Sony Cyber-shot DSC-T50 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sony Cyber-shot DSC-T50 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sony Cyber-shot DSC-T50, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sony Cyber-shot DSC-T50 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sony Cyber-shot DSC-T50. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sony Cyber-shot DSC-T50 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sony Cyber-shot DSC-T50
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sony Cyber-shot DSC-T50
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sony Cyber-shot DSC-T50
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sony Cyber-shot DSC-T50 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sony Cyber-shot DSC-T50 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sony finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sony Cyber-shot DSC-T50 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sony Cyber-shot DSC-T50, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sony Cyber-shot DSC-T50 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2006 Sony Corporation 2-887-205- 21 (1) Mode d’emploi Istruzioni per l’uso DSC-T50 Appareil p hoto num érique/Fotocam era digitale Mode d’emploi Lisez enti èrement ce m ode d’emploi avant d’utilise r l’appareil et conservez-le pour pouvoir le consulte r en cas de besoin. Istruzioni per l’uso Prima di utilizzare l’apparecchio, l[...]

  • Seite 2

    2 Afin de réduire les risq ues d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet apparei l à l a plui e ou à l ’humid ité. Remp lace z la ba tterie par une ba tter ie correspo ndant au typ e spéc ifié uniquem ent. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures. RECYCLAGE DES ACCUMULA TEURS A UX IONS DE LIT HIU M Le[...]

  • Seite 3

    3 FR Remarques sur l’utilisa tion de l’appareil [ Mémoir e in terne et s auveg ar de sur « Memor y Stic k Duo » Ne mettez pas l’a ppareil hors tension ou ne retirez pas la batterie ou le « Memory Stick Duo » lorsque le tém oin d’accès est allumé ; cela risquerait de détruire les données de la mémoire interne ou du « Memory Stick[...]

  • Seite 4

    4 T able de s mat ières Remar q ues su r l’utili s ation de l’ap pareil ..... ...... ...... ....... .......... ....... .......... 3 Préparatio n ............. ................. ............................ ............................ 5 Vérification des access oires fournis ................................ ......................... 5 1 P ré[...]

  • Seite 5

    5 FR Prép aration Vérification des accessoires fournis • Chargeur de batterie BC- CS3 (1) • Cordon d’alimentation (secteur) (1) (non fourni aux Etats-Unis et au Canada) • Batterie rechargeable NP-FR1 (1)/Boîtier de batterie (1) • Stylet-pinceau ( 1) • Câble USB, A/V , DC IN pour borne multi- usage (1) • Dra gonne (1) • CD-ROM (l[...]

  • Seite 6

    6 1 Préparation de la batterie 1 Insérez la batteri e dans le chargeur d e batterie . 2 Branchez la batterie à la pri se murale. Le témoin CHARGE s’allum e et la charge comme nce. Lorsque le témoin CHARGE s’éteint, la char ge est terminée (charge quasi complète). Si vous continuez de char ger la batterie pendant un peu plus d’une he u[...]

  • Seite 7

    7 FR 2 Insertion de la bat terie /d’un « Memory Stick Duo » (non fourni) 1 Ouvrez le couvercle de la batterie/du « Memory Stick Duo ». 2 Insérez l e « Memory Stic k Duo » (non fo urni) à f ond ju squ’à ce q u’il s’encliquette . 3 Assurez- v ous qu’i l est dans le bon se ns, puis insé rez la ba tterie. 4 Fermez le couvercle de la[...]

  • Seite 8

    8 [ P ou r retirer la batteri e/le « Memory Stick Duo » Ouvre z le couvercle de la batterie /du « Mem ory Stick Du o ». F aites coulisser le levier pour retirer la batterie . • F aites attent ion à ne pas f aire tomber la batterie . • Ne retirez jamais la batte rie lorsque le témoin d’accès est allumé. Vérifiez que le témoin d’acc[...]

  • Seite 9

    9 FR 3 Fonctionnement du panneau tactile 1 Appuyez su r (touch e à l’éc ran) po ur aff icher le s touche s du pan neau ta ctil e. 2 T ouchez légèrement les touches à l’écran avec le doigt. P anneau tactile T o uche (tou che à l’écran) Sélect eur de mode • Sautez cette étape si le s électeur de mode est réglé sur . 2M MENU OFF A[...]

