Sony HANDYCAM DCR-HC62 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sony HANDYCAM DCR-HC62. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSony HANDYCAM DCR-HC62 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sony HANDYCAM DCR-HC62 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sony HANDYCAM DCR-HC62, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sony HANDYCAM DCR-HC62 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sony HANDYCAM DCR-HC62
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sony HANDYCAM DCR-HC62
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sony HANDYCAM DCR-HC62
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sony HANDYCAM DCR-HC62 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sony HANDYCAM DCR-HC62 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sony na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sony HANDYCAM DCR-HC62, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sony HANDYCAM DCR-HC62, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sony HANDYCAM DCR-HC62. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    3-278-985- 11 (1) © 2008 Sony Corporation Digital Video Camera Recorder Oper atin g Guid e DCR-HC 62 Gett in g Star te d 11 Recording / Playbac k 20 Using th e Menu 34 Dubbing/Editing 56 Using a Com puter 64 Troubles hooting 68 Add itio nal Info rma tion 78 Qui ck Refe rence 90 Span ish Qu ick Guide / Guía rápida en españ ol 100[...]

  • Página 2

    2 To reduce f ire or shock hazard , do not ex pose th e unit t o rain or moisture. Do not expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. This symbol is intended to ale rt the user to th e presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be o f sufficient magnitude to constitute a [...]

  • Página 3

    3 Clea ning Unplug the set from the wall outlet befor e cleaning or polishing it . Do not use liquid cleaners or aerosol cleaner s. Use a cloth lightly dampened with water for cl eaning the exterior of the set. Water and Mois tur e Do not use power-line operated sets near wa ter – for example, near a bathtub, was hbowl, kitchen sink, or laun dry [...]

  • Página 4

    4 Read this first Befo re operat ing the unit, plea se read t his manua l thoroughly , and retain i t for future refere nce. Replace the battery with the specified type o nly. Otherwise, fire or injury may resu lt. RECYCLIN G LITH IUM-ION BAT TERIES Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help pr eserve our environment by returning your used [...]

  • Página 5

    5 However, there is no guarantee that int erference will not oc cur in a pa rticular ins tallation. If this equipment does cause har mful interference to radio or tel evision reception, whi ch can be determined by t urning the equipm ent off and on, the user i s encouraged to try to cor rect the interference by one or more o f the following measure[...]

  • Página 6

    6 Usin g the camcor der • D o not hold the ca mcorde r by the following par ts. • T he camco rde r is not dust pro of, drip pro of or waterpro of. See “On use and ca re” (p. 83). • W hen conne cting you r camcorder to another device wit h comm unication cables, be sure to inse rt the con nector plug in the cor rect way. Pushin g the plug [...]

  • Página 7

    7 On recording • Befo re s tartin g to re cord, test the recordin g function to m ake sure t he picture and sou nd are reco rded withou t an y probl em s. • Compensati on for the conte nts of recordin gs cannot be provi ded, eve n if recordin g or playback is no t possible due to a malfuncti on of the cam corder, storage media, etc. • TV colo[...]

  • Página 8

    8[...]

  • Página 9

    9 Tabl e of Cont ents IMPORTANT SAFEGUARD S ......... 2 Read this fi rst ..... ....... ......... ....... ...... 4 Notes on us e .. ......... ..... ......... ........ 5 Step 1: Ch ecking supp lied items .......... ...... ....... .......... ...... .......... .... 11 Step 2: Ch arging the bat tery pack .......... ...... ....... .......... ...... .....[...]

  • Página 10

    10 Printing r ecorded images (PictBrid ge compliant pr inter) .. ... 62 What you can do with W indows computer . ......... ....... ......... ....... ... 64 Installing the “First St ep Guide” and software ... ...... .......... ...... .......... ... 65 Viewing “First Ste p Guide” ........... 67 Using a M acintosh computer ........ 67 Troubles[...]

