Sony CDX-GT450U manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CDX-GT450U. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CDX-GT450U vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CDX-GT450U você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CDX-GT450U, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CDX-GT450U deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CDX-GT450U
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CDX-GT450U
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CDX-GT450U
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CDX-GT450U não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CDX-GT450U e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CDX-GT450U, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CDX-GT450U, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CDX-GT450U. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ©2010 Sony Corporation Operating Instructio ns Mode d’empl oi Owner’ s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided be low . Refer to th ese numbers whenever you call upon your Sony dealer regard ing this product. Model No. CDX-GT450U Serial No. T o cancel the dem ons[...]

  • Página 2

    2 War ni ng Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety . For installation and connections, see the supplied installation/ connections manual. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to P art 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable[...]

  • Página 3

    3 ZAPPIN and Quic k-Bro wZer are tr adema rks of Sony Corpor ation. CA UTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. For the State of California, USA only Perchlorate Material – special handling may apply , See www .dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchlorate Material: Lithium battery contains perchlorate[...]

  • Página 4

    4 T able of Contents Getting S tarted Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting th e unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling t he DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 6 Preparing th e card remo te commander . . . . . . . 6 Setting th e clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Página 5

    5 Support site If you ha ve any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: http://esuppor t.son y .com http://www .son y .com/mobileA V Provides inf or mation on: • Models and manuf acturers of compatible digital audio play ers • Suppor ted MP3/WMA/AAC files[...]

  • Página 6

    6 Getting Started Playable discs on this unit This unit can play CD-D A (als o cont aining C D TEXT) and CD-R/CD-R W (MP3/WMA/AA C fil e s (p a ge 19 )) . Resetting the unit Before o perating the u nit for t he fir s t time , or after r eplacing the car ba ttery or ch anging the connection s, you must reset the unit. Detach th e front pa nel (page [...]

  • Página 7

    7 Detaching the front panel Y o u can de tach the fr ont pane l of this unit to prev ent theft. Caution alarm If yo u turn the igni tion swit ch to the O FF posit ion withou t detach ing the fr ont panel, th e cauti on alarm w ill soun d for a few secon ds. The alarm wil l only sound if the built- in amp lifie r is us ed. 1 Press an d hold (SOURC E[...]

  • Página 8

    8 Location of controls and basic operations Main unit This secti on contai ns instru ction s on the locati on of cont rols and basi c operat ions. Fo r detai ls, se e the respecti ve pa ges. A SEEK +/– buttons Radio : T o tune in stat ions automati c ally (p ress); f ind a statio n manu ally (p ress an d hold). CD/USB : T o skip trac k s (pre ss)[...]

  • Página 9

    9 N RESET button (l ocated b ehind the f ront panel) page 6 O Number buttons Radio : T o recei ve st ored s tations (press); st ore stat ions (p ress and hold) . CD/USB : (1) / (2) : ALBUM –/+ (during M P3/WM A/ AA C playba ck) T o skip al bums (p ress); skip alb ums contin uously (pr ess and ho ld). (3) : RE P * page 12 , 13 (4) : SHUF page 12, [...]

  • Página 10

    10 RM-X151 Car d Remote Commander Remove the insu lation f ilm before use (p age 6). A OFF button T o turn of f the po wer; st op the sour ce. B SOURCE button T o turn on the power; chan ge the so urce (Radio/CD/USB/A U X). C < ( . )/ , ( > ) butto ns T o control Radio/CD/USB, the s ame as (SEEK) –/+ on the unit. Setup , sound sett ing, etc[...]

  • Página 11

    11 Radio Storing and receiving stations Caution When tu ning in stat ions whi le driving, use Best T uning M emor y (BTM) t o prevent an accide nt. Storing automatically — BTM 1 Press (SOURCE/OFF) r epeate dl y until “TUNE R” appears. T o chan ge the ban d, press (MODE) repea tedly . Y ou ca n select fro m FM1, FM 2, FM3, AM1 or AM 2. 2 Press[...]

  • Página 12

    12 T y pe of programs Notes • Y ou cann ot use this functi on in countries/r egions where no PTY data is av ai lable. • Y ou m ay receive a different radi o program from the one you sel ect. Setting CT 1 Set “C T - ON” in setu p (pag e 17 ). Notes • The CT fu nction m ay not work even though an RDS station is being rece ived. • There m [...]

  • Página 13

    13 USB devices For d etails on th e compatibility of your USB de vice, vi sit the su pport site. • MSC (Mas s Stor age Clas s) and MTP (Me dia Transfer Prot ocol) ty pe US B devices compl iant with the U SB stan dard can be us ed. • Corre spondi ng cod ec is MP 3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) and AA C (.mp4). • Ba ckup of data in a USB devic[...]