  • Seite 10

    10 4 Mise sous tension de l’appareil/r églage de l’horloge 1 Sélectionnez à l’aide du sélecteur de mode, puis appuyez sur la touche PO WER ou faites co ulisser le capuchon d ’objectif vers le bas. 2 Réglez l’horloge avec les touches à l’écran. 1 T ouchez le for mat d’a ffi chage de la date souh aité, puis t . L ’écr an Rég[...]

  • Seite 11

    11 FR Pris e de vue fa cile (Mo de de réglag e autom atiqu e) 1 Sélectionnez un mode à l ’aide du sélecteur de m ode. Image fixe : sélectionnez . Film : sélect ionnez . 2 T enez l’appareil immobile en appuyant les bras contre le corps. 3 Prenez la photo avec le déc len cheur . Film : En foncez co mplè tem ent le déclen cheur. Pour a rr[...]

  • Seite 12

    12 [ W/T Utilis ation du zoom Appuy ez sur la touche de zoom. • Lor sque le facteu r d’ag randis seme nt dé passe 3× , l’appa reil ut ilise la fonctio n zoom numériqu e. • L ’appareil zoo me lentement lors de l’enregistrement de film. [ Fonction ant i-flou La fonc tion anti-flou e st toujours ac tivée lorsque (Appareil) e st réglé[...]

  • Seite 13

    13 FR [ Sélection des mo des d e prise de vue p our les images fixes T ouchez à l’écr an. T ouch ez le paramètre souhaité, puis . Auto : Permet de pren dre facileme nt des phot os avec des ré glages automa tiqueme nt ajust és. Programm e (P) : Permet une pris e de vue av ec l’expositio n réglée aut omatiquem ent (pour la vitesse d’ob[...]

  • Seite 14

    14 Visua lis ation /su ppress ion d’ imag es 1 Sélectionnez à l’aide d u sélecteur de m ode. 2 Sélectionnez une image avec / . Film : T ouchez B . Rembobinage/A vance rapide : / (Pour revenir à la lecture norm ale : B ) V olume : T ouchez [MENU] t [V olume] t +/– pour régler t [Sortie]. Arrê t de la le ctur e : x [ Suppres sion d’ima[...]

  • Seite 15

    15 FR [ Visualisat ion d’u n écran pla nche index Appuyez sur (Index). T ouch ez l’image que vous souhaitez vi sualiser sur l’écran ima ge unique. Pour afficher l’écran pré cédent /suivant, touchez b / B . Si vous appuyez de nou veau sur (Index), l’é cran pla nche index à 12 images ap paraît. [ Suppres sion d’images en mod e pla[...]

  • Seite 16

    16 Indi cate urs à l’éc ran A chaque pression sur la touche (commu tateur d’affichage à l’é cran), les donn ées d’af fich age et l’indi cateur son t act iv és et désac ti vés. [ Lors d’une prise de vue d’images fixes [ Lors de l’enregistremen t de films [ Lors de la lecture d’ images fixes [ Lors de la lecture de films A V[...]

  • Seite 17

    17 FR B C D E Histogramm e • s’a ffich e lo rsq u e l’histogramme est désactivé pendant la lecture. +2.0EV V ale ur d’exposit ion F3.5 V aleur d’ou verture Obturati on lente NR 125 V itess e d’ob tu rati on Barre de lect ure Guide de comm ande Connexion P ictBrid ge T aille d’ ima ge FINE S TD Qualit é d’ima ge Dossier d’enr eg[...]

  • Seite 18

    18 Modific ation des ré glag es – Menu /Rég lages 1 Réglez le sélecteur d e mode . Différents paramètres sont disponibles sui vant la pos ition du sélecteur de m ode et suivant les réglages du menu (Appareil) . 2 Appuyez sur (touche à l’écran) pour afficher les t ouches du panneau tactile. • Si le sélecteur de mode se tr ouve sur ,[...]

  • Seite 19

    19 Pour plus d’informatio ns sur le fo nctionnement 1 page 18 FR Paramètre s de menu Les param ètres de m enu disp onibles varient suivant la position du sélec teur de m ode et suiv ant les réglage s du menu (Appare il). Seuls les param ètres de menu disponibles sont af fichés à l’écr an. Menu po ur la pris e de vue COLOR (Mode couleur)[...]

