Sony CCD-TR403 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony CCD-TR403. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony CCD-TR403 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony CCD-TR403 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony CCD-TR403, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony CCD-TR403 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony CCD-TR403
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony CCD-TR403
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony CCD-TR403
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony CCD-TR403 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony CCD-TR403 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony CCD-TR403, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony CCD-TR403, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony CCD-TR403. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias. CCD-TR403 3-858-957- 12 (1) V ideo Camera Recor der ©1996 by Sony Corporation[...]

  • Página 2

    2 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S English W elcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam  camcorder. With your Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use. You will soon be producing home video[...]

  • Página 3

    3 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Before You Begin Using This Manual .................................................. 4 Checking Supplied Accessories ............................. 5 Getting Started Charging and Installing the Battery Pack ............ 6 Inserting a Cassette ................................................. 9 Basic Operations Camera Re[...]

  • Página 4

    4 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S As you read through this manual, buttons and settings on the camcorder are shown in capital letters. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. As indicated with ≥ in the illustrations, you can hear the beep sound to confirm your operation. Note on TV Color Systems TV color systems are different depending on the countries. [...]

  • Página 5

    5 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Check that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 2 3 45 7 6 1 NP-33 Battery Pack (1) (p. 6) 2 A/V connecting cable (1) (p. 18) 3 Shoulder strap (1) (p. 56) 4 AC-V16/V16A/V17/V17A AC power adaptor (1) (p. 6, 22) 5 CR2025 Lithium Battery (1) (p. 32) Already installed in the camcorder. 6 Wireless Re[...]

  • Página 6

    6 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Getting Started Charging and Installing the Battery Pack Before using your camcorder, you first need to charge and install the battery pack. To charge the battery pack, use the supplied AC power adaptor. Charging the Battery Pack Charge the battery pack on a flat place without vibration. (1) Connect the AC power adaptor[...]

  • Página 7

    7 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Getting Started Preparativos Duración de la batería Batería Tiempo de Tiempo de videofilmación videofilmación típica** continua*** NP-33 (suministrada) 45 85 NP-55H 55 105 NP-C65/67 80 150 NP-66 75 140 NP-68 95 170 NP-77H/78 125 225 NP-98 170 300 ** Minutos aproximados cuando videofilme repitiendo el inicio/la par[...]

  • Página 8

    8 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Charging and Installing the Battery Pack Installing the Battery Pack (1) Insert the top of the battery pack into the top of the battery mounting surface. (2) Push the battery pack so that it attaches firmly. Make sure that you hear clicks twice. To Remove the Battery Pack Slide BATT, and then pull the lower part of the [...]

  • Página 9

    9 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Getting Started Preparativos Make sure that a power source is installed. (1) While pressing the small blue button, slide EJECT in the direction of the arrow. The cassette compartment automatically opens. (2) Insert a cassette (not supplied) with the window facing out. (3) Press the PUSH mark on the cassette compartment [...]

  • Página 10

    10 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Basic Operations Camera Recording Make sure that a power source and a cassette is inserted. When you use the camcorder for the first time, power on it and reset the date and time to your time (p. 34) before you start recording. When you reset the date and time, the date is automatically recorded for 10 seconds after yo[...]

  • Página 11

    11 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Basic Operations Operaciones básicas To Stop Recording Momentarily [a] Press START/STOP again. The “REC” indicator in the viewfinder changes to the “STBY” indicator ( Standby mode ). To Finish Recording [b] Press START/STOP. Turn STANDBY down, and set the POWER switch to OFF. Then, eject the cassette and remov[...]

  • Página 12

    12 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Note on the indicators in the viewfinder The indicators appear in CAMERA mode only. They do not appear in PLAYER mode. Recording with the START/STOP button depressed You can also make recording while pressing down the START/STOP button. To make the START/STOP button work this way, slide START/STOP MODE to . [c] Shootin[...]

