rati on Barre de lect ure Guide de comm ande Connexion P ictBrid ge T aille d’ ima ge FINE S TD Qualit é d’ima ge Dossier d’enr eg[...]

  • Página 18

    18 Modific ation des ré glag es – Menu /Rég lages 1 Réglez le sélecteur d e mode . Différents paramètres sont disponibles sui vant la pos ition du sélecteur de m ode et suivant les réglages du menu (Appareil) . 2 Appuyez sur (touche à l’écran) pour afficher les t ouches du panneau tactile. • Si le sélecteur de mode se tr ouve sur ,[...]

  • Página 19

    19 Pour plus d’informatio ns sur le fo nctionnement 1 page 18 FR Paramètre s de menu Les param ètres de m enu disp onibles varient suivant la position du sélec teur de m ode et suiv ant les réglage s du menu (Appare il). Seuls les param ètres de menu disponibles sont af fichés à l’écr an. Menu po ur la pris e de vue COLOR (Mode couleur)[...]

  • Página 20

    20 Pou r plus d’in format ions s ur le fon ctionn ement 1 page 18 Paramèt res de réglage Menu pour la v isualisatio n (Diap orama) Per met d e lire une sé rie d’i mages. (Peindre) Per met de p eindre les images fixes. (Sup prime r) Permet de suppr imer d es im ages. (V olume) Permet de régle r le v olum e. (Dossier ) Per met de sé lectionn[...]

  • Página 21

    21 Pour plus d’informatio ns sur le fo nctionnement 1 page 18 FR Memory Stick Format er Permet d e format er le « Memor y Stick Duo » . Créer do s ENR. Per met de créer un dossier sur un « Memor y S tick Duo » pour y enregistrer des images. Chg doss ENR. Pour changer le do ssier utilisé pour enregistrer des images. Copier Per met de copie [...]

  • Página 22

    22 Utilisat ion de votre ord inateu r V ous pouvez aff icher des im ages prises avec l’appareil sur l’ordin ateur . D e même, vous pouvez exploite r enco re davantage les ima ges fixes et les f ilms de l’apparei l en utilisa nt ce logicie l. Pour plus d’info rmatio ns, reporte z-vous au « Guide pra tique de Cybe r-shot ». Syst èm es d?[...]

  • Página 23

    23 FR Auton omie de la batt erie e t ca pacit é de la mémoire Autonomi e des pil es et nomb re d’image s pouvant être enregi strées e t visualisées Les tabl eaux su iv a nts indi quent le nombre approxi matif d’imag es pouvant être enre gistr ées/v isuali sées et la durée de service des pi les lors d’une prise de vu e en mode [Norm a[...]

  • Página 24

    24 Nombre d’ images fi xes et dur ée d’enr egistremen t de films Le nombre d’images fix es enregistrabl es et la durée de films enregistra ble varient selon les conditio ns de prise de vue . • Pour plus d’inform ations sur la tail le d’image, reportez-vous à la re portez-vous à la pag e 12. [ Nombr e d’image s fixes (la q ualité [...]

  • Página 25

    25 FR [ Durée d’enr egistreme nt appro x imative des films (Unité : heures : minut es : se condes) • L es films do nt la taille d’ image est réglée sur [640(Fine)] peuvent être enregistrés uni quement sur un « Memory S tick PRO Du o ». • L orsque vous utilise z cet appareil pour vis ualiser des images enregistrée s sur un modèle S[...]

  • Página 26

    26 Dépann age En cas de pr oblè me av ec cet ap parei l, essayez les soluti ons s uiv antes : V e uillez note r que lorsque vous confiez votre appare il à réparer, vous consente z à ce que le contenu de la mémoire in terne et les fichiers de musique soi ent vérifiés. Impossib le d’insér er la batt erie. • Insérez cor rectem ent la bat[...]

  • Página 27

    27 FR L ’a ppareil est brusqueme nt mis hors tensi on. • Si vous n ’utilise z pas l’appare il penda nt tro is minut es environ alor s qu’i l est sous t ension, il s’étei nt automa tiquement pou r économ iser la batteri e. Mett ez de nouveau l’app areil sous tensio n (page 10) . • La batt erie est à plat. Rempl acez-la p ar une n [...]