  • Página 11

    11 Gettin g Started Gettin g Started Step 1: Check ing supp lied it ems Make sure that you have follo wing items suppl ied with your camco rder. The number in the par enthe ses ind icat es the numb er o f th at it em supp lied . AC Adaptor (1) (p. 12) Power cord (Mai ns lead) (1) (p. 12) Wireless Re mote Commande r (1) (p. 93) A button-type lithium[...]

  • Página 12

    12 Step 2: Charg ing the b attery pa ck You can charge the “InfoLITHIUM” battery pack (H series) (p. 81) after attaching it to your camcorder. b Notes • You cannot attach any “Inf oLITHIUM” battery pack other than the H s eries to your camcorder. 1 Align the te rminals of the b attery pack and your camcorder 1 , the n attach the battery p[...]

  • Página 13

    13 Gettin g Started To us e an ou tsid e power sour ce You can ope rate your camc order using the power fro m the wall o utlet (wal l socket ) by making the sam e connec tions as you do when ch argin g the bat tery pack . The ba ttery pack will n ot lose its ch arge in this case . To remov e the ba ttery pa ck 1 Turn off t he power, then press PUSH[...]

  • Página 14

    14 Cha rging ti me Approx imate time (m in.) required whe n you fully charge a fully discharged batt ery pack. Recording time App roxim ate time ( min.) avail able when you use a fully c harged battery pack. * Typical recording time shows the time when you repeat recording start/stop, turning the power on/off and zooming. b Notes • All times meas[...]

  • Página 15

    15 Gettin g Started Step 3: T urnin g the pow er on and setting the date an d time Set th e date and tim e whe n usin g thi s camcorde r for the first time. If yo u do not set the date and time, the [CLOCK SET] screen ap pears ever y time you turn on your camcorde r or c hange the POWE R switch position. 1 While pressing the green button, slide the[...]

  • Página 16

    16 • If the buttons on the touch panel do not work correctly, adjust the touch panel (CALIBRATION) (p. 85). You ca n change t he on-scree n displays to show messages in a specified language. Touch t [MENU] t (TIME/LANGU.) t [LANGUAGE], then sele ct the desire d languag e. Changin g the language se tting Step 3: Turning the power on and setting th[...]

  • Página 17

    17 Gettin g Started Step 4: M aking s etting ad justme nts befor e record ing Slide th e LENS COVER switch to OPEN. After r ecordin g, set t he LENS C OVER switch to CL OSE, to clo se the l ens cover. Open th e LCD pane l 90 degrees to th e camcorde r ( 1 ), th en rota te it to the b est angle to reco rd or play ( 2 ). b Not es • Do not press t h[...]

  • Página 18

    18 Step 5 : In serti ng a t ape or a “M emory Stick Duo” You can use mini DV cassett es only (p. 79). 1 Slide and hold the OPEN/ EJECT lever in the direction of the arrow and open the lid. The casse tte compar tment au tomatic ally com es out an d opens up. 2 Insert a cassette wi th its window facing outwards, then press . The cassette compartm[...]

  • Página 19

    19 Gettin g Started 2 Insert the “M emory Stick Du o” into the Memory Sti ck Duo slot in the right direction until it cl icks. To ejec t a “Mem ory St ick Duo” Lightly pu sh in once and slide out the “Memor y Stic k Duo” alon gsid e the camcorde r body. b Not es • When the access lam p is lit or flashing, your camcorder is reading/wri[...]

  • Página 20

    20 Recording/ Playback Easy R e cor ding/ Playba ck (Ea sy Hand ycam ) With thi s Easy Handycam operation, most of the camera se ttings are autom atically opt imally adjust ed, which f rees yo u from detailed a djustme nts. The sc reen font size i ncreas es for easy viewi ng. 1 Slide the PO WER switch E to turn on the CAM ERA-TA PE lam p. 2 Press E[...]

  • Página 21

    21 Recordin g/Playback Slide the P OWER switch E to turn on the PLAY/EDIT lamp. Touch the butto ns on the screen B as follows. x To cancel Easy H andycam op eration Press EASY A ag ain. dis appear s fro m the s creen . x Adjustable menu setti ngs duri ng Easy Hand ycam operat ion Touch [MENU] t o displa y adjust able men u sett ings. See page 34 fo[...]