  • Página 13

    13 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Basic Operations Operaciones básicas Notes on the tape counter • The tape counter indicates the recording or playback time. Use it as a guide. There will be a time lag of several seconds from the actual time. To set the counter to zero, press COUNTER RESET. • If the tape is recorded in SP and LP modes mixed, the t[...]

  • Página 14

    14 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Using the Zoom Feature Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the scene. For more professional-looking recordings, use the zoom sparingly. T side: for telephoto (subject appears closer) W side: for wide-angle (subject appears farther away) Camera Recording Zooming Speed Turn th[...]

  • Página 15

    15 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Basic Operations Operaciones básicas [a] [b] For hand-held shots, you’ll get better results holding the camcorder according to the following suggestions: Hints for Better Shooting Notes on Digital Zoom You can select 13 x (optical) or 52 x (digital) of zooming. • More than 13 x zoom is performed digitally, and the[...]

  • Página 16

    16 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Hints for Better Shooting • Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb. [ a ] (p. 15) • Place your right elbow against your side. • Place your left hand under the camcorder to support it. Do not cover the microphone with your fingers.[...]

  • Página 17

    17 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Basic Operations Operaciones básicas Using EDITSEARCH, you can review the last recorded scene or check the recorded picture in the viewfinder. (1) While pressing the small green button on the POWER switch, slide it to CAMERA. (2) Turn STANDBY up. (3) Press EDITSEARCH. Press the – ( Œ ) side momentarily, the last fe[...]

  • Página 18

    18 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Connections for Playback Connect the camcorder to your VCR or TV to watch the playback picture on the TV screen. It is recommended to use the house current as the power source (p. 21). If a VCR is connected to a TV Open the jack cover and connect the camcorder to LINE IN on the VCR by using the supplied A/ V connecting[...]

  • Página 19

    19 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Basic Operations Operaciones básicas You can monitor the playback picture in the viewfinder. You can also monitor on the TV screen, after connecting the camcorder to the TV/ VCR. You can control playback using the supplied Remote Commander. (1) While pressing the small green button on the POWER switch, slide it to PLA[...]

  • Página 20

    20 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Using the Remote Commander You can control playback using the supplied Remote Commander. Before using the Remote Commander, insert the R6 (size AA) batteries. Note on the lens cover The lens cover does not open when the POWER switch is set to PLAYER. Do not open the lens cover manually. It may cause malfunction. Variou[...]

  • Página 21

    21 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Advanced Operations Operaciones avanzadas You can choose any of the following power sources for your camcorder: battery pack, the house current, and 12/24 V car battery. Choose the appropriate power source depending on where you want to use your camcorder. Advanced Operations Using Alter native Power Sources Con esta v[...]

  • Página 22

    22 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Using Alternative Power Sources Using the House Current To use the supplied AC power adaptor: (1) Connect the AC power cord to a wall outlet. Insert the top of the connecting plate of the AC power adaptor into the top of the battery mounting surface. Push the connecting plate so that it attaches firmly. Make sure that [...]

  • Página 23

    23 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Advanced Operations Operaciones avanzadas Using a Car Battery Use Sony DCP-77 DC pack (not supplied). Connect the cord of the DC pack to the cigarette lighter socket of the car (12 V or 24 V). Connect the DC pack to the battery mounting surface of the camcorder. To remove the DC pack The DC pack is removed in the same [...]

  • Página 24

    24 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Recording with the Date or Time Before you start recording or during recording, press DATE(+) or TIME(NEXT). You can record the date or time displayed in the viewfinder with the picture. You cannot record the date and time at the same time. Except for the date or time indicator, no indicator in the viewfinder is record[...]

  • Página 25

    25 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Advanced Operations Operaciones avanzadas You can select from three PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation. When you use PROGRAM AE, you can capture high-speed action or night views. Selecting the Best Mode Select the best mode by using the following examples. Using the PROGRAM AE Function å [...]

