Sony CDX-GT71W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT71W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT71W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT71W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT71W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT71W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT71W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT71W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT71W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT71W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT71W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT71W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT71W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT71W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    © 2007 Sony Corporation ES ES US 2-898-876- 11 (1) Owner’ s Record The model and ser ial numbers are located on the bottom of the unit. Record t he ser ial numbe r in th e space p rovided belo w . Refer to these num bers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. CDX-GT71W Serial No . CDX-GT71W T o canc el the de m[...]

  • Página 2

    2 Wa r n i ng SonicS tage and its log o are tra demar ks of Sony Corpor ation. “ A TRAC” and its log o are tradem arks of Sony Corpor ation. W arning if your car’ s ignition has no A CC position Be sure to set the Auto Off functi on (page 12). The unit will s hut of f complete ly and automatical ly in the set time after t he unit is turned of[...]

  • Página 3

    3 T able of Contents Welcome ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Getting S tarted Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Preparing th e card r emote commander . . . . . . . 4 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Detaching t he front panel . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 4

    4 W elcome ! Thank you for purch asing t his Sony Com pact Disc Pla yer . Y ou can enjoy your drive with the following f unctio ns. • CD playbac k Y ou can pl ay CD -DA (also contai ning CD TEXT*), CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AA C files also co ntainin g Mul ti Sessio n (pag e 16)) and A TRAC CD (A TRAC3 and A TRA C3plus format (page 17)). • Radi o re[...]

  • Página 5

    5 Setting the clock The cloc k uses a 12- hour di gital indi cation . 1 Press (MENU) . 2 Rotate the volume control dial until “Clock A djust” appears, then press (ENTE R) . The clock adjustmen t display appears. 3 Ro tate the volume con trol di al to set the h our and minute . T o move the digital ind ication, pres s (SEEK) +/–. 4 After sett [...]

  • Página 6

    6 Attachi ng the fro nt panel Place th e hole A of the front pa nel onto th e spin dle B on the unit, th en lightl y push the le ft side i n. Press (SOURCE) on the unit (o r insert a d isc) to operat e the un it. Note Do not p ut anything on the inn er sur face of the front panel. Inserting the disc in the unit 1 Pres s Z . The fron t panel slid es[...]

  • Página 7

    7 Adjusting the angle of the front panel 1 Press an d hold (ANGLE) repeatedly until the fr ont panel is angled accordingly . The fro nt panel can be set to 3 positi ons. T o return the f ront panel to its d efault position, press a nd hold (ANGL E) repeatedly unt il the front panel is re turned to its def ault positio n. Tips • After th e front p[...]

  • Página 8

    8 Location of controls and basic operations Main unit Car d remote commander RM-X152 Refer to the pages liste d for det ails. The correspon ding b uttons on the card remote commander con trol the s ame functi ons as th ose on th e un it. A SEEK +/– control CD/MD* 1 : T o skip t racks (pres s up/do wn); skip tracks cont inuous ly (pres s up/ do wn[...]

  • Página 9

    9 G RESET button (Locat ion behi nd th e fr ont panel) 4 H Disc slot 6 T o in sert the di sc. I Display window J Z (eject )/ANGLE b utton 7 T o eje ct the di sc/slide d own th e front p anel (pres s); angle the front pa nel in 3 po sitions (press and hol d). K (front panel release) button 5 L SOURCE button T o power on; ch ange the source ( Radio /[...]

  • Página 10

    10 CD Fo r details on selectin g a CD/MD changer , see page 13. Display items Example: when yo u set Inf o (info rmatio n) mode to “ All” (page 12). A Source (CD/A TRA C/W MA/MP3/AA C) indication B Clock C T rack number/Elap sed playing t ime, Disc/ artist name, Alb um/group number , Album/ group na me, Track name, T ext info rmat ion T o chang[...]

  • Página 11

    11 T uning automatically 1 Select t he ba nd, then pr ess (SEEK) +/– control up or down to searc h for the stat ion. Scann ing s tops when the unit rece i ves a statio n. Rep eat this p rocedur e until the desi red st atio n is recei ved. Tip If you know the frequency of the station you want to listen to, press a nd hold (SEEK) +/– control to q[...]