  • Página 22

    22 Reco rding Movi es are re corded on a t ape. Slide the PO WER switch in the di rection of the arrow repeatedly to turn on the CAM ERA-TAPE lamp. Press REC START/STOP A (o r B ). To stop reco rding, pres s REC START/ST OP A (or B ) agai n. b Notes • You cannot record movies onto a “Mem ory Stick Du o” using your camcor der. z Tips • W hil[...]

  • Página 23

    23 Recordin g/Playback Still images are r ecorded on the “Memory Stick Duo. ” Slide the PO WER switc h in the directi on of the arrow repeatedly to turn on the CAMERA-MEMORY lamp. Press an d hold PHO T O lightly to ad just the focus, then press it fully . A shut ter s ound is h eard. When disap pears, the imag e has b een re corded. To check t [...]

  • Página 24

    24 You can ma gnify imag es up to 25 time s the orig inal size w ith the powe r zoom leve r or the zo om but tons below the LCD fra me. Move th e power zoom l eve r slig htly for a slower zoom . Move it further for a faster zoom. b Notes • [STEADYSHOT] may not reduce image blurring as desired when the power zoom lever is set t o the T (Telephot o[...]

  • Página 25

    25 Recordin g/Playback To adj ust t he ex posure for backl it su bjects , press . ( back ligh t) to dis pla y . . To cancel th e backlight function, press . (back li ght) again. Open th e LCD pane l 90 degrees to th e camcorde r ( 1 ), th en rota te it 1 80 deg rees to the lens side ( 2 ). z Tip s • A mirror-image of the subject appears on the LC[...]

  • Página 26

    26 Playba ck Slide the PO WER switch in the direction of the arrow repe atedly to turn on the PLAY/EDIT lamp. Touch , then touch to start play back. * Playback automatically stops if pause is engaged for more than 3 minutes. ** is displ ayed instead of when a “Memory S tick Duo” with re corded images is inserted and a tape is not being played. [...]

  • Página 27

    27 Recordin g/Playback Touch . The mo st rece ntly rec orded i mage is displaye d. * is displayed on the tape playback sc reen. To disp lay pictu res on a “M emory St ick Duo” on the ind ex scree n Touch . Tou ch one of the pictures to bac k to the single d isplay mo de. A Previous/ Next 6 picture s B The pictur e displa yed before switchi ng t[...]

  • Página 28

    28 You ca n magnify t he record ed pictur e from about 1.1 to 5 ti mes the origina l size. Magnif icatio n can b e adju sted w ith th e power zoo m lever or the zoom bu ttons below the LCD frame . 1 Play back the picture yo u want to magni fy. 2 Magnify th e picture wit h T (Telepho to). The scree n is framed . 3 Touch the screen at the point you w[...]

  • Página 29

    29 Recordin g/Playback Unavai lable se ttin gs during E asy Handy cam During Easy Handycam operation , some items a re unav ailabl e. If an attem pte d settin g is not availa ble, but stil l desired, touch [SET] to display an on-sc reen instr uction. Fo llow th e instruc tion to ca ncel Easy Handyca m operat ion an d then se lect the se tting . z T[...]

  • Página 30

    30 You can search for the st art point to star t the ne xt record ing whil e view ing t h e pictur es on the screen. Th e sound is no t played back duri ng th e sear ch. Make sure that the CAMERA-T APE lamp lights up ( p. 22). 1 Touch . 2 Touch and hol d (to go backward)/ (to go forward) and release it at the point where you want the recording to s[...]

  • Página 31

    31 Recordin g/Playback 3 Press m REW. The tape stop s automati cally whe n the tape c ounter reac hes “0:00:00. ” Th e tape counte r retu rns to the tim e code di splay, and the ze ro set memor y display disapp ears. 4 Press PLAY. Pla yback star ts from th e point designat ed “0:00:00” on the tape counte r. To ca ncel th e opera tion Press [...]