  • Página 26

    26 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Using the PROGRAM AE Function Set the mark of the desired mode to the r mark above the PROGRAM AE dial. Note on shutter speed The shutter speed in each PROGRAM AE mode is as follows: Sports mode – between 1/60 to 1/500 High-speed shutter mode – 1/4000 Twilight mode – 1/60 AUTO mode – 1/60 Using the PROGRAM AE F[...]

  • Página 27

    27 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Advanced Operations Operaciones avanzadas Shooting with Backlighting [a] Subject is too dark because of backlight. [b] Subject becomes bright with backlight compensation. After Shooting Press BACK LIGHT again to let the c indicator go out under normal lighting condition. Otherwise, the picture will be too bright under [...]

  • Página 28

    28 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Your camcorder has two modes besides normal start/stop mode. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. (1) Set START/STOP MODE to the desired mode. : Recording starts when you press START/STOP, and stops when you press it again (normal mode). ANTI GROUND SHOOTING : The camcorde[...]

  • Página 29

    29 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Advanced Operations Operaciones avanzadas Superimposing a Title You can select from nine preset titles to superimpose it on the picture during recording. Each time you press TITLE, the preset titles appear one by one. To Superimpose from the Beginning (1) Set the POWER switch to CAMERA. (2) Turn STANDBY up. (3) Press T[...]

  • Página 30

    30 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S You can change the mode settings to further enjoy the features and functions. (1) Slide the cover to the left. You will find the mode switches. (2) Set the mode switches to the desired mode. (3) Close the cover. Changing the Mode Settings Selecting the Mode Setting of Each Item ZOOM <x52/x13> • Set to x52 to ac[...]

  • Página 31

    31 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Advanced Operations Operaciones avanzadas To Edit More Scenes Repeat steps 3 to 5. To Stop Editing Press p on the camcorder and VCR. Editing onto Another T ape You can create your own video programme by editing with any other h 8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS,  VHSC, K S-VHSC, l Betamax VCR that has video/audio inputs. [...]

  • Página 32

    32 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Changing the Lithium Battery in the Camcorder Notes on Lithium Battery • Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. • Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact. • Do not hold the battery with metalli[...]

  • Página 33

    33 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Changing the Lithium Battery When replacing the lithium battery, keep the battery pack or other power source attached. Otherwise, you will need to reset the date and time. (1) Slide the cover and align the mark of the cover to that of the body. Press down the cover. (2) Pus[...]

  • Página 34

    34 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Resetting the Date and Time Reset the date and time using the DATE(+) and TIME(NEXT) buttons. (1) Slide the POWER switch to CAMERA. (2) Turn STANDBY up. (3) Press DATE(+) and TIME(NEXT) simultaneously until the year indicator flashes in the viewfinder. (4) Set year, month, day, time, minute by pressing DATE(+) and TIME[...]

  • Página 35

    35 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional The year indicator changes as follows: Note on the time indicator The internal clock of the camcorder operates on a 12-hour cycle. 12:00:00 AM stands for midnight. 12:00:00 PM stands for noon. The playback mode is selected automatically according to the recording system (SP[...]

  • Página 36

    36 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Tips for Using the Battery Pack This section shows you how you can get the most out of your battery pack. Preparing the Battery Pack Always Carry Additional Batteries Have sufficient battery pack power to do 2 to 3 times as much recording as you have planned. Battery Life is Shorter in Cold Environment Battery efficien[...]

  • Página 37

    37 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Notes on the Rechargeable Battery Pack Caution Never leave the battery pack in temperatures above 60°C (140°F), such as in a car parked in the sun or under direct sunlight. The Battery Heats Up During charging or recording, the battery pack heats up. This is caused by ene[...]

  • Página 38

    38 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S How to Use the Switch on the Battery Pack When the switch is supplied with the battery pack [a] , you can use it to find whether the battery pack is charged or not. Set the switch to the “no mark” position when charging is completed. Set the switch to the “red mark” position when the battery is used up (or in w[...]