  • Seite 20

    20 Pou r plus d’in format ions s ur le fon ctionn ement 1 page 18 Paramèt res de réglage Menu pour la v isualisatio n (Diap orama) Per met d e lire une sé rie d’i mages. (Peindre) Per met de p eindre les images fixes. (Sup prime r) Permet de suppr imer d es im ages. (V olume) Permet de régle r le v olum e. (Dossier ) Per met de sé lectionn[...]

  • Seite 21

    21 Pour plus d’informatio ns sur le fo nctionnement 1 page 18 FR Memory Stick Format er Permet d e format er le « Memor y Stick Duo » . Créer do s ENR. Per met de créer un dossier sur un « Memor y S tick Duo » pour y enregistrer des images. Chg doss ENR. Pour changer le do ssier utilisé pour enregistrer des images. Copier Per met de copie [...]

  • Seite 22

    22 Utilisat ion de votre ord inateu r V ous pouvez aff icher des im ages prises avec l’appareil sur l’ordin ateur . D e même, vous pouvez exploite r enco re davantage les ima ges fixes et les f ilms de l’apparei l en utilisa nt ce logicie l. Pour plus d’info rmatio ns, reporte z-vous au « Guide pra tique de Cybe r-shot ». Syst èm es d?[...]

  • Seite 23

    23 FR Auton omie de la batt erie e t ca pacit é de la mémoire Autonomi e des pil es et nomb re d’image s pouvant être enregi strées e t visualisées Les tabl eaux su iv a nts indi quent le nombre approxi matif d’imag es pouvant être enre gistr ées/v isuali sées et la durée de service des pi les lors d’une prise de vu e en mode [Norm a[...]

  • Seite 24

    24 Nombre d’ images fi xes et dur ée d’enr egistremen t de films Le nombre d’images fix es enregistrabl es et la durée de films enregistra ble varient selon les conditio ns de prise de vue . • Pour plus d’inform ations sur la tail le d’image, reportez-vous à la re portez-vous à la pag e 12. [ Nombr e d’image s fixes (la q ualité [...]

  • Seite 25

    25 FR [ Durée d’enr egistreme nt appro x imative des films (Unité : heures : minut es : se condes) • L es films do nt la taille d’ image est réglée sur [640(Fine)] peuvent être enregistrés uni quement sur un « Memory S tick PRO Du o ». • L orsque vous utilise z cet appareil pour vis ualiser des images enregistrée s sur un modèle S[...]

  • Seite 26

    26 Dépann age En cas de pr oblè me av ec cet ap parei l, essayez les soluti ons s uiv antes : V e uillez note r que lorsque vous confiez votre appare il à réparer, vous consente z à ce que le contenu de la mémoire in terne et les fichiers de musique soi ent vérifiés. Impossib le d’insér er la batt erie. • Insérez cor rectem ent la bat[...]

  • Seite 27

    27 FR L ’a ppareil est brusqueme nt mis hors tensi on. • Si vous n ’utilise z pas l’appare il penda nt tro is minut es environ alor s qu’i l est sous t ension, il s’étei nt automa tiquement pou r économ iser la batteri e. Mett ez de nouveau l’app areil sous tensio n (page 10) . • La batt erie est à plat. Rempl acez-la p ar une n [...]

  • Seite 28

    28 Préc autions [ N’ util ise z et ne rang ez pas l’appareil dans les endroits suivants : • Endroit très chaud, froid ou humide ; Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné en plein s oleil, le boîtie r de l’appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement ; • En plein soleil ou près d’une source de ch[...]

  • Seite 29

    29 FR Spéci fic ations Appareil [Systè me] Dispositif d’ image : C CD coule ur 7,20 m m (type 1/2,5), filtre à couleurs primaires Nombre total de pixels de l’appareil : Environ 7 410 000 pixels Nombre de pixels utiles de l’a ppareil : Environ 7 201 000 pixels Objectif : Obj ectif de zoom 3× Carl Zeiss V ario- T essar f = 6,33 – 19,0 mm [...]