  • Página 32

    32 Playi ng the picture on a TV You c an con nect y our camc order to the in put ja ck of a TV or a VCR using the A /V con necting cabl e ( 1 ) or t he A/V connecti ng cable with S VIDEO ( 2 ). Con nect your camc order to t he wall outle t (wa ll sock et) us ing th e supp lied AC Ada ptor for this opera tion (p. 12 ). Refe r also to the instru ctio[...]

  • Página 33

    33 Recordin g/Playback To set th e asp ect ratio a ccording to the con nected T V (16: 9/4:3) Chan ge the aspe ct r atio o f the imag e accor ding to the scre en si ze of your TV. 1 Slide t h e POWER s witch repe atedly to tu rn on the PLA Y/EDIT la mp. 2 Touch t [MENU] t (STANDARD SET) t [TV TYPE] t [16:9] or [4:3] t . b Not es • When you se t [[...]

  • Página 34

    34 Using t he Menu Using th e menu items 1 Slide the POW ER switch i n the direction o f the arrow repeatedly to turn on the respective lamp. CAMERA-TAPE lamp: settin gs on a t ape CAMERA-MEMORY lamp: settings on a “ Memory Stic k Duo” PLA Y/ED IT lam p: se tting s for vi ewin g/ed iting 2 Touch the LCD screen to sele ct the menu item. Unavai l[...]

  • Página 35

    35 Usin g the Menu Menu ite ms Available menu items ( z ) va ry depending on which lamp is lit. During Easy Handycam operation, the following settings are automatica lly applied (p. 20). TAPE MEMORY PLAY /EDIT Easy Handycam CAMERA SET menu (p. 37) SCENE SE LECT zz – AUTO SPOT METE R zz – – EXPOSU RE zz – AUTO WHITE BAL . zz – AUTO AUT OSL[...]

  • Página 36

    36 EDIT/PLAY menu (p. 48) VAR. SPD PB – – z – REC CTRL – – z – AUD DUB CTRL – – z – END SEARCH z – z – STANDARD SET menu (p. 50) REC MODE z – z SP AUDIO MODE z –– 12B IT VOLUME – – z z AUDIO MIX – – z – LCD/VF SET zzz – /NORMAL/ – / NOR MAL TV TYPE zzz –* 3 USB CAMERA z –– OFF DISP GUI DE zzz z GUIDEF[...]

  • Página 37

    37 Usin g the Menu CAME RA SET m enu Sett ings t o ad jus t yo ur c amco rde r to the recordin g conditi ons The def ault se ttings ar e marked wi th B . The indic ators in parenthe ses appear whe n the i tems a re sele cted. See page 34 for details on selecting menu items. You can re cord pictur es effec tively in various situa tions with the SCEN[...]

  • Página 38

    38 b Notes • If you set [SCENE SELECT], [WHITE BAL.] setting is canceled. You can ad just and fix the e xposure t o the subject, so that it is recor ded in su itable brig htness ev en wh en t here i s st rong contrast be tween the subj ect and the backgr ound, such as subje cts in the spot light o n sta ge. 1 Touch the point whe re you want to fi[...]

  • Página 39

    39 Usin g the Menu 3 Touch [ ]. flashes quickly . When th e whit e balance h as been adjus ted and stored in the memo ry, the indicat or stops flashing. b Not es • Set [WHITE BAL.] to [ AUTO] or [ONE PUSH] under white or cool white fluorescent lamps. • When you select [ONE PUSH], keep framing white object wh ile is flashing quick ly. • flashe[...]

  • Página 40

    40 This is useful t o shoot s mall subje c ts, s u ch as flowers or i nsects. You can blur out background s and t he subject sta nds out cleare r. When you s et [ TELE MACRO] to [ON] ( ), the zoom (p. 24) moves to the to p of the T (T elephot o) side au toma tically and allow s for reco rding s ubjec ts at a clo se distance , down to about 38 c m ([...]