  • Página 14

    14 Searching for a track Searching a track by name — Quick-BrowZer™ Y ou can se arch for a t rack i n a CD or USB de vice easily by category . 1 Press (BRO WSE) . Th e unit ente rs th e Qu ick- BrowZ er mode , and t he lis t of sear ch categ ories app ears. 2 Rotate t he control dial to selec t the desire d search category , the n press it to c[...]

  • Página 15

    15 Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Adjusting the sound characterist ics 1 During r eception/playback, press the sele ct b utton. 2 Ro tate the co ntrol dial unti l th e desired menu item a ppears, then press i t. 3 Rotate the c ontrol dial to select t he setting , then press it. The setti ng is complete . 4 Press (B A CK).[...]

  • Página 16

    16 5 Sett ing t he equali z er curve. 1 Rotate the con trol d ial to s elect the frequen cy range, then press i t. B AND1: 63 Hz B AND2: 160 Hz B AND3: 400 Hz B AND4: 1 kHz B AND5: 2.5 kHz B AND6: 6.3 kHz B AND7: 16.0 kHz 2 Rotate the con trol d ial to a djust th e volume leve l, then pr ess i t. The volu me lev el is adjustable in 1 dB steps, from[...]

  • Página 17

    17 DM+ Advanced DM+ Adv anced impro ves d igitally c ompressed soun d by restoring hi gh frequ encies lost in th e compress ion proc ess. 1 During playback, press the sel ect button. 2 Rotate the c ontrol dial until “DM+” appears, then p ress i t. 3 Rotate the c ontrol dial to select “ ON, ” then p ress it . 4 Press (B A CK). The di splay r[...]

  • Página 18

    18 *1 When the unit i s turn ed off. *2 When FM is r eceived. *3 When the audio o utput is set to “S UB-OUT” o r Rear B ass Enhancer is set to oth er than “ OFF . ” *4 When the audio o utput is set to “SU B-OUT . ” Other functions Using optional equipment Auxiliary audio equipment By conn ecti ng an opt ional portab le audio de vice to [...]

  • Página 19

    19 Additional Information Precautions • Cool off the unit bef orehand if your c ar has been parked i n dire ct sunligh t. • Power an tenna (aer ial ) extend s automat ically . Moisture condensation Should moist ure conde nsation occur i nside the unit, remove the disc and wait for about an hou r for it to dry out; ot herwise the unit will no t [...]

  • Página 20

    20 Maintenance Replacing the lithium b attery of the card remote commander Under normal cond itions, the battery will last appr oximatel y 1 ye ar . (The service life may b e shorte r , de pendin g on the con ditions of use.) When the ba ttery be comes weak, t he rang e of th e card remo te com mander becomes shorter . Replace the bat tery with a n[...]

  • Página 21

    21 Removing the unit 1 Remove the protect ion collar . 1 Deta ch the fr ont pane l (page 7 ). 2 Pinch bo th edges of the protec tion coll ar , the n pu ll it o ut. 2 Remove the un it. 1 Inser t both re lease keys simu ltaneo usly until the y click. 2 Pull the release k eys to unseat the u nit. 3 Slide th e unit out of the mounting. Specifications T[...]

  • Página 22

    22 Po wer requi rements: 12 V DC car battery (negati ve ground (earth) ) Dimensions : App rox. 178 × 50 × 17 9 mm (7 1 / 8 × 2 × 7 1 / 8 in) (w/h /d) Mounting dimensio ns: App rox. 182 × 53 × 162 mm (7 1 / 4 × 2 1 / 8 × 6 1 / 2 in) (w/h /d) Mass: Approx. 1.2 k g (2 lb 11 oz) Suppli ed accesso ries: Card rem ote co mma nde r: RM -X1 51 Parts[...]

  • Página 23

    23 The Auto Off function does not ope rate. The unit is turn ed on. The Auto Off functi on activates after turnin g off the un it. t T u rn of f the unit. Radio rece ption The statio ns cannot be r eceived. The sound is ha mpered by noises. • The connection is not correct. t Connect a power ante nna (aeri al) control lead (blue) or ac cessory pow[...]

  • Página 24

    24 Error displays/Mes sages If these solutions do not help improve the situatio n, consul t your nearest S ony deal er . If you take th e unit to be repair ed becau se of CD playba ck trouble, bring th e disc that was used at the time t he probl em began. CHECKING The uni t is confirming the conne ction of a USB device. t W ait until c onfirming th[...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    2 ZAPPIN et Qu ick- Bro wZer s o nt d es marque s de comm erce de Sony Corpora tion. Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour de plus amples informations sur l’installation et les raccordements, reportez-vous au manuel d’installation et de raccordement fourni. A TTENTION L ’utilisation d[...]

