Sony CDX-GT660UP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT660UP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT660UP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT660UP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT660UP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT660UP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT660UP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT660UP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT660UP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT660UP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT660UP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT660UP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT660UP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT660UP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    4-286-236- 13 (1) CDX -GT66 0U P FM/AM Compact Disc Player Owner’s Recor d The mo del and ser ial number s are l ocated on the bott om of the unit. Record the seri al number in th e space pr ovided b elow. Refer to these n umbers whenever you c all upon your S ony deal er regarding this prod uct. Model No. CDX- GT660UP Serial N o. To can cel the [...]

  • Página 2

    2 Warning Be sure to install this unit in the dashboard o f the car for sa fety . Fo r installatio n and connection s, see the supplied installa tion/connectio ns manual. This equipm ent has been tested and f ound to com ply wi th the limits for a Class B digital device, purs uant t o Pa rt 15 of the FCC Rules. These limits are designed t o pro vid[...]

  • Página 3

    3 M usic recognitio n technology and rela ted data ar e pr ovided by G racenote ® . Gracenote is the ind ustr y standard in m usic recognitio n technology and rela ted con ten t delivery . For mor e informa tion, please visit www .gracenote.com. CD , DVD , Blu-ray Disc, and m usic and v ideorela ted da ta from Graceno te, I nc., copyrigh t ©2000 [...]

  • Página 4

    4 Table of contents Getting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Cance ling the DEMO mo de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Setting t he clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 5

    5 Getting Started Canceling the DE MO mode You can cancel the demons tration display which appears during turning off. 1 Press and hold th e select butt on. The setup d isplay appear s. 2 Rotate the control dial until “DEMO” appears, then press it. 3 Rotate the contr ol dial to sel ect “DEMO-OF F,” th en p ress it. The setting is complete .[...]

  • Página 6

    6 Location of control s Main unit Front p anel remove d This section contains instructions on the loca tion of con trol s a nd ba sic o pe rat ions .  SEEK +/– buttons Radio : To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). CD/US B : To skip tracks (press); skip tracks continuously (p ress, then press again[...]

  • Página 7

    7 Press and hold for more than 2 seconds to turn off the power and the disp lay disapp ears.  (BROWSE) button page 18, 26 To enter the Quick-BrowZer ™ mo de; list the stat ion (Pand ora USB).  Contro l dial/se lect bu tton page 21 , 24 To adjust volume (rotate) ; select se tup items (press and rotate ).  Recep tor fo r the remo te comman[...]

  • Página 8

    8 RM-X211 Remote commander Remove the insulation film before use .  OFF but ton To turn off the power; stop the s ource.  SOURCE button * 1 To turn on the power; cha nge the source (Rad io/CD/USB/SensMe ™ * 2 / Pandora USB/AUX).  (  )/  (  ) buttons To control R adio/CD/USB/SensMe ™ / Pandora USB, the same as ?[...]

  • Página 9

    9 Rad io Storing and receiv ing stations Cautio n When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automa ticall y — BTM 1 Press   repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press  repeatedl y. You can select from FM 1, FM2, FM3[...]

  • Página 10

    10 Type of programs Note You may recei ve a different rad io program from the one you se lect. Setting CT (Clock Time) The CT data from the RDS transmission sets the clock. 1 Set “CT- ON” in s etup (p age 24). Note The CT fu nction ma y not w ork p roperly ev en though an RDS station is being received. CD Playing a disc This unit can play CD-DA[...]

  • Página 11

    11 USB devices • MSC (Mass Storage Class)-type US B devices compliant w ith the USB standard can be used. • Corresponding codec is MP3 (.mp 3), WMA (.wma), AAC ( .m4a) and AAC (.mp4). • B ackup of data in a USB device is recommen ded. For details on the compatibility of your US B device, visit the s upport site on the back cover. Note Conne c[...]

  • Página 12

    12 Enjoying music according to your mood — SensMe ™ The “SensMe ™ channels” features automatically group tracks by channel, and allow yo u to enjoy mu sic intu itively. Installi ng “SensMe™ Se tup” and “C ont ent Tr ansfer ” in your computer The software (“SensMe ™ Setup” and “Content Transfer”) is r equired to enable [...]