  • Página 41

    41 Usin g the Menu When you set [SELF -TIMER] to [ON] ( ), the self -time r sta rts re cordin g in ab out 10 seconds afte r pressing PHOTO to record still i mages. To canc el the cou nt dow n, touch [RESE T]. To canc el [SELF-TIM ER], touch [O FF]. z Tip s • You can al so set the self- timer with th e PHOTO button of the Remote Commander (p. 93).[...]

  • Página 42

    42 MEMORY SE T menu Settings for th e “Memory Stick Duo” The defa ult settings are mark ed with B . The in dicators in parent heses a ppear wh en the items ar e selected. See page 34 for details o n selecting menu items. x BURST You ca n record severa l still images on e after anothe r by pressing PHOTO . B OFF Select this when not r ecording c[...]

  • Página 43

    43 Usin g the Menu In 16:9 aspect ratio b Not es • All numbers measure d at the following settings: Top: [FINE ] is sele cted for image quality . Bo ttom : [STA NDAR D] is s electe d f or im age quality. • When using the “Memory Stick Duo” made by Sony Corporation. The number of pict ures you can record varies depending on the recording env[...]

  • Página 44

    44 B SERIES Assigns file num bers in sequence even if the “Memory S tick Duo” is replac ed with another o ne. The fil e number i s reset when a new folde r is cre ate d or the r ecor ding folder is rep laced with another. RESE T Resets t he file number t o 0001 each ti me the “Memory S tick Duo” is change d. You ca n create a ne w folder (1[...]

  • Página 45

    45 Usin g the Menu OVERLAP (f ade in only) WIPE (fade in only) DOT F ADER (fade i n on ly) Play s back in se quence t he images stored on a “Memory Stick Duo,” or in a folder (slide show). 1 Touch t [PB FOLDER]. 2 Select [ALL FILES ( )] or [CURRNT FOLDER ( , C urrent fo lder)], then t ouch . If you select [CURRNT FOLDER ( , Current folder)], al[...]

  • Página 46

    46 FLASH (flash motion ) Records a movie with a serial-s till- image effect (strob e effect). LUMI. KEY (lum inance key) Replaces a bri ghter area in a still ima ge memor ized at the mo ment when [ LUMI. KEY] was selected , with a movie. TRAIL When reco rding, trail ing afte rimages a re left in the pic ture. SLOW SHUT TR (slow shutte r) The shu tt[...]

  • Página 47

    47 Usin g the Menu z Tip s • You can save pictures edited using special effects on a “Memory S tick Duo” (p. 60) or record them on another VCR/DVD de vice, etc. (p. 56). Your ca mcorder w ill shoot 1 frame of t he pictu re at a sele cted i nterval and keep th em in memory unt il it has stored sever al frames. Th is function is usef ul to obse[...]

  • Página 48

    48 z Tips • The demons tration will be suspended in situations such as those described below. – When you to uch the screen du ring the demonstration. (The demonstration starts again after about 10 minutes.) – When a cassette or a “Memory Stick Duo” is inserted. – When t he POWER s witch is set to othe r than CAMERA-TAPE. See page 62. Yo[...]

  • Página 49

    49 Usin g the Menu See page 58. Using th e internal stere o microp hone (p. 90) , you c an add sound to a tape alread y recorde d in the 1 2-bit m ode (p. 50 ) without erasing t he original sou nd. b Not es • You cannot r ecord additional audio: – When the tape has been reco rded in th e 16-bit mode (p. 50) . – When th e tap e ha s bee n reco[...]

  • Página 50

    50 EXEC The mos t recently rec orded pictu re is played back for about 5 seconds and then stops au tomatic ally. CANCEL Stops [END SEARCH]. b Notes • After ejecting the cassette, the END SEARCH function is not available. END SEARCH STANDARD SET menu Settings wh ile recording on a tape or other basi c settin gs The def ault se ttings are marked wi[...]

