Sony XR-C101 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony XR-C101. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony XR-C101 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony XR-C101 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony XR-C101, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony XR-C101 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony XR-C101
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony XR-C101
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony XR-C101
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony XR-C101 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony XR-C101 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony XR-C101, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony XR-C101, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony XR-C101. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Actual total number: Sony XR-C100/XR-C101 (E,F,H) 3-856-658-11 (2)  1996 by Sony Corporation 3-856-658-11 (2) Operating Instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing F NL EN XR-C100 XR-C101 For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le man[...]

  • Página 2

    Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 2 EN F eatures General • Detachable-front panel enables you to take the front panel away with you when you leave your car (page 4). • Caution alarm is activated if you turn off the ignition key without removing the front panel from the unit. • Built-in power amplifier (max. [...]

  • Página 3

    Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 3 EN Notes on Cassettes Cassette care • Do not touch the tape surface of a cassette, as any dirt or dust contaminates the heads. • Keep cassettes away from equipment with built-in magnets such as speakers and amplifiers, as erasure or distortion of the recorded tape could occu[...]

  • Página 4

    Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 4 EN Detaching and Attaching the Front Panel The front panel of this unit can be detached in order to prevent the unit from being stolen. Detaching the Front Panel Before detaching the front panel, be sure to press the OFF button first. Then press the RELEASE button to open up the[...]

  • Página 5

    Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 5 EN Cassette Player Oper ation Listening to T ape Playback After inserting the cassette, playback starts automatically. To change the tape direction, press both the 0 and the ) buttons at the same time. Indication of Tape Transport Direction Tape playback automatically changes di[...]

  • Página 6

    Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 6 EN Direction indicator * ( 9 To advance To rewind Fast-winding the T ape Radio Reception Searching for Stations Automatically — Automatic Tuning 1 Select the desired band. XR-C100: XR-C101: 2 Press either side of the SEEK/AMS/MANU button momentarily to search for the next stat[...]

  • Página 7

    Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 7 EN Cassette Player Operation/Radio Reception T uning in by Adjusting the Frequency — Manual T uning 1 Select the desired band. XR-C100: XR-C101: 2 Press and hold either side of the SEEK/ AMS/MANU button. Release the button when the desired station is received. PREVENT ACCIDENT[...]

  • Página 8

    Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 8 EN Other Functions Adjusting the Sound Char acteristics 1 Select the item you want to adjust by pressing the SEL button repeatedly. BAS (bass) n TRE (treble) n BAL (balance) n FAD (fader) n VOL (volume) n BAS (bass) 2 Adjust the selected item by pressing either the or button. Ad[...]

  • Página 9

    Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 9 EN Other Functions/CD Changer Operation Changing CDs During playback, press either the 1 or 2 button momentarily. Selecting CD Changers (with two CD changers connected) Press the CD button during CD playback. Each time you press, another CD changer is selected. CD I ˜ CD II Mai[...]

  • Página 10

    Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 10 EN Dismounting the Unit 1 2 3 4 Release key (supplied)[...]

  • Página 11

    Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 11 EN Button Locations Refer to the pages in r for details. 1 Display window 2 SEL (control mode select) button 58 3 DSPL (display mode change/time set) button 5 46 (eject) button 5 5 SEEK/AMS/MANU button 678 60 • ) (fast winding)/DIR (tape transport direction change) buttons 56[...]

  • Página 12

    Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 12 EN Specifications Cassette player section Tape track 4-track 2-channel stereo Wow and flutter 0.13 % (WRMS) Frequency response 30 – 15,000 Hz Signal-to- noise ratio 55 dB Tuner section FM Tuning range 87.5 – 108.0 MHz Antenna terminal External antenna connector Intermediate[...]

  • Página 13

    Actual total number Sony XR-C100/XR-C101 ( E ,F,H) 3-856-658- 11 (2) 13 EN T roubleshooting Guide The following checklist assists in the correction of most problems which you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures. General Cause/Solution • Adjust the volume with the[...]

  • Página 14

    2 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Précautions • Avant la mise en service de l’appareil ou après avoir remplacé la batterie de la voiture, appuyez sur le petit bouton de réinitialisation avec un stylo à bille ou un objet pointu, puis allumez l’appareil. • Si vous avez garé votre voiture en plein solei[...]