  • Página 28

    28 Préc autions [ N’ util ise z et ne rang ez pas l’appareil dans les endroits suivants : • Endroit très chaud, froid ou humide ; Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné en plein s oleil, le boîtie r de l’appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement ; • En plein soleil ou près d’une source de ch[...]

  • Página 29

    29 FR Spéci fic ations Appareil [Systè me] Dispositif d’ image : C CD coule ur 7,20 m m (type 1/2,5), filtre à couleurs primaires Nombre total de pixels de l’appareil : Environ 7 410 000 pixels Nombre de pixels utiles de l’a ppareil : Environ 7 201 000 pixels Objectif : Obj ectif de zoom 3× Carl Zeiss V ario- T essar f = 6,33 – 19,0 mm [...]

  • Página 30

    2 Per ridurre il pericolo di i ncendi o scosse elettriche, non esporre l’appar ecchi o alla piog gia o all’ umid it à. Sostit uire la batt eria e sclus ivam ente con una del tipo s pecif icato. Div ersamente, si potr ebber o caus are in cend i o incide nti. Il presente prodotto è stato testato e d è risultato conform e ai limiti stabiliti da[...]

  • Página 31

    3 IT Note sull’uso d ella fotoca mera [ Copie di riser va della memo ria inte rna e del la “Me mory Sti ck Duo” Non spegnere la fotocamera né rimu overe il blocco batteria o la “Memory Stick Duo” se la spia di accesso è accesa, in quanto i dati della memoria interna o della “Memory Stick Duo” potrebbero venire persi. Proteggere semp[...]

  • Página 32

    4 Indice Note sull’uso della f otocamera ................. ............................... ................. 3 Operazioni pre liminari ....................... ............................ ................. 5 V erifica d egli accessori in dot azione .................................................. ...... 5 1 Preparazione del blocco batteria ....[...]

  • Página 33

    5 IT Opera zion i pre limin ari Verifica degli accessori in dotazione • Caricabatterie BC -CS3 (1) • Cavo di alimentazione (1) (non in do tazione negli Stati Uniti e in Canada) • Blocco batteria ricari cabile NP-FR1 (1) / Custodia per batteria (1) • Marcatore (1) • Cavo USB, A/V , DC I N per terminale multifunzione (1) • Cor dino da pol[...]

  • Página 34

    6 1 Preparazione del blocco batteria 1 Inserire il blocco batteria nel caricabatterie . 2 Collegare il blocco batteria ad una presa di rete. La spia CHARGE si accende, quindi la carica viene avviata. Quando la spia CHARGE si spegne, significa che la carica è terminata (car ica normale). Continuando a caricare il blocco batteria per un ’a ltra or[...]

  • Página 35

    7 IT 2 Inserimento del blocco batteri a/di una “Memory Stick Duo” (non in dotazione) 1 Aprire il coperchio della batteria/“Memor y Stick Duo”. 2 Inserire completamente la “Memor y Stick Duo” (non in dotazione) finché non scatta in posizion e. 3 Controllando che la direzione sia co rretta, inserire il blocco batteria. 4 Chiudere il c op[...]

  • Página 36

    8 [ Per rimuovere il blocco batter ia/la“Memo ry Stick Duo” Aprire il cop erchio de lla batteria /“Memory Stick Duo”. F are scorrere la leva di espulsione della batteria . • Prest are attenzi one a non f are cadere i l blocco ba tter ia. • In nessun caso ri muov ere il b locco batteria se la spia di acc esso è acce sa. Accer tarsi che [...]

  • Página 37

    9 IT 3 Uso del pannell o a sfioramento 1 Premere (pulsanti a schermo) p er visualizzare i pu lsanti del pannello a sfioramento. 2 Premere legg ermente i pulsanti vi sualizzati sullo schermo con il d ito. P annello a sfiorament o T asto (pulsanti a schermo) Inter rutt ore d i selezione del modo • Se l’interruttore di selezione del modo è impost[...]

  • Página 38

    10 4 Accensione della fotocamera/ Regolazione dell’orologio 1 Selez ionare media nte l’int errutt ore di selez ione del mo do, quindi premere il tasto POWER oppure fare scorrere il copriobiettivo verso il basso. 2 Regolare l’or ologio prem endo i pu lsanti a sc hermo. 1 Premere il formato di visua lizzazi one della da ta desiderat o, quindi t[...]