  • Página 51

    51 Usin g the Menu The rec o rded picture will not be aff ected by this o perat ion. x LCD BRI GHT You can ad just the br ightness of th e LCD screen. 1 Adjust the bright ness with / . 2 Touch . x LCD BL LEV EL You can ad just the br ightness of th e LCD screen’s ba cklight. B NORMAL Stand ard brightness . BRI GH T Brightens the LCD sc reen. b No[...]

  • Página 52

    52 CAMERA DATA (below) Displays c amera setti ng data. A SteadyS hot off B Exposu re C White balance D Gain E Shu tter sp eed F Aperture value b Notes • The exposure adjustment value (0EV), a shutter speed, and the aperture value appear when still images on a “Memory Stick Duo” are played back. • In the [DATE/TIME] data display, the date an[...]

  • Página 53

    53 Usin g the Menu b Not es • When you connect your camcorder to a wall outlet (wall socket), [A.SHUT OFF] is automatically set t o [NEVER ]. See page 85. CALIBRATION TIME/L ANGU . menu See page 34 for details on selecting menu items. See page 15 . When us ing your camc order abro ad, you can se t the ti me di fferen ce b y touch ing / , the cloc[...]

  • Página 54

    54 Custom izing Pe rsonal Menu You ca n add desire d menu items to any Perso nal Menu all ocated to the lamp pos ition s curr ently lit. Th is is co nveni ent if you add fre quently used menu item s to Personal Menu. You ca n add up to 28 menu items to each Per sonal Men u. Dele te a le ss im porta nt menu ite m, if you want to add more. 1 Touch t [...]

  • Página 55

    55 Usin g the Menu 1 Touch t [P -MENU SET UP] t [SORT]. If the desire d menu item is not displaye d, touch / . 2 Touch th e menu ite m you want to mov e. 3 Touch / to mov e the menu item to the desired place. 4 Touch . To sort more items, repeat steps 2 to 4 . 5 Touch [END] t . b Not es • You cannot move [ P-MENU SET UP]. Touch t [P -MENU SET UP [...]

  • Página 56

    56 Dubbin g/Editing Dubbin g to VCR or DVD/H DD reco rders You ca n dub images playe d back on your camcorder to oth er recording de vices, such as VCR s or DVD/HDD re corders. You can connect your camcor der to VCRs or DVD/HDD recorders, using th e A/V connecting cabl e ( 1 ), the A/ V connecting ca ble with S VIDEO ( 2 ), or the i.LIN K cable ( 3[...]

  • Página 57

    57 Dubbin g/Editing b Not es • When you are connecting your camcorder to a monaural device, connect the y ellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack, and the red (right channel) or the white (lef t channel) plug to the audio input jack on the device. • When you connect a device via an A/V connecting cable, set [DIS P OUTPUT][...]

  • Página 58

    58 Record ing picture s from a VCR, etc. You ca n record pict ures from a VCR , etc., onto a t ape, you can also reco rd a scene as a still image ont o a “Memo ry Stick Duo” usin g an optional i.LINK cab le. Be sure to inser t a cassette or a “Me mory Stick Duo” for recordi ng in your camc order bef ore hand. You ca n connect your camcor de[...]

  • Página 59

    59 Dubbin g/Editing 5 Start playing the cassette o n the VCR. The pi cture pla yed on the c onnecte d devi ce appe ars on the LCD sc reen of your c amcorder. 6 Touch [REC ST ART] at the poi nt you want to start recording. 7 Stop rec ording . Touch (Stop) or [REC PAUSE]. 8 Touch t . 1 Perform s teps 1 to 3 in “Recording movies.” 2 Start playing [...]

  • Página 60

    60 Dubbi ng pi ctures from a tape to a “ Memory Stick Duo” You ca n record a de sired scene ont o a “Memory Stick Duo” a s a still i mage, from a movie you recorded on a tape. Make sure you have a recorded tape and a “ Memory Stick Duo ” inserted into you r camcorde r. 1 Slide the POW ER switch repeatedly to turn on the PLAY/ EDIT lamp.[...]