  • Página 13

    13 2 Press   repeatedly until “SENSME CH” appears. The channel list appears, and the mo st melodic or rhythmical sections of tracks are shuffle play ed. 3 Selecting a track from the channel list using the control dial. To change the channel: Press  /  (AL BU M  /  ) to select the desi [...]

  • Página 14

    14 iPod In these Operating Instructions, “ iPod” is used as a general refer ence for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise spec ified by the text or illustrations. For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” (page 28) or visit the support site o n the back cover . Playing back iP od Before connectin[...]

  • Página 15

    15 Operating an iPod directly — Passenger control You can operate an iPod directly even when connected to the dock connec ter. 1 During playback, press and hold  . “MODE IPOD” appear s and you will be able to operate the iPod d irectly. To exit th e pa ssen ger con tro l, p re ss an d hold  . Then “MODE A[...]

  • Página 16

    16 2 Press  repeat edly until “PANDORA USB” appears. 3 Laun ch Pando ra on th e iPho ne. 4 Adjust the volume on this u nit. To pause pla yback Press   . To cancel, press again. To sk ip a song Press   +. Notes • You cannot s kip back to th e previous son g. • Pandora[...]

  • Página 17

    17 Sear ching and playing tra cks Playing tracks in various modes You can listen to tracks repeatedly (repeat play) or in random order (shuffle play). Available play modes differ depending on the sele cted soun d so urc e. 1 During playback, press  (REP ) or  (SHUF) repeatedly u ntil the desired play mode appears. Playback in sele[...]

  • Página 18

    18 Searching a track by name — Qu ick-Brow Zer ™ You can search for a track in a CD or USB device easily by category. 1 Press (BROWSE)*. The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search c ategories appears. When the track list appears , press (BACK) repeatedly until the desired search ca tegory appear s. * During playback, press ([...]

  • Página 19

    19 Searching a track by listening to track passages — ZA PPIN ™ While playing back short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track you want t o listen to. ZAPPIN mode is suitable for searching for a track in shuffle or shuffle rep eat mode. 1 Press  during playback. Playback starts from a passag[...]

  • Página 20

    20 Custo mizin g the di splay an d button co lor — Custom Color You can register a customized color for the display and bu ttons. 1 Press and hold   . The DAY/ NIGHT cust om color d isplay varies accord ing to the DIMMER setting. 2 Rota te the co ntro l dial until “ BASE COLOR” appears, then press it. You can select a p r[...]

  • Página 21

    21 Display ing cl ear color — White Menu You c an dis play th e men u mor e clea rly (White) without concern for color s etting. 1 Press and hold th e select butt on. The setup d isplay appear s. 2 Rotate the co ntrol dial u ntil “WH ITE MENU” appears, then press it. 3 Rotate the contr ol dial to sel ect “WHITE- ON,” then pres s it. 4 Pre[...]

  • Página 22

    22 *1 Hidden when “ POSITION ” is set to “OFF.” *2 When AUX s ource is act ivated (page 26). Enjo ying s ophist icat ed sound func ti ons — A dvanced Soun d Engi ne Advanced So und Engine creates an ideal in- car soun d field with digit al signal processi ng. Select ing th e sound q uality — EQ7 Preset You can selec t an equalizer curve[...]

  • Página 23

    23 The equal izer curve is sto red in “CUSTOM.” Optimizing sound by Time Alignme nt — Listening Posi tion The unit can simulate a n atural sound field by delaying the sound output from each speaker to suit your p osition. The options for “POSITION” are indicat ed below. You can also set the approximate subwoofer position from your listeni[...]

  • Página 24

    24 Using rear speakers as subwoofer — Rear Bass Enhan cer Rear Bass Enhance r enhances the bass sound by applying the low pass filter setting (page 25) to the rear speakers. This function allows the rear speakers to work as a subwoofer if one is not connected. 1 During reception/playback, press the select but ton. 2 Rota te the co ntro l dial unt[...]

  • Página 25

    25 *1 When the uni t is turn ed off. *2 When the Si riusXM tu ner is co nnected. DIMMER Changes the display brightness. – “AT”: to dim the display automatically when you tu rn lights on. (Available on ly when the ill uminati on control le ad is connected.) – “ON”: to dim the display. – “OFF”: deactiv ate the dimme r. CONTRA ST Adj[...]

  • Página 26

    26 Using optiona l equipment Auxiliary audio equipment By connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (s tereo mini jack) on the unit and then simp ly selecting the sourc e, you can listen on your c ar speakers. Conne cti ng th e po rtab le aud io de vic e 1 Turn off the portable aud io device. 2 Tur n dow n t he v olum e on [...]