  • Seite 30

    2 Per ridurre il pericolo di i ncendi o scosse elettriche, non esporre l’appar ecchi o alla piog gia o all’ umid it à. Sostit uire la batt eria e sclus ivam ente con una del tipo s pecif icato. Div ersamente, si potr ebber o caus are in cend i o incide nti. Il presente prodotto è stato testato e d è risultato conform e ai limiti stabiliti da[...]

  • Seite 31

    3 IT Note sull’uso d ella fotoca mera [ Copie di riser va della memo ria inte rna e del la “Me mory Sti ck Duo” Non spegnere la fotocamera né rimu overe il blocco batteria o la “Memory Stick Duo” se la spia di accesso è accesa, in quanto i dati della memoria interna o della “Memory Stick Duo” potrebbero venire persi. Proteggere semp[...]

  • Seite 32

    4 Indice Note sull’uso della f otocamera ................. ............................... ................. 3 Operazioni pre liminari ....................... ............................ ................. 5 V erifica d egli accessori in dot azione .................................................. ...... 5 1 Preparazione del blocco batteria ....[...]

  • Seite 33

    5 IT Opera zion i pre limin ari Verifica degli accessori in dotazione • Caricabatterie BC -CS3 (1) • Cavo di alimentazione (1) (non in do tazione negli Stati Uniti e in Canada) • Blocco batteria ricari cabile NP-FR1 (1) / Custodia per batteria (1) • Marcatore (1) • Cavo USB, A/V , DC I N per terminale multifunzione (1) • Cor dino da pol[...]

  • Seite 34

    6 1 Preparazione del blocco batteria 1 Inserire il blocco batteria nel caricabatterie . 2 Collegare il blocco batteria ad una presa di rete. La spia CHARGE si accende, quindi la carica viene avviata. Quando la spia CHARGE si spegne, significa che la carica è terminata (car ica normale). Continuando a caricare il blocco batteria per un ’a ltra or[...]

  • Seite 35

    7 IT 2 Inserimento del blocco batteri a/di una “Memory Stick Duo” (non in dotazione) 1 Aprire il coperchio della batteria/“Memor y Stick Duo”. 2 Inserire completamente la “Memor y Stick Duo” (non in dotazione) finché non scatta in posizion e. 3 Controllando che la direzione sia co rretta, inserire il blocco batteria. 4 Chiudere il c op[...]

  • Seite 36

    8 [ Per rimuovere il blocco batter ia/la“Memo ry Stick Duo” Aprire il cop erchio de lla batteria /“Memory Stick Duo”. F are scorrere la leva di espulsione della batteria . • Prest are attenzi one a non f are cadere i l blocco ba tter ia. • In nessun caso ri muov ere il b locco batteria se la spia di acc esso è acce sa. Accer tarsi che [...]

  • Seite 37

    9 IT 3 Uso del pannell o a sfioramento 1 Premere (pulsanti a schermo) p er visualizzare i pu lsanti del pannello a sfioramento. 2 Premere legg ermente i pulsanti vi sualizzati sullo schermo con il d ito. P annello a sfiorament o T asto (pulsanti a schermo) Inter rutt ore d i selezione del modo • Se l’interruttore di selezione del modo è impost[...]

  • Seite 38

    10 4 Accensione della fotocamera/ Regolazione dell’orologio 1 Selez ionare media nte l’int errutt ore di selez ione del mo do, quindi premere il tasto POWER oppure fare scorrere il copriobiettivo verso il basso. 2 Regolare l’or ologio prem endo i pu lsanti a sc hermo. 1 Premere il formato di visua lizzazi one della da ta desiderat o, quindi t[...]

  • Seite 39

    11 IT Ripr esa faci le delle immag ini (Modo di regol azion e auto matica ) 1 Selezionare il modo desiderato tramite l’apposito interruttore. Fermo i mmagi ne: selezionare . Filmat o: selezionare . 2 Afferrare saldamente la f otocamera, tenendo le braccia aderenti al corpo. 3 Premere il pulsante di scatto. Filmat o: Premere completa mente i l pul[...]