  • Página 12

    12 Customizi ng the equaliz er curve — EQ3 T une “Custom” of EQ3 al lows you to make yo ur own equalizer settings . 1 Sel ect a so urc e, th en pres s (SOU ND) . 2 Rotate th e v olum e control dial to select “EQ 3 param etric, ” then pres s (ENTER) . 3 Rotate th e v olum e control dial to select “C ustom , ” then press (SEEK) + up. 4 [...]

  • Página 13

    13 Receive Mode Using optional equipment A uxiliary audio e quipment By co nnect ing an op tion al po rtab le a udio de vice to the A UX input jack (ste reo mini ja ck) on the unit, you can li sten on y our car sp eaker s. The vo lume le vel is adjust able for a ny dif ference between the un it and the po rta ble audi o device. Follow the procedu r[...]

  • Página 14

    14 Skipping albums and discs 1 Dur ing playba ck, p ress (3) / (4) (GP /A LBM – /+). Repeat and shuffle play 1 Dur ing play back , press (1) (REP ) or (2) (SHUF) repe atedly unti l the d esired se tting appear s. *1 When one or mo re CD /MD cha ngers are connecte d. *2 When one or mo re CD changers, or two or m ore MD ch angers ar e conne cted. T[...]

  • Página 15

    15 1 Whil e pu shin g the V OL contro l, pres s and hold (SOUND) . Additional I nformation Precautions • If your c ar h as been parked in dire ct sunl ight, allow the unit to coo l off before operat ing it. • Po wer antenna ( aeria l) will exte nd auto matical ly while th e unit is operat ing. Moisture condensation On a rain y day or in a ver y[...]

  • Página 16

    16 • B efore pla ying, clea n the discs with a comme rciall y av aila ble cleaning clo th. Wipe each disc from the c enter out. Do no t use solvents such as benz ine, thinne r , commerciall y av ailable cleane rs, or an tistati c spray intended for analog discs. Notes on CD-R/CD-RW discs • S ome CD-R s/CD -R Ws (depen ding on the equipm ent use[...]

  • Página 17

    17 • During playb ack or fast-forward/ rev erse of a VBR (variable bit rate) A A C file, elapsed playing t ime may no t disp lay acc urately . * only for 128 kbps Note on AAC Pla ybac k of a c op yrigh t-p rotec te d file is not supp orted. About A TRA C CD A TRAC3plus f ormat A TRAC3, which stands for Adap tiv e Transform Acoustic C oding3, is a[...]

  • Página 18

    18 Removing the unit 1 Remo ve the p rot ection coll ar . 1 Deta ch the front panel (p age 5) . 2 Pin ch both ed ges of the prot ect ion co llar , then pull it out. 2 Remove the unit. 1 Insert b oth relea se ke ys simulta neously until the y click. 2 Pull the rel ease keys t o unse at the u nit . 3 Slide the unit out of the mounting. Specificatio n[...]

  • Página 19

    19 T one contr ols: Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD) Mid: ±10 dB at 1 kH z (XPLOD) High: ±10 dB at 10 kHz (XPL OD) Po wer requ iremen ts: 12 V DC car battery (negative ground (earth)) Dimensions: A ppro x. 178 × 50 × 190 mm (7 1 / 8 × 2 × 7 1 / 2 in) (w/h/d) Mountin g dimensions: Ap prox . 182 × 53 × 163 mm (7 1 / 4 × 2 1 / 8 × 6 1 / 2 in) ([...]

  • Página 20

    20 Error displ a ys/Me ssages Card remote commande r operation is not possible. Make sur e the insula tion film has been removed (page 4). DSO does not func tion. Depending on th e type of car int erior or type of music, DSO may not have a desirable effect. The im ag es ch ange aut omat ically . In Auto Imag e mode, the sele cted image cannot be di[...]

  • Página 21

    21 If these soluti ons do no t help i mprov e the situatio n, consult your nearest Sony dealer . If you t ake the unit to be repai red becau se of C D playb ack tro uble, b ring the d isc th at was us ed at th e time the pro blem be gan. NO Album Name An album na me is not wri tten in th e track. NO Disc The di sc is not in serted i n the C D/MD ch[...]

  • Página 22

    2 dvertencia SonicStag e y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corp oratio n. “ A TRAC” y s u logotipo so n marcas comerciales de Sony Corp oratio n. Ad verten cia: si el encen did o del automóvil no dispone de una posic ión AC C Ase gúr ese de ajus tar l a funció n de descone xión automáti ca (págin a 13). La uni dad se ap aga r?[...]