  • Página 27

    27 To ch an ge th e pa ssco de 1 On the set up menu (page 24), rotate the control d ial to select “PARENTAL,” then press it. 2 Rotate the co ntrol dial to se lect “CODE EDIT,” then press it. 3 On the curr ent pass code inp ut displa y, ente r the current passcode , then press th e control dial. The initial passcode is “0000.” 4 On the n[...]

  • Página 28

    28 • Discs tha t this unit CANN OT play – Discs with labels, st ickers, or sticky t ape or paper attached. Doin g so may cause a malf uncti on, or may r uin th e dis c. – Discs with non-stan dard shape s (e.g., heart, square, star). Attempti ng to do so may damage th e unit. –8 c m ( 3 1 / 4 in) discs. Notes on CD-R /CD-RW d iscs • The ma[...]

  • Página 29

    29 Mainten ance Repl acing the l ithiu m batt ery of the remot e comma nder When the battery becomes weak, the range of the remote co mmander becomes shorte r. Replace the battery with a ne w CR2025 lithium battery. Use of any other bat tery may present a risk of fire or explosion. Notes on the lit hium b attery • Ke ep the l ithium batt ery ou t[...]

  • Página 30

    30 Specifications Tune r sec tion FM Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz Antenna (aerial) ter minal: External antenna (aerial) c onnector Intermediate f requency: 25 kHz Usable sensi tivity: 8 dBf Selec tivity : 75 dB at 400 kHz Sign al-to- noise rat io: 80 dB (stereo) Separa tion: 50 dB at 1 kHz Frequency response: 20 – 15,000 Hz AM Tuning range: 5[...]

  • Página 31

    31 Moni to r High color (16-bit) or more, 800 × 600 dots or more Other Inte rnet conne ctio n Notes • T he follow ing sys tem env ironme nts are n ot supported. – Non IBM PC ty pe comput ers, such as Macintosh, etc. – H ome made c omput ers – OS upgraded com puter s – M ult i-d ispl ay en vir onmen t – Multi-boo t envir onment – Virt[...]

  • Página 32

    32 During playback or recep tion, demonstration mode starts.  If no oper ati on is perfo rme d for 5 minut es wit h “DEMO- ON” set, demon stra tion m ode starts. – Set “DEMO-OFF” (page 24). The display disa ppears from/d oes not appear in the display window.  The dimm er is set to “DIM MER-ON” (page 25).  The disp lay di sapp[...]

  • Página 33

    33 USB pla yback You cannot play back items via a USB hub.  This unit cannot recognize USB devices via a USB hub. Cannot play back items.  A USB device does not w ork. –R e c o n n e c t i t . The USB device takes longer to play back.  The U SB devi ce c onta ins f iles with a compl icated tree stru cture. The sou nd is inter mittent . ?[...]

  • Página 34

    34 NOT FOUND  There is no item beginning with the selected letter in Alphab et search . OFFS ET  Ther e may be an inte rnal mal func tion. – Check the connec tion. If the er ror indi cation rema ins on i n the display , con sult you r nearest Son y dealer. OVER LOA D  USB device is overloaded. – Disconnect th e USB dev ice, then ch ang[...]

  • Página 35

    35 For SiriusX M: CH LOCKED (Channel Lock ed)  The select ed channe l is locked by the p arental control function. CH U NAV AIL (Channel Un available)  The select ed channe l is not available.  The active ch annel has become unavailab le. CHAN UNS UB (Cha nnel U nsubs cribed)  There is no subsc ription to the selected channel.  The s[...]

  • Página 36

    2 P our plus de sécurité, in stallez cet ap pareil da ns le tablea u de bord de v otre véhicule. P our de pl us amp les informa tions sur l ’installa tion et les raccordemen ts, reportez-vo us au ma nuel d’ installation et de racco rdemen t fourni. A TTENTION L ’u tilisation d ’instrumen ts optiq ues avec ce prod uit augmen te les risque[...]

  • Página 37

    3 Aver tissem ent si le cont act de votre véhicule ne comporte pas d e position ACC Veillez à régler la fonction Auto Off (page 26). L’appar eil s’éteint complètement et automatiquement après le laps de temps choisi une fois l’appareil arrêté afin d’év iter que la batterie ne se décharge. Si vous ne réglez pas la fonction Auto Of[...]