  • Página 27

    3 A vertisseme nt si l e cont act de v otre véhicule ne com por te pas de posi tion AC C V eillez à régler l a fonc tion Auto Of f (page 18). L ’appareil s’éteint c omplètement et automatiq uement après le laps de temps c hoisi une fois l’appareil mis hors te nsion af in d’évi ter que la ba tterie ne se décharge . Si vous n’act i [...]

  • Página 28

    4 T able des matières Prépar ation Disques pouv ant être lus s u r cet appareil . . . . . 6 Réinitialis ation de l’ appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6 Annulation du mode DEMO . . . . . . . . . . . . . . . 6 Préparation de la mini-té lécommande . . . . . . . . 6 Réglage de l’h orloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Retr[...]

  • Página 29

    5 Sites d’assistance Si v ous avez des questions ou si v ous souhaitez consulter les dernières informations d’assistance sur ce pr oduit, visitez les sites W eb suivants : http://esuppor t.son y .com http://www .son y .com/mobileA V F our nissent des inf ormations sur : • Les modèles et les fabricants de lecteurs audio numériques compatibl[...]

  • Página 30

    6 Préparation Disques pouvant être lus sur cet appareil Cet appareil peut lir e des CD-DA (y compris ceux qui c ontien nent d es in forma tions C D TEXT) et des CD-R/CD-R W (fichiers MP 3/ WMA /AAC (page 20 )). Réinitialisation de l’appareil A va nt la prem ière mise e n se rvic e de l’ appa reil , après a voir re mp lacé la batteri e du [...]

  • Página 31

    7 Retrait de la façade V ous p ouvez re tirer la faça de de cet appare il pour le protég er du vol. Alarme d’avertissement Si vo us mettez la clé de conta ct en position OF F sans ôter l a façad e, l’al arme d’avertisse ment retentit pendant quelque s secondes. L ’ala rme est ém ise uniq uemen t lorsque l’ampli ficate ur intégré [...]

  • Página 32

    8 Emplacement des commandes et opérations de base Appareil pri ncipal Cette sec tion contient les instr u ctions r elati ves à l’empl acemen t des c ommand es e t aux op ération s de base. Pour plus de détails , report ez- vou s aux numér o s de pages c orresp ondan ts. A T ouches SEEK +/– Radio : Permettent d e rég ler automatique ment l[...]

  • Página 33

    9 N T ouche RESET (situé e derrière la façade) page 6 O T ouches numériques Radio : Perme ttent de r ecevoir des sta tions enregist rées (a ppuyez) , de mé moriser des station s (appuy ez sur la to uche et mai ntenez- la enfo ncée). CD/USB : (1) / (2) : ALBUM –/+ (penda nt la le ctur e de fichiers MP3/ WMA/AAC) Permett ent de sa uter des a[...]

  • Página 34

    10 Mini-télécommande RM-X15 1 Retirez le f ilm isolant av a nt l’uti lisation (pag e 6). A T ouche OFF Perm et de me ttre l’appa reil ho rs tens ion ; d’ar rêter l a source . B T ouche SOURCE Mise sous t ension ; chang ement de la source (Radio/CD/USB/A U X). C T ouche s < ( . )/ , ( > ) Perm ettent de comma nder l a sourc e Radi o/ [...]

  • Página 35

    11 Radio Mémorisation et réception des stations Attention Pour sy ntoniser de s stati ons pendant que v ous cond uisez, ut ilisez la fo nction BTM (Mémorisat ion des meill e urs a ccords) af in d’évite r tout acci dent. Mém ori sati on a utom ati que — BT M 1 Appuyez plusi eurs fois su r (SOURCE/OFF) jusqu’à ce que l’indicat ion « TU[...]

  • Página 36

    12 Remarques • Il est pos sible que cer taine s f onctio ns RDS ne soie nt pas offer tes dans c er tains pays ou ce rt aines région s. • Le ser vice RD S ne fonctionn era pas si le signal est trop faible ou si la station q ue vous syntonis ez ne transmet pa s de donn ées RDS. Sélection de PTY 1 Appuyez sur (PTY) pendant la réceptio n FM. Le[...]

  • Página 37

    13 Périphériques USB Pour pl us de détai ls sur l a compatibil ité de vo tre périph érique USB, visit ez notre site d’as sistance . • V ous pouvez ut iliser de s périphéri ques US B de type MS C (périp hériqu e de stocka ge de mas se) et MT P (Med ia Transfer Pr otocol) confor mes à la norme USB. • Le s codecs correspon dants s ont[...]

  • Página 38

    14 Lecture répétée et le cture aléa toire 1 En cours de lecture , appuyez plusieurs fois sur (3) (REP ) ou sur (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité ap paraiss e. Le régla ge est term iné ap rès 3 seco ndes. Pour reve nir au mod e de l ecture no rmal, sélection nez « OFF » ou « S HUF OFF ». Recherche d’une plage Recherche[...]