  • Página 39

    39 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Notes on the Terminals If the terminals (metal parts on the back) are not clean, the battery charge duration will be shortened. When the terminals are not clean or when the battery pack has not been used for a long time, repeatedly install and remove the battery pack a few [...]

  • Página 40

    40 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Moisture Condensation If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the unit may not operate correctly. To prevent possible damage un[...]

  • Página 41

    41 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Video Head Cleaning To ensure normal recording and clear pictures, clean the video heads. When v appears in the viewfinder in CAMERA mode or playback pictures are “noisy” or hardly visible, the video heads may be contaminated. [ a ] Slightly contaminated [ b ] Criticall[...]

  • Página 42

    42 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Precautions Camcorder Operation • Operate the camcorder using 6.0 V (battery pack), or 7.5 V (AC power adaptor). • For DC or AC operation, use only the recommended accessories. • Should any solid object or liquid fall into the casing, unplug the camcorder and have it checked by your nearest Sony dealer before ope[...]

  • Página 43

    43 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional AC Power Adaptor Charging • Use only for the specified battery pack. This unit cannot be used to charge a lithium ion type battery. • Attach the battery pack firmly. • Place the battery pack on a flat surface without vibration during charging. Others • Unplug the un[...]

  • Página 44

    44 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Each country or area has its own electricity and TV color systems. Before using your camcorder abroad, check the following points: Power Sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 110 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Difference in Colour Systems This camcorder is an NTSC[...]

  • Página 45

    45 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional (to be continued) If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Camcorder Power Symptom[...]

  • Página 46

    46 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Symptom Cause and/or Corrective Actions • You pressed DATE(+) and TIME(NEXT) together for more than 2 seconds. m The camcorder is not malfunctioning. You may start recording. Flashing will stop soon. m Reset the date and time. (p. 34) • START/STOP MODE is set to or 5 SEC. m Set it to . (p. 28) Picture Symptom Cause[...]

  • Página 47

    47 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional AC Power Adaptor When the CHARGE Lamp Flashes Check through the following chart. ∗ If you use a battery pack which you have just bought or which has been left unused for a long time, the CHARGE lamp may flash at the first charging. This does not indicate a problem. Repeat[...]

  • Página 48

    48 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Si encuentra algún problema utilizando la videocámara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio Sony. Videocámara Alimentación Síntoma Causa y/o solución • La batería no est?[...]

  • Página 49

    49 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Síntoma Causa y/o solución • Presionó simultáneamente DATE(+) y TIME(NEXT) durante más de 2 segundos. m La videocámara no está funcionando mal y es posible grabar. El parpadeo cesará pronto. m Reajuste la fecha y la hora. (pág. 34) • START/STOP MODE está ajust[...]

  • Página 50

    50 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Adaptador de alimentación de CA Cuando parpadee la lámpara CHARGE Compruebe el organigrama siguiente. ∗ Si emplea una batería recién comprada, u otra que no haya empleado durante mucho tiempo, la lámpara CHARGE puede parpadear en la primera carga, pero esto no es ningún problema. Repita la carga de la misma bat[...]

  • Página 51

    51 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional English Specifications Video Camera Recorder System Video recording system Two rotary heads, Helical scanning, FM system Audio recording system Rotary heads, FM system Video signal NTSC color, EIA standards Usable cassette 8 mm video format cassette (standard 8 mm) Recordin[...]

  • Página 52

    52 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Español Especificaciones Videocámara Sistema Sistema de videograbación De FM con exploración helicoidal de dos cabezas giratorias Sistema de audiograbación De FM con cabezas giratorias Señal de vídeo Color NTSC, norma de la EIA Videocassette utilizable De formato de 8 mm (8 mm estándar) Tiempo de grabación/ re[...]