  • Página 38

    4 Table des matières Préparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Annu lation d u mode DE MO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Réglage de l’hor loge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Página 39

    5 Prép aration Annulati on du mode DEMO Vous pouvez d ésactiver l’aff ichage de démonstration qui apparaît lors de l’arrêt de l’appareil. 1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfonc ée. L’écran de configuratio n apparaît. 2 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce qu e « DE MO » s ’af fich e, p uis appuyez [...]

  • Página 40

    6 Emplacement des commandes Appareil principal Sans l a fa çade Cette section contient les instructions relatives à l’emplacement d es commandes et aux opérations de base.  Touches SEEK +/– Radio : Permettent d’ effectuer une syntonisation automatique (appuyez) ; de rechercher une station manuellemen t (appuyez sur la touche et maintene[...]

  • Página 41

    7  Molett e de régl age/touc he de sélec tion page 23, 26 Permet de régler le niveau d e volume (tournez) ; de sélec tionner des paramètres de c onfiguration (appuyez et tournez).  Récep teur de té lécomm ande  Fenê tre d ’af ficha ge  Touche OPEN page 5, 11  Connecteur USB page 11, 13, 14  Touche (BACK)/MODE * 1 page 9[...]

  • Página 42

    8 Télécommande R M-X211 Retirez la feuille de protection avant l’utilisation.  Touche OFF Permet d’éteindre l’appareil ; d’arrê ter la sour ce.  Touche SOURCE * 1 Permet de mettre l’appareil en marche ; changer la source (R adio/CD/USB/ Sens Me ™ * 2 /P ando ra US B/ AUX ).  Touches  (  )/  (  ) Permettent de c [...]

  • Página 43

    9 Rad io Mémorisatio n et réception des stations Attenti on Pour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisation des meilleurs accords) afin d’éviter tou t accident. Mémorisation automatique — BTM 1 Appuyez plusieurs fois sur  ju squ’à ce qu e « TUNER » app[...]

  • Página 44

    10 Sélection de PTY (Type d’émis sion) Affiche le type d’ém ission actuellement syntonisé. Re cherche également vot re type d’émission sélectionné. 1 Appuyez sur  pendant la réception FM. Le nom du type d’émission en cours appa raît si la station tr ansmet d es données PTY. 2 Tournez la mol ette de réglage ju squ[...]

  • Página 45

    11 CD Lecture d’un di sque Cet appareil peu t lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/ CD-RW (fichiers MP3/W MA/AAC (page 30)). 1 Appuyez sur  . 2 Insérez le disque (côté impri mé vers le haut). 3 Fermez la faça de. La lecture dém arre automatiqu ement. Pour éj ecter l e disque[...]

  • Página 46

    12 Si un périphérique US B est déjà raccordé , appuyez plusieu rs fois sur  jusqu’à ce que l’ind ication « USB » s’a ffiche pour lancer la lecture . Pour arrêter la lectu re, appuyez sur la touche   et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde. Pour retirer le pé[...]

  • Página 47

    13 1 Démarrez « SensMe ™ Setup » sur votre ordinateur . 2 Raccordez un périphérique USB à votre ordinateur . 3 Terminez l’enreg istrement en suivant les instructions à l’écran. Conse il Si vous raccordez un périphérique USB enregistré qui cont ient des plages an alysées, l e périph érique USB peut redevenir non enregistré. Tran[...]

  • Página 48

    14 Liste d e canal iPod Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé comme référ ence générale pour d es fonctions iPod sur les iPod et iPhone, sauf mention contraire dans le t exte ou les illustr ation s. Pour plus de détails sur la compatibilité d e votre iPod, reportez -vous à la sec tion « À propos de l’iPod » (page 31) ou visit[...]

  • Página 49

    15 Appuyez s ur la touche  et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour arrêter la lec ture. Pour retirer le iPod, arrêtez la lecture du iPod, puis retirez le iPod. Préc auti on rela tive au iPhon e Lorsque vous raccord ez un iPhone au moyen d’un câble USB, le volume du téléphone est contrôlé par le[...]