  • Página 15

    3 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Remar ques sur les cassettes Entretien des cassettes • Ne touchez pas la face sensible de la bande; toute salissure peut se déposer sur les têtes. • Eloignez les cassettes enregistrées des appareils contenant des aimants puissants comme les haut-parleurs ou les amplificateu[...]

  • Página 16

    4 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Retrait et pose de la façade Vous pouvez détacher la façade afin d’éviter que l’appareil ne soit volé. Retrait de la façade Avant de détacher la façade, appuyez sur la touche OFF . Appuyez ensuite sur la touche RELEASE pour déverrouiller la façade et faites-la glisse[...]

  • Página 17

    5 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Réglage de l’horloge L’horloge fonctionne sur 24 heures Par exemple, réglez l’heure sur 10:08. 1 Appuyez sur la touche FM/AM A.MEM ( TUNER A.MEM ) pour allumer l’appareil. 2 Affichez l’heure (Appuyez sur DSPL pendant que l’appareil est allumé) 3 Appuyez sur DSPL pen[...]

  • Página 18

    6 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Bobinage rapide de la bande Indicateur de sens de défilement * ( 9 Pour reprendre la lecture, appuyez sur l’autre touche d’avance rapide jusqu’à ce que la touche verrouillée se libère. * Le témoin 9 ou ( clignote pendant le bobinage rapide de la bande. Réception r adio[...]

  • Página 19

    7 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Accor d par réglage de la fréquence — Accord manuel 1 Choisissez la gamme d’ondes. XR-C100: XR-C101: 2 Appuyez sur l’un des deux côtés de la touche SEEK/AMS/MANU et maintenez- le enfoncé. Lâchez la touche quand la station désirée est captée. EVITEZ LES ACCIDENTS Qua[...]

  • Página 20

    8 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Autres fonctions Réglage du son 1 Choisissez le paramètre que vous voulez régler en appuyant plusieurs fois sur SEL . 2 Réglez le paramètre en appuyant sur ou . Faites le réglage dans les trois secondes du choix du paramètre. (Après trois secondes, ces touches servent à n[...]

  • Página 21

    9 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Autres fonctions/Fonctionnement du changeur CD Entr etien Remplacement du fusible Si vous devez remplacer le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité est identique à celle inscrite sur le fusible usagé. Si le fusible grille, vérifiez le raccordement de la sou[...]

  • Página 22

    10 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) 1 Retrait de l’autoradio Clé de dégagement (fournie) 2 3 4[...]

  • Página 23

    11 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Nomenclature des touches RELEASE SEL DSPL CD DIR FM/AM 4 1 6 3 2 5 SENS LOUD A.MEM OFF SEEK AMS MANU DISC Voyez les pages r pour les détails. 1 Fenêtre d’affichage 2 Touche SEL (sélection du mode de commande) 58 3 Touche DSPL (changement d’affichage/ réglage de l’horlog[...]

  • Página 24

    12 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Spécifications Section lecteur de cassette Pistes 4 pistes 2 canaux stéréo Pleurage et scintillement 0,13% (Val. eff. pond.) Réponse en fréquence 30 – 15.000 Hz Rapport signal/bruit 55 dB Section tuner FM Plage d’accord 87,5 – 108,0 MHz Entrée d’antenne Connecteur p[...]

  • Página 25

    13 F Actual total number: Sony XR-C100/101 (E, F ,H) 3-856-658-11 (2) Guide de dépannage Les vérifications suivantes vous aideront à résoudre la plupart des problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de parcourir la liste suivante, consultez à nouveau les procédures de branchement et de fonctionnement. Généralités Cau[...]

  • Página 26

    2 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL Kenmerken Algemeen • Afneembaar voorpaneel , dat u gemakkelijk kunt verwijderen van het apparaat, wanneer u de auto verlaat (pagina 4). • Een pieptoon waarschuwt u als u het contact afzet en vergeet het voorpaneel van het apparaat te verwijderen. • Krachtige ingebouwde ei[...]