  • Página 39

    11 IT Ripr esa faci le delle immag ini (Modo di regol azion e auto matica ) 1 Selezionare il modo desiderato tramite l’apposito interruttore. Fermo i mmagi ne: selezionare . Filmat o: selezionare . 2 Afferrare saldamente la f otocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo. 3 Premere il pulsante di scatto. Filmat o: Premere completa mente i l pul[...]

  • Página 40

    12 [ W/T Uso dello zoom Premer e il tasto dello z oom. • Se la percentuale dello zoom è superiore a 3×, viene utilizzata la f unzione di zoom di gitale. • Durante la ripr esa di un filmato, l o zoom viene eseguito lentam ente. [ Funzione ant isfocatura La funzione antisfocatura si atti va sempre quando (Macc. fot.) è i mpostat o su [Autom .][...]

  • Página 41

    13 IT Filmati [ Selezione d ei modi d i ripresa dei fermi immagine Premer e sullo scher mo. Preme re la voce desiderata, q uindi . Auto m. : cons ente di effettuare le rip rese in modo sem plice con le impostaz ioni regolat e automat icament e. Progr . (P): consente di ef fettuare l e riprese co n l’espo sizio ne r egolat a automati cament e (sia[...]

  • Página 42

    14 [ Numero di f ermi immag ine che è possibile registrare e tempo di registrazione de i filmati Il numero di fermi immag ine che è possibile regi strare e il tempo di reg istrazio n e de i f ilmati v arian o in ba se alle dimensi oni delle imm agini seleziona te. Fer mi im magi ne Filmati • Il numero di immagini c he è possibi le registrare e[...]

  • Página 43

    15 IT Visual izzazione/elim inazio ne del le immagin i 1 Sele zio na re tra mite l’i nte rrut tor e di se lezi one d el m odo . 2 Selezi onare un’ immagi ne median te / . Filmat o: Premere B . Ricerca all’indietro/in avanti rapida: / (per tornare al modo di riproduzione normale: B ) V olume: premere [MENU] t [V olume] t + /– pe r re golar e[...]

  • Página 44

    16 [ Visualiz zazione di una schermat a di indice Prem ere (i ndice). Preme re in co rrispond enza dell’ immag ine ch e si desid era visu alizz are sulla sc hermata a immagine singola. Per vis u alizza re la scher mata s uccessi va/p reced ente, p remere b / B . Se si prem e di nuovo (ind ice), vien e visuali zzata la sch ermata di indi ce suddiv[...]

  • Página 45

    17 IT Indica tori a schermo Ad ogni pressi one di (modifica del display de llo schermo ), l’indica tore e i dati visualizz ati vengono attivati o disattivati. [ Dura nte l a ri pres a di fe rmi imm agine [ Dura nte la ripresa di filmati [ Durante la rip rod uzio ne di f ermi imma gine [ Durante la riproduzione di filmati A A TTE S A 60min Cari ca[...]

  • Página 46

    18 B C D E Istogr amma • vi ene visuali zzato se durante la riproduzione il display dell’ istogram ma è disattivat o. +2.0EV V alore di es posizione F3.5 V alor e d i ap ertu ra Ottu rato re len to NR 125 V elocità de ll’ott uratore Barra di riproduzion e Guida di controll o Collegament o PictBri dge Dimensi oni dell’imm agine FINE STD Qu[...]

  • Página 47

    19 IT Modif ica delle impo stazi oni – Menu/ Impost azi one 1 Impostar e l’inter ruttore di selezi one del modo. A seconda dell a posizione dell’ interruttor e di selezione del modo e delle impostaz ioni del menu (Macc. fot.), s ono disponibili v oci diff erenti. 2 Premere (p ulsanti a schermo) per visualizzare i pulsanti del pannello a sfior[...]

  • Página 48

    20 Per ulteriori in formazioni sull ’operazion e 1 pagi na 19 Voci di m enu Le voci di menu disp onibili variano in base alla posizi one dell’in terrutto re di selezio ne del modo e d elle im postaz ioni de l menu ( Macc. f ot.). Sullo s chermo veng ono vis ualiz zate so lo le voci d ispo nib ili. Menu per le o perazi oni di ripr esa COLOR (Mod[...]