  • Seite 40

    12 [ W/T Uso dello zoom Premer e il tasto dello z oom. • Se la percentuale dello zoom è superiore a 3×, viene utilizzata la f unzione di zoom di gitale. • Durante la ripr esa di un filmato, l o zoom viene eseguito lentam ente. [ Funzione ant isfocatura La funzione antisfocatura si atti va sempre quando (Macc. fot.) è i mpostat o su [Autom .][...]

  • Seite 41

    13 IT Filmati [ Selezione d ei modi d i ripresa dei fermi immagine Premer e sullo scher mo. Preme re la voce desiderata, q uindi . Auto m. : cons ente di effettuare le rip rese in modo sem plice con le impostaz ioni regolat e automat icament e. Progr . (P): consente di ef fettuare l e riprese co n l’espo sizio ne r egolat a automati cament e (sia[...]

  • Seite 42

    14 [ Numero di f ermi immag ine che è possibile registrare e tempo di registrazione de i filmati Il numero di fermi immag ine che è possibile regi strare e il tempo di reg istrazio n e de i f ilmati v arian o in ba se alle dimensi oni delle imm agini seleziona te. Fer mi im magi ne Filmati • Il numero di immagini c he è possibi le registrare e[...]

  • Seite 43

    15 IT Visual izzazione/elim inazio ne del le immagin i 1 Sele zio na re tra mite l’i nte rrut tor e di se lezi one d el m odo . 2 Selezi onare un’ immagi ne median te / . Filmat o: Premere B . Ricerca all’indietro/in avanti rapida: / (per tornare al modo di riproduzione normale: B ) V olume: premere [MENU] t [V olume] t + /– pe r re golar e[...]

  • Seite 44

    16 [ Visualiz zazione di una schermat a di indice Prem ere (i ndice). Preme re in co rrispond enza dell’ immag ine ch e si desid era visu alizz are sulla sc hermata a immagine singola. Per vis u alizza re la scher mata s uccessi va/p reced ente, p remere b / B . Se si prem e di nuovo (ind ice), vien e visuali zzata la sch ermata di indi ce suddiv[...]

  • Seite 45

    17 IT Indica tori a schermo Ad ogni pressi one di (modifica del display de llo schermo ), l’indica tore e i dati visualizz ati vengono attivati o disattivati. [ Dura nte l a ri pres a di fe rmi imm agine [ Dura nte la ripresa di filmati [ Durante la rip rod uzio ne di f ermi imma gine [ Durante la riproduzione di filmati A A TTE S A 60min Cari ca[...]

  • Seite 46

    18 B C D E Istogr amma • vi ene visuali zzato se durante la riproduzione il display dell’ istogram ma è disattivat o. +2.0EV V alore di es posizione F3.5 V alor e d i ap ertu ra Ottu rato re len to NR 125 V elocità de ll’ott uratore Barra di riproduzion e Guida di controll o Collegament o PictBri dge Dimensi oni dell’imm agine FINE STD Qu[...]

  • Seite 47

    19 IT Modif ica delle impo stazi oni – Menu/ Impost azi one 1 Impostar e l’inter ruttore di selezi one del modo. A seconda dell a posizione dell’ interruttor e di selezione del modo e delle impostaz ioni del menu (Macc. fot.), s ono disponibili v oci diff erenti. 2 Premere (p ulsanti a schermo) per visualizzare i pulsanti del pannello a sfior[...]

  • Seite 48

    20 Per ulteriori in formazioni sull ’operazion e 1 pagi na 19 Voci di m enu Le voci di menu disp onibili variano in base alla posizi one dell’in terrutto re di selezio ne del modo e d elle im postaz ioni de l menu ( Macc. f ot.). Sullo s chermo veng ono vis ualiz zate so lo le voci d ispo nib ili. Menu per le o perazi oni di ripr esa COLOR (Mod[...]

  • Seite 49

    21 Per ulte riori in formazioni s ull’opera zione 1 pagina 19 IT Vo ci di impostazione Menu pe r le op erazio ni di visua lizza zion e (Diap ositiva) Co nsente di riprodurre u na serie di i mmagini. (Colo rare) Consente di app licare il c olore ai fe rmi immag ine. (Cancella) Consente di e liminare le immagini. (V olu me) Consente di regolare il [...]