  • Página 50

    16 Pandora® via USB (iPhone) La radio Pandora est disponible pour la transmiss ion de musique en continu à l’ aide de votre iPhone. Vous pouvez com mander Pandora sur un iPhone raccordé via USB à partir de cet appareil. Pour téléchar ger la plus récente ver sion de Pandora et obtenir des informations supplémen taires, visitez le si te www[...]

  • Página 51

    17 Appréc iation négati ve En co urs de l ectu re, appu yez s ur  (  ) et maintenez la touche e nfoncée pendant 1s e c o n d e . Liste des st ation s La liste des stations vous perme t de sélectionner facilement la station souhaité e. 1 En cours de lecture, appuyez sur (BROWS E). 2 Appuyez sur   + pour sélectionn[...]

  • Página 52

    18 Lectur e aléa toir e *1 iPod uniquement *2 CD uniquement *3 USB et iPod uniquement Recherche d’une plage par nom — Quick- BrowZe r ™ Vous pouve z facilement recher cher une plage par catégorie s ur un CD ou périphérique USB. 1 Appuye z sur (BROWSE) *. L’appareil passe en mod e Quick- BrowZer et la liste des c atégories de recherche [...]

  • Página 53

    19 Recherche d’él éments par sau t — Mode Saut Lorsqu’une catégorie cont ient de nombreux éléments, vous pouv ez recherch er rapidement l’élém ent de votre choix. 1 Appuyez sur   + en mode Quic k-B rowZ er. Le nom de l’élément s ’affiche. 2 Tournez la molette de réglage pour sélectionner l’élé ment situ?[...]

  • Página 54

    20 Recherche d’une plage en écoutant des passages — ZAPPIN ™ Vous pouvez rechercher la plage de votre choix en écou tant successivem ent de courts passages de s plages d’un CD ou périphérique USB. Le mode ZAPPIN est appropr ié pour rechercher une p lage en mode de le cture aléatoire ou répété e aléatoire. 1 Appuyez sur ?[...]

  • Página 55

    21 Personnali sation d e la couleur de la fenêtre d’affichage et des t ouches — Couleur personnal isée Vous pouvez e nregistrer une couleur personnalisée pour la fenê tre d’affichage et les to uch es. 1 Appuyez sur la touche  et maintenez-la enfonc ée. L’affichage de la cou leur personnalisée DAY/NIGHT var ie en f[...]

  • Página 56

    22 4 Appuyez sur (BACK). Pour annuler la c ouleur des canaux Sens Me ™ , sélectionnez « OFF » à l’étape 3. Rema rque Lorsque la couleur des canaux S ensMe ™ es t régl ée à « ON » pour la s ource Sen sMe ™ , la couleur des canaux Se nsMe ™ prend priorité sur les réglage s de co ule ur/ moti f pr érégl é. Change ment de la co[...]

  • Página 57

    23 Réglag es du son et menu de conf igu ration Changem ent des réglage s du son Réglag e des caractéris tiques du son 1 Pendant la réc eption/lecture, appu yez sur la touc he de sélection . 2 Tournez la mo lette de réglage jusqu’à ce que le paramèt re souhaité s’affiche, puis appuyez dessus. 3 Tournez la molette de réglage pour séle[...]

  • Página 58

    24 Sélection de la qualité sonore — Préréglage EQ7 Vous pouvez sélectionner une co urbe d’égaliseur parmi 7 cour bes d’égaliseur (XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF). 1 Pendant la réception/lecture, appuye z sur la touch e de sélectio n. 2 Tournez la mol ette de réglage ju squ’à ce que « EQ7 PR ESET » s?[...]

  • Página 59

    25 Optimisation d u son par alignement tempore l — Position d’éco ute L’appareil peut simu ler un champ acoustique natur el en retardant les s ons émis par chaqu e haut-parleur en foncti on de votre position. Les options pour « POSITION » sont indiquées ci-des sous. Vous pouvez ég alement régler la position approximative du caisson de [...]

  • Página 60

    26 3 Tournez la mol ette de réglage pour sélectionner « ON », puis appuyez dessus. 4 Appuyez sur (BACK). Cons eil Le régla ge DM + peut être m émorisé pour c haq ue source. Utilisa tion de s haut-p arleurs arrière comme caisson de graves — Amplifi cateur de graves à l’a rrière La fonction Amplificateur de graves à l’arrière accen[...]