  • Página 49

    21 Per ulte riori in formazioni s ull’opera zione 1 pagina 19 IT Vo ci di impostazione Menu pe r le op erazio ni di visua lizza zion e (Diap ositiva) Co nsente di riprodurre u na serie di i mmagini. (Colo rare) Consente di app licare il c olore ai fe rmi immag ine. (Cancella) Consente di e liminare le immagini. (V olu me) Consente di regolare il [...]

  • Página 50

    22 Per ulteriori in formazioni sull ’operazion e 1 pagi na 19 Memory Stick Form atta Consente di for mattare la “Memor y St ick Du o”. Crea car t.RE G. Conse nte di creare una car tell a in un a “Memo ry Stick Duo ” per la regi strazi one di im magin i. Camb . cart .REG. Conse nte di cambia re la car tella a ttualme nte uti lizzata per la[...]

  • Página 51

    23 IT Uso del co mput er Le imma gini riprese c on la fotoc amera possono e ssere visual izzat e su un computer. Inoltre, è pos sibile ut ilizza re al megl io ferm i im mag ine e filma ti de lla fo toca mera ut ilizza ndo l’ap pos ito software. Per ulter iori inform azion i, consulta re la “Guida al l’uso Cyber-sh ot”. Sistemi op erativi s[...]

  • Página 52

    24 Durat a de lla ba tte ria e capa cità dell a memo ria Durata della batter ia e numero di immagini regist rabili/visualizzabili Nelle tabelle ripor tate di seguito è indicato il numero approssimativ o di immagini che è possibi le regis trare/visualizzar e e la durata della batteria durante la r ipresa delle immagini nel modo [Normale] con il b[...]

  • Página 53

    25 IT Numero di fermi immagine e tempo di regist razione dei filmati Il num ero di f ermi imm agine e la dura ta dei filma ti potrebb e variare in base al le cond izioni di ripresa. • Per ulteriori informazio ni sulle dime nsioni dell ’immagin e, vedere pagina 12 . [ Numero approssimativ o di fermi immagine (qualità dell’i mmagine impo stata[...]

  • Página 54

    26 [ T empo di registra zione approssimativo dei filmati (Unità: or e: minuti: sec ondi) • I f ilmati con dim ensioni imp ostate su [640( Fine)] poss ono essere regis trati solta nto su una “ Memory Stick PRO Duo”. • Se con la presente fotocamera vengono ri prodotte immagini registrate u tilizzando modelli S ony precedenti, è possibile ch[...]

  • Página 55

    27 IT Soluz ione d ei probl emi In caso di proble mi con la fotoc amera, tent are le soluzioni descritte di seguito . Si not i che i fi le music ali arc hi viati nella memo ria in terna p ossono v enire control lati q uando si in via la f otocam era pe r la r ipara zione. Non è possibile inserire il b locco batteria. • Inseri re corrett amente i[...]

  • Página 56

    28 L ’indicatore di carica resid ua della batteria non è corretto. • Questo fenom eno si verifica qua ndo la fotoc amera vie ne utilizz ata in un luogo ecce ssiv amente caldo o freddo. • Il tempo resi duo della batteria visualizzat o non corr isponde a quel lo corren te. Per visuali zzare l’indicaz ione corr etta, scaric are compl etamente[...]

  • Página 57

    29 IT Prec auzion i [ Non utili zzare/ lasciare la fo toc amer a nei se gue nti l uogh i • In luoghi eccessiv amente caldi, freddi o umidi In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e causare problemi di funzionamento. • Alla luce dir etta del sole o in prossimi tà di un radiatore Il corpo d[...]

  • Página 58

    30 Caratte risti che tecn iche Fotocam era [Siste ma] Dispositivo di immagine: CCD a colori da 7,20 mm ( di tipo 1/2,5), filtr o a colori primari Numero totale di p ixel della fotocamera: circa 7 410 000 pixel Numero effetti vo di pixel della fotocamera: circa 7 201 000 pixel Obiettivo: Carl Zeiss V ar io-T essar zoom 3× f = 6,33 - 19, 0 mm (38 - [...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    Des inform ations complémen taires sur ce produi t et des réponse s à des questions fréquemme nt posées sont dispo nible s sur n otre s ite W eb d’assi stance client. Ulteriori informazi oni su ques to prodott o e rispo ste alle d omande più com uni s ono rep eribili s ul nost ro sito W e b di A ssiste nza Cl ienti. Printed in Japan Imprim?[...]