  • Seite 50

    22 Per ulteriori in formazioni sull ’operazion e 1 pagi na 19 Memory Stick Form atta Consente di for mattare la “Memor y St ick Du o”. Crea car t.RE G. Conse nte di creare una car tell a in un a “Memo ry Stick Duo ” per la regi strazi one di im magin i. Camb . cart .REG. Conse nte di cambia re la car tella a ttualme nte uti lizzata per la[...]

  • Seite 51

    23 IT Uso del co mput er Le imma gini riprese c on la fotoc amera possono e ssere visual izzat e su un computer. Inoltre, è pos sibile ut ilizza re al megl io ferm i im mag ine e filma ti de lla fo toca mera ut ilizza ndo l’ap pos ito software. Per ulter iori inform azion i, consulta re la “Guida al l’uso Cyber-sh ot”. Sistemi op erativi s[...]

  • Seite 52

    24 Durat a de lla ba tte ria e capa cità dell a memo ria Durata della batter ia e numero di immagini regist rabili/visualizzabili Nelle tabelle ripor tate di seguito è indicato il numero approssimativ o di immagini che è possibi le regis trare/visualizzar e e la durata della batteria durante la r ipresa delle immagini nel modo [Normale] con il b[...]

  • Seite 53

    25 IT Numero di fermi immagine e tempo di regist razione dei filmati Il num ero di f ermi imm agine e la dura ta dei filma ti potrebb e variare in base al le cond izioni di ripresa. • Per ulteriori informazio ni sulle dime nsioni dell ’immagin e, vedere pagina 12 . [ Numero approssimativ o di fermi immagine (qualità dell’i mmagine impo stata[...]

  • Seite 54

    26 [ T empo di registra zione approssimativo dei filmati (Unità: or e: minuti: sec ondi) • I f ilmati con dim ensioni imp ostate su [640( Fine)] poss ono essere regis trati solta nto su una “ Memory Stick PRO Duo”. • Se con la presente fotocamera vengono ri prodotte immagini registrate u tilizzando modelli S ony precedenti, è possibile ch[...]

  • Seite 55

    27 IT Soluz ione d ei probl emi In caso di proble mi con la fotoc amera, tent are le soluzioni descritte di seguito . Si not i che i fi le music ali arc hi viati nella memo ria in terna p ossono v enire control lati q uando si in via la f otocam era pe r la r ipara zione. Non è possibile inserire il b locco batteria. • Inseri re corrett amente i[...]

  • Seite 56

    28 L ’indicatore di carica resid ua della batteria non è corretto. • Questo fenom eno si verifica qua ndo la fotoc amera vie ne utilizz ata in un luogo ecce ssiv amente caldo o freddo. • Il tempo resi duo della batteria visualizzat o non corr isponde a quel lo corren te. Per visuali zzare l’indicaz ione corr etta, scaric are compl etamente[...]

  • Seite 57

    29 IT Prec auzion i [ Non utili zzare/ lasciare la fo toc amer a nei se gue nti l uogh i • In luoghi eccessiv amente caldi, freddi o umidi In luoghi come in un’auto parcheggiata al sole, il corpo della fotocamera potrebbe deformarsi e causare problemi di funzionamento. • Alla luce dir etta del sole o in prossimi tà di un radiatore Il corpo d[...]

  • Seite 58

    30 Caratte risti che tecn iche Fotocam era [Siste ma] Dispositivo di immagine: CCD a colori da 7,20 mm ( di tipo 1/2,5), filtr o a colori primari Numero totale di p ixel della fotocamera: circa 7 410 000 pixel Numero effetti vo di pixel della fotocamera: circa 7 201 000 pixel Obiettivo: Carl Zeiss V ar io-T essar zoom 3× f = 6,33 - 19, 0 mm (38 - [...]

  • Seite 59

    [...]

  • Seite 60

    Des inform ations complémen taires sur ce produi t et des réponse s à des questions fréquemme nt posées sont dispo nible s sur n otre s ite W eb d’assi stance client. Ulteriori informazi oni su ques to prodott o e rispo ste alle d omande più com uni s ono rep eribili s ul nost ro sito W e b di A ssiste nza Cl ienti. Printed in Japan Imprim?[...]