  • Página 61

    27 DEMO (Démonstration) Permet d’activer ou d e désactiver l e mode de démonstration : « ON », «O F F» . DIMMER Permet de modifier la lu minosité de la fenêtre d’affichage. – « AT » : pour réduir e automatiquemen t la luminosité lorsque vous allume z les phares. (Disponible u niquement lorsque le câble de comman de d’éclairag[...]

  • Página 62

    28 *1 Lorsque l ’appareil est étein t. *2 Lorsqu’un réce pteur SiriusXM es t raccordé. Utilisati on d’un équipement en opt ion Appareil audio auxiliaire En raccordant un appareil audio porta tif en option à la prise d’entrée A UX (mini-prise stéréo) de l’a ppareil, puis en sélectionnant simplement l a source, vous pouvez écouter[...]

  • Página 63

    29 3 Démarrez la lecture sur l ’appareil audio portatif, avec un niveau de volume m odéré. 4 Réglez votre appareil sur le volume d ’écoute habi tuel . 5 Réglez le niveau d ’entrée (page 2 3). Récepteur SiriusXM En raccord ant un récepteur Sirius XM en option, vous pouvez utiliser les fonctionnalités et fonctions de la radio satellit[...]

  • Página 64

    30 Informatio ns complémentaires Précautions • S i votre véhicule est resté sta tionné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • N e laissez pas la façade ou les appareils audio à l’intérieur du véhicule car la température élevée résultant du r ayonnement direct du sole il pour rait causer un probl [...]

  • Página 65

    31 Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA /AAC À propos de l ’iPod Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet apparei l qui ne sont pas abordés dans ce mode d’ emploi, contactez votre d étaillant S ony. Entr eti en Rempl acemen t de la pile a u lithi um de la téléc ommand e Lorsque la pile est faible, la po rtée de la tél[...]

  • Página 66

    32 Nettoy age des conne cteurs L’appar eil peut ne pas foncti onner correctement si les connecteu rs entre l’appareil et la façade sont sales. Pour éviter cett e sit uati on, r etir ez la faç ade (pag e 5) et nettoyez les connecteu rs avec un coton-tige. N’exercez pas une pression trop forte car vous pourriez endomm ager les conn ecteurs. [...]

  • Página 67

    33 Configurations req uises pour l’utilisation de SensMe™ Ordinate ur •C P U / R A M – Ordinateur compatibl e IBM PC/AT – CPU : Processeur Intel Pentium III 450 MHz ou supérieur – RAM : 256 Mo ou plus (pour Window s XP), 512 Mo ou plus (pour Windows Vista ou version ulté rieure) •P o r t U S B Système d’exploit ation Windows XP, [...]

  • Página 68

    34 Les stations mémorisées sont effacées et l’heure e st remise à zéro. Le fusib le est grillé. Émiss ion de bruit lorsqu e la po sitio n de la clé de contact est m odifiée.  Les c âbles n e so nt pas r acco rdés c orrec temen t au conne cteur d’alime ntation du véh icule destiné aux accessoi res. Penda nt la lecture ou la réce[...]

  • Página 69

    35 Les éléments d’affichage ne défilent pas.  Pour cer tains di sques co ntenant u n grand nombr e de caractèr es, la fo nction de déf ileme nt pe ut êt re i nopér ant e.  La fonction « AUTO SC ROLL » est régl ée à «O F F» . – Réglez l’appareil à « A.SCRL-ON » (page 27). – Appuyez sur la touche   (S[...]

  • Página 70

    36 NO MUSIC  Le disque ou le péri phérique USB n e contient pas de fi chiers de m usique. – Ins érez u n CD a udio dans cet appar eil . – Raccordez un périphérique USB conte nant des fichiers de musique. NO NAME  Aucun nom de disque/d’album/d’a rtiste/de plage n’ est écrit da ns la pl age. NOT FOUND  Auc un él émen t ne d[...]

  • Página 71

    37 NOT ALLOWED  Il n’est pas permis de laisser u ne appréciation. – At tendez que le m essage p ublicitaire se termi ne. – Ce rtaines f onctio ns, tel les que la s tation partag ée, ne p ermetten t pas de laisser une apprécia tion. Attendez le début de la chanson suivante ou sélection nez une au tre stati on da ns la list e.  La mi[...]

  • Página 72

    ©2011 Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ http://esuppor t.son y .com http://www .sony .com/mobileA V Site d’assistance Si vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous sur le site Web suivant : Support site If you have any questions or for[...]