  • Página 53

    53 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Identifying the Parts 1 POWER switch (p. 10, 19) 2 Display window (p. 60) 3 TIME(NEXT) button (p. 24, 34) 4 DATE(+) button (p. 24, 34) 5 COUNTER RESET button (p. 13) 6 TITLE button (p. 29) 7 Eyecup (p. 16) 8 Viewfinder lens adjustment lever (p. 11) 9 Battery mounting surfac[...]

  • Página 54

    54 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S !™ Power zoom lever (p. 14) !£ EJECT knob (p. 9) !¢ Hooks for shoulder strap (p. 56) !∞ START/STOP button (p. 10) !§ STANDBY switch (p. 10) !¶ Grip strap (p. 16) !• Cassette compartment (p. 9) !ª VIDEO OUT jack (p. 18) @º RFU DC OUT (RFU adaptor DC out) jack @¡ AUDIO OUT jack (p. 18) @™ Jack cover @£ MI[...]

  • Página 55

    55 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional @∞ Tape transport buttons (p. 19, 20) p STOP 0 REW (rewind) ( PLAY (playback) ) FF (fast forward) P PAUSE These buttons will function in PLAYER mode. @§ EDITSEARCH button (p. 17) @¶ Lens cover @• Built-in microphone @ª Remote sensor (p. 58) #º Camera recording/batte[...]

  • Página 56

    56 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Attaching the shoulder strap Attach the supplied shoulder strap to the hooks for the shoulder strap ( !¢ on page 54). 3 12 Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander and on the camcorder function identically. 1 Transmitter Point toward the remote sensor to control the camcorder after [...]

  • Página 57

    57 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Preparing the Remote Commander To use the Remote Commander, you must insert two R6 (size AA) batteries. Use the supplied R6 (size AA) batteries. (1) Remove the battery cover from the Remote Commander. (2) Insert both of the R6 (size AA) batteries with correct polarity. (3) [...]

  • Página 58

    58 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Remote Control Direction Aim the Remote Commander to the remote sensor within the range as shown below. Notes on the Remote Commander • Keep the remote sensor away from strong light sources such as direct sunlight or illumination. Otherwise, the remote control may not be effective. • Be sure that there is no obstac[...]

  • Página 59

    59 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional To Watch the Demonstration You can watch a brief demonstration of pictures with titles. If the demonstration appears when you turn on the camcorder for the first time, exit the Demo mode to use your camcorder. To enter Demo mode (1) Eject the cassette and slide the POWER sw[...]

  • Página 60

    60 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Operation Indicators The indicators in the viewfinder appear in CAMERA mode only. Identifying the Parts REC LP COUNTER AM PM Indicadores de operación Los indicadores aparecerán en el visor solamente en el modo CAMERA. Identificación de las partes 1 Indicador del zoom motorizado (pág. 15) 2 Indicador de videofilmaci[...]

  • Página 61

    61 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional All indicators appear only when you use the camcorder in CAMERA mode. If indicators flash in the viewfinder, or a caution lamp on the camcorder flashes, check the following: ≥ : You can hear the beep sound when BEEP is set to ON (p. 30). 12 3 45 6 78 9 W ar ning Indicator[...]

  • Página 62

    62 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Index A Adjusting viewfinder ............ 11 AUTO DATE .......................... 10 B BACK LIGHT ......................... 27 Battery pack .............................. 6 BEEP .................................. 13, 30 C Camera recording .................. 10 Car battery .............................. 23 Charging batt[...]

  • Página 63

    63 CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Additional Information Información adicional Índice alfabético A Accesorios suministrados ....... 5 Ajuste del visor ...................... 11 AUTO DATE .......................... 10 Avance rápido ........................ 19 B BACK LIGHT ......................... 27 Bandolera ................................ 56 Bat[...]

  • Página 64

    CCD-TR403_3-858-957-12.E/S Sony Corporation Printed in Japan[...]