  • Página 23

    3 T abla de c ontenido Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Procedimientos inici ales Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Prepar ación de l contr ol remot o de tarj eta . . . . . 4 Ajuste del r eloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Extracción del p anel frontal. . . .[...]

  • Página 24

    4 Bienvenido Gracias por adqui rir es te repr oductor de disco s comp actos Son y . Mientr as man eja puede disfr utar de las funcio nes siguiente s. • Reproducción d e CD Pued e repr oducir CD-DA (i ncluid os CD TEXT*), CD-R /CD-R W (archi vo s MP3/WMA/ AA C , incluidos tamb ién Multi Session (págin a 17)) y CD de A TRAC (formato A TR A C3 y [...]

  • Página 25

    5 Ajuste del reloj El r eloj empl ea un a in dica ción digi tal de 12 horas . 1 Presione (MENU) . 2 Gire el selector de control de volumen hasta qu e apare zca “Clock Adjus t” y , a continuación, presion e (ENT ER) . Apar ecerá l a pantal la de aj uste del reloj. 3 Gire el selector de control de volumen para ajustar la hora y los minutos. Pa[...]

  • Página 26

    6 Colocación del panel fr ontal Coloque el orif icio A del pane l frontal en el eje B de la unid ad y , a co ntinua ción, pr esion e lig erame nte e l l ado iz quie rdo haci a aden tro. Presione (SOURCE) en la unid ad (o inserte un disco) para utilizarl a. Nota No coloqu e nada so bre la s uperfici e inte rior de l panel frontal. Inserción del d[...]

  • Página 27

    7 Ajuste del ángulo del panel frontal 1 Manteng a presionado (ANGLE) vari as veces ha sta que el pa nel frontal esté ajustado en el ángu lo dese ado. El pane l front al puede ajusta rse en 3 posiciones. Par a qu e el panel fron tal vuelv a a su posic ión predet ermina da, ma nten ga presio nado (ANGLE) v arias v eces h asta que re grese a la m [...]

  • Página 28

    8 Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principa l Contr ol remoto de tarj eta RM-X152 Consult e las pág inas indi cada s para obt ener inform ación deta llada. Los boto nes corres pondien tes en el contro l remo to de tar jeta control an las mismas funcio nes que los de la unidad. A Control SEEK +/– CD/MD* 1 : Pa ra saltar [...]

  • Página 29

    9 K Botón (liberación del pa nel frontal) 5 L Botón SOURCE Par a en cender o c ambia r la f uente (Radio / CD/MD* 1 /A UX/SA T* 2 ). M Botón LIST 11, 1 5 Par a mostra r una l ista. N Botón DSPL (pantalla) 10 Par a cambiar lo s elemento s en pan talla. O Botones num éricos CD/MD* 1 : (1) : REP 10, 15 (2) : SHUF 10, 15 (3) / (4) : GP * 4 /ALBM [...]

  • Página 30

    10 CD Pa ra obtener más deta lles sobre cómo sele ccionar un camb iador de CD/MD , cons ulte la pág ina 15 . Elementos de la pantalla Ejempl o: al aju star el modo In fo (infor mación) en “ All” (págin a 14). A Indi cador de fuent e (CD/A TRA C/WMA/ MP3/AA C) B Reloj C Núm ero de pist a/tiem po de repr oducci ón transcur rido, nombre del[...]

  • Página 31

    11 Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintoni zar emisoras mientras ma neja, util ice la func ión BTM ( Memori a de la mej or sintoní a) para evit ar ac cident es. Almacenamiento automá tico — BTM 1 Presione (SOU RCE) varias vec es hasta que ap arezca “TU NER” . Para cam biar de b anda, pres ione (MODE) varias v[...]

  • Página 32

    12 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las caracter ísticas de sonido 1 Presione (SOUND ) . 2 Gire el se lector de control de volumen hasta que aparezca el element o de menú des eado y , a continuación, presione (ENTER) . 3 Gire el se lector de control de volumen para seleccionar el ajuste y , a continuación, presione (ENT[...]

  • Página 33

    13 9 Presione (SEEK) – hac ia abajo . La pa ntalla vu elve al modo d e repr oducci ón/ recepc ión no rmal. Para restau rar la curv a de ecu alizad or ajust ada en fá bric a, selecc ione “EQ3 Mo de Initia lize” y “ Y es” en el pas o 4. Sugeren cia T amb ién es posi ble ajustar otros ti pos de ecua lizad or . Con el contr ol remoto de t[...]