  • Página 27

    3 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL Enkele opmerkingen over cassettes Omgaan met cassettes • Raak het bandje in de cassette niet aan, want zelfs het geringste vuil of stof kan aan de koppen blijven kleven. • Leg cassettes nooit in de buurt van apparatuur die magneten bevat, zoals luidsprekers en versterkers. [...]

  • Página 28

    4 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL V erwijderen en aanbr engen van het voorpaneel Het voorpaneel van dit apparaat kan verwijderd worden, om diefstal van de apparatuur te voorkomen. Verwijderen van het voorpaneel Vergeet niet, voordat u het voorpaneel verwijdert, eerst op de OFF toets te drukken. Druk vervolgens [...]

  • Página 29

    5 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL Bediening van het cassettedeck Cassettes afspelen Nadat u een cassette in het apparaat hebt gestoken, wordt het afspelen automatisch gestart. Om de bandlooprichting te wijzigen, druk tegelijk op de toets 0 en de toets ) . Aanduiding van de bandlooprichting Bij weergave wordt de[...]

  • Página 30

    6 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL FM/AM A.MEM Bandlooprichting- aanduiding * ( 9 Terugspoelen Om het afspelen voort te zetten drukt u gedeeltelijk op de andere snelspoeltoets tot de vergrendelde toets vrijkomt. * Tijdens het snelspoelen van de band knippert de 9 of ( aanduiding. Snelspoelen Vooruitspoelen TUNER[...]

  • Página 31

    7 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL Afstemmen op een bepaalde fr equentie — Handmatige afstemming 1 Kies de gewenste afstemband. XR-C100: XR-C101: 2 Druk op een van beide zijden van de toets SEEK /AMS /MANU en houd de toets ingedrukt. Laat de toets los als de gewenste zender wordt ontvangen. VERKEERSVEILIGHEID![...]

  • Página 32

    8 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL Overige functies Kenmerken van het geluid instellen 1 Kies het kenmerk dat u wilt instellen door enkele malen op de toets SEL te drukken. BAS (lage tonen) n TRE (hoge tonen) n BAL (links/rechts-balans) n FAD (voor/ achter-balans) n VOL (volume) n BAS (lage tonen) 2 Wijzig de in[...]

  • Página 33

    9 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL CD’ s wisselen Druk tijdens het afspelen even kort op één van beide toetsen 1 of 2 . De gewenste CD-wisselaar instellen (als twee CD-wisselaars zijn aangesloten) Druk tijdens het afspelen van een CD op de toets CD . Iedere keer dat u op deze toets drukt, wordt een andere CD[...]

  • Página 34

    10 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL Appar aat verwijderen Vrijmaaksleuteltje (bijgeleverd) 1 2 3 4[...]

  • Página 35

    11 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL RELEASE SEL DSPL CD DIR FM/AM 4 1 6 3 2 5 SENS LOUD A.MEM OFF SEEK AMS MANU DISC Plaats van de toetsen !º Tijdens radio-ontvangst: Voorinstelnummertoetsen 7 Tijdens afspelen van CD: Toetsen 1 2 DISC (CD’s wisselen) 9 !¡ XR-C100: FM/AM A.MEM (radio aan • kiezen afstemband[...]

  • Página 36

    12 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL T echnische gegevens Cassettedeck-gedeelte Sporensysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo Snelheidsfluctuaties 0,13% (WRMS) Frequentiebereik 30 – 15.000 Hz Signaal-ruisverhouding 55 dB Radio-gedeelte FM Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz Antenne-aansluiting Externe antenne- aansluiti[...]

  • Página 37

    13 Actual total number: Sony XR-C100/C101 (E,F, H ) 3-856-658- 11 (2) NL V erhelpen van problemen Het volgende overzicht stelt u in staat de meest voorkomende problemen zelf te verhelpen. Controleer echter eerst of de aansluitingen allemaal in orde zijn en of er geen vergissingen zijn gemaakt bij de bediening. Algemeen Oorzaak/Oplossing • Wijzig [...]

  • Página 38

    Actual total number: Sony XR-C100/XR-C101 (E,F,H) 3-856-658-11 (2) Sony Corporation[...]