  • Página 39

    15 4 T ou rnez la molette de réglage pour sélectionner la rubrique de votre choix, puis appu yez pour valider . La lecture commence si l’ é lément sélectionné est un e plage. P our annuler le mode Saut Appu yez su r (B AC K) ou (SEEK) –. Remarque Si aucune opératio n n’est effectuée penda nt 7 secon des, le mode Saut est a nnulé. Rec[...]

  • Página 40

    16 Profitez de fonctions perfectionnées du son — Advanced Sound Engine Adv anced S ound En gine, le nouv eau moteu r acoust ique de So ny , cré e un cham p acoust ique idéa l da ns la vo itu re à l’ aide du tra ite men t numér ique des s ignaux . Advanced S ound E ngine comporte le s foncti o ns sui vante s : EQ7, Positi o n d’éc oute, [...]

  • Página 41

    17 Optimisation du son pa r alignement temporel — P osition d’écoute L ’appa reil p eut modi fier la localisa tion du son en retar dant la s ortie du so n de cha que haut -parle ur pour convenir à votre po sition et simule r un cham p acou stiq ue natu rel en v ous don nant l’impre ssion d’êtr e au centre , peu import e v otre place da[...]

  • Página 42

    18 Utilisation des haut-parleurs arrière comme caisson de graves — Optimiseur de graves arr ière L ’optimiseur de grav es arrière améliore les gra ves en appliquant u n réglage de filtr e passe- bas (pag e 18) au x haut-p arleurs arrière. Cette foncti on perm et aux ha ut-par leurs arr ière de se comporte r comme un cais son de gra ves s[...]

  • Página 43

    19 *1 Lors que l’a ppare il est hors tens ion . *2 Lors d’u ne réceptio n FM. *3 Lorsque la sor tie audio est réglé e à « SUB-OUT » ou que l ’optimise ur de graves arr ière est réglé à autre chose que « OFF ». *4 Lorsque la sor tie audio est réglé e à « SUB-OUT ». Autres fonctions Utilisation d’un appareil en option Apparei[...]

  • Página 44

    20 Informations complémentaires Précautions • Si vo tre véhi cule est resté garé e n plein solei l, laiss ez l’ap par eil re froidi r avant de l’u tilis er . • L ’ antenne él ectriqu e se déploi e automa tiqueme nt. Condensation De l’humi dité peut se co ndenser à l’int érieur de l’appareil, et si cela se produit, l’appa[...]

  • Página 45

    21 Entretien Remplacement de la pile au lit hium de la mini-télécomman de Dans des conditions d ’utilisatio n normales, la pile du re en vi ron 1 an. (E n fonctio n des cond itions d’ut ilisatio n, sa durée de vie peut êt re plus cou rte.) Lorsque la pil e est fa ible, la porté e de la mini- télécommande diminu e. Remplacez la pile par u[...]

  • Página 46

    22 Démontage de l’appareil 1 Retirez le tour de protection. 1 Retirez la façade (pa ge 7). 2 Pincez les deux b ords du tour de protec tion, p uis sor tez-le. 2 Reti rez l ’appa reil . 1 Insé rez simu ltaném ent le s deux cl és de débloc age jusq u’au déc lic. 2 T ire z sur l es clés d e débl ocage pour extra ire l’ ap pare il. 3 Fa[...]

  • Página 47

    23 Dépannage La l iste de cont rôles suiv ante vo us aider a à remé dier aux problè mes que vous pourriez ren contrer avec cet apparei l. A vant de passer en revue la liste de contrôl es ci -dessou s, vérifiez les procédures de raccord ement et d’utili sation. Si le p roblème n’est pas r ésolu, v isitez le site d’assistance suiv ant[...]

  • Página 48

    24 RDS PTY affic he « - - - - - - - - ». • La station actuelle n’e st pas une stati on RDS. • Aucune donnée RDS n ’a été reçu e. • La station n’indiq ue pas le type d’émissio n. Lectur e de CD Imposs ible d’in troduire le disque . • Un autre dis que est d éjà en p lace. • Le disque a été in troduit de f orce à l’en[...]

  • Página 49

    25 Affichage d es erreurs et messag es Si ces soluti ons ne permettent pas d’améliorer la situatio n, contact ez votre détailla nt Sony le plus proche . Si vous portez l’ap pareil à répa rer en raison d’un problè me de lecture de CD, apportez le disque utilisé a u moment où le problème s’es t produit. CHECKING L ’appareil confirme[...]

  • Página 50

    [...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    Sony Corporation Printed in Thailand http://www .sony .net/ If you have any questions/problems regarding this product, tr y the following: 1 Read T roub leshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data ma y be erased. 3 Please contact (U .S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www .SONY .com[...]