  • Página 34

    14 Receive Mode Uso de equipo opcional Equipo de audio aux iliar Si cone cta un di sposit iv o de aud io portát il opcion al a la to ma de en trada AUX (mini toma estéreo) de la unid ad, podrá escu char la e misión a tra vés de los alta voces del au tomóvil. Pued e ajustar cualqu ier dife renc ia en el nivel de vol umen entre la unidad y el d[...]

  • Página 35

    15 Cambiador de CD/MD Selección del cambiador 1 Presione (SOURCE) va rias v eces ha sta que aparez ca “CD ” o “MD ”. 2 Presione (MODE) varias veces h asta que aparez ca el cam biador dese ado. Se inicia la reprodu cción. *1 Cuando se reprod uce un archivo MP 3. *2 Cuando se reprod uce un di sco MDL P . Omisión de álbumes y discos 1 Dura[...]

  • Página 36

    16 La operac ión de lo s contr oles sigui entes del mando rota torio es distinta q ue en la unid ad. • Control PRESET/DISC Funcio na de ig ual ma nera que (GP/ALBM) –/+ en la u nida d (pre sionar y gira r). • Control V OL (volumen) Funcio na de igua l mane ra que el selecto r de control de volu men en la unidad (girar ). • Control SEEK/AMS[...]

  • Página 37

    17 • Antes de reproducir los discos, límpielos co n un paño de limpie za disp onible e n el merca do. Hágal o desde e l cent ro ha cia l os bor des. No utilic e disolv entes como bencina, diluyen tes, producto s de limpi eza c omerciale s ni aerosole s antiestá ticos p ara discos a nalógicos. Notas sobre los discos CD-R/C D-R W • Según el[...]

  • Página 38

    18 Acerca de los archiv os WMA • WMA, que si gnifica W indows Med ia Audio, es un formato estánd ar de co mpre sión de ar chivos de músic a. Com prime los da tos d e CD de au dio a aprox imadame nte 1/22* de su tamañ o original . • El indi cador WMA tien e 63 car acte res. • Al asignar un nombre a un archivo WMA, ase gúre se de añ adir [...]

  • Página 39

    19 Sustitución del fusible Al sus titui r el fusibl e, asegú rese de uti lizar uno cuy o ampe raje coin cida con e l espec ificado en el ori ginal. Si e l fusibl e se fund e, v erif ique la c onexi ón de alime nt ació n y sus tit úyalo . Si el fusible vuelve a f undirse después de sustituirlo , es posible qu e exista alguna falla de func iona[...]

  • Página 40

    20 Especificaciones Sección d el reprod uctor de CD Relac ión seña l-ruid o: 120 dB Respuesta de fr ecuenc ia: de 10 a 20 0 00 Hz Fluctuació n y trémolo: in ferio r al límit e med ible Sección d el sintoniza dor FM Rango de sinton ización: d e 87,5 a 107,9 MHz T erminal d e ante na: cone ctor de antena exte rna Fr ecuencia i ntermedia : 10,[...]

  • Página 41

    21 Solución de problemas La siguient e lista de com probaci ón le ayud ará a solucion ar los p roblema s que pued an pr oducirse con la unidad. Antes de c onsultar la, r evi se los p rocedimien tos de conexión y de funcio namien to. Gen er al es La unidad no recibe alimentació n. • Revise la conexión. Si tod o está en orden, comprueb e el [...]

  • Página 42

    22 Mensajes /indicacio nes de er ror Los botones de o peración no func ionan. El disco no se exp ulsa. Pre sio ne e l bo tón RE SET (pág in a 4) . Recepción de radio No es posib le rec ibir las em iso ras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. • Conecte un cable de control de la antena motori zada (azul) o un cabl e de fuente de alim entac i[...]

  • Página 43

    23 Si estas solucion es no ayuda n a mejorar l a situación, póngase en c ontacto con el distribuidor Sony más cercan o. Si en tre ga l a uni dad pa ra su repa raci ón a c ausa de problem as en la reprodu cció n de CD, lleve el disco que se utiliz ó cuando se pr odujo e l problema . Read La unidad es tá leyendo toda la inf ormación de pis ta[...]

  • Página 44

    Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data ma y be erased. 3 Please contact (U .S.A. onl y); Call 1-800-222-7669 URL http://www .SONY .com[...]