  • Página 61

    61 Dubbin g/Editing Marki ng images on the “Mem ory St ick Duo” with spec ific informa tion (Print mark/Image protection) When y ou are u sing a “ Memory St ick Duo” with th e write -protect tab, make sur e the write-pr otect tab on the “Mem ory Stick Duo ” is no t se t to th e wri te-p rot ect po siti on (p. 80). The DPO F (Digital Pri[...]

  • Página 62

    62 Printi ng r ecorde d imag es (PictBridge compliant printer) You ca n print out pic tures using a Pict Bridg e com pliant p rint er wit hout connect ing the camcorde r to a computer. Conn ect the AC Adaptor to obtain po wer from the wall outlet (wall socket) (p . 12). Insert the “Memory Stick Duo” c ontaining still images in to your cam corde[...]

  • Página 63

    63 Dubbin g/Editing b Not es • Refer also to the operating ins tructions for the printer to be used. • Do not attem pt the f ollowing opera tions when is on the screen. The operations may not be performed properly. – Operate the POWER switch. – Disconnect the power cord ( mains lead). – Disconnect the USB cable from your camcorder or the [...]

  • Página 64

    64 Using a Computer What yo u can d o with Wind ows com puter When you insta ll the “Pictur e Motion Browse r” on a Windows c omputer fro m the supplie d CD-ROM, you c an enjoy the followi ng operat ions. b Notes • You cannot install t he supplied softwar e, “Picture Motio n Browser,” on a Macintosh computer. x Import ing/Viewin g movies [...]

  • Página 65

    65 Using a Computer Others: USB port (thi s must be prov ided as st anda rd, Hi-S peed USB (USB 2.0 comp atible ) is recom mended), DV In terfa ce (IEEE1 394, i.LINK ) (to conne ct via an i.LIN K cable), opt ical disc drive (CD-ROM drive is necessary for instal lation) When play ing still ima ges recorde d on a “Memo ry Stick Duo” on a compute [...]

  • Página 66

    66 5 Select the desired language and the m odel name of you r camcorder from the pull-down menu. 6 Click [FirstStepGui de(HTML)]. Inst allati on s tart s. When [Save i s comple te] app ears, c lick [OK] to fini sh th e insta lla tion. To view t he “Firs t Step Gui de” in P DF In step 6 , click [FirstStepGuide(PDF)]. To ins tall th e softw are ?[...]

  • Página 67

    67 Using a Computer Viewi ng “First Step Guide ” To view “First Step Gu ide” on you r comput er, Micr osoft In ternet E xplorer Ver.6.0 or later is recomm ended. Double-c lick the short-cut ico n for your camcorde r’s “First Step Guide” on the desktop. z Tip s • You can also start by selecting [Start] t [Programs] ([All Programs] fo[...]

  • Página 68

    68 Troublesho oting Troubl eshoo ting If you run i nto an y problem s using your camcord er, use t he followi ng table to trouble shoot the pr oblem. If the problem persists, d isconnec t the po wer sourc e and conta ct your Sony deal er. • O verall o perat ions/Easy Handyc am/ Remote C ommander .... ......... ........... ...... 68 • Batteries/[...]

  • Página 69

    69 Troubles hooting The po wer abr uptly t urns of f. • When approxim ately 5 m inutes have elapsed while you do not operat e your camc orde r, the cam corder is automa tically turned o ff (A.SHUT OFF). Change the setting of [A.SHUT O FF] (p. 52), or turn on the power again (p. 15), or use the AC Adaptor. • The bat tery is fully discha rged, or[...]

  • Página 70

    70 The pictu re in the viewfi nder is not clear. • Mo ve the viewfi nder lens adjustm ent lever until the pictu re appears clearly (p. 17). The picture in the viewfinder h as disappeared. • Close the LCD panel. The pictur e is not displaye d in the viewfin der when the LCD panel is open (p. 17 ). The cassette cann ot be ejected from the compart[...]

  • Página 71

    71 Troubles hooting The dat a file name i s not indicat ed correctly, or flashes. • The f ile is d amaged. • U se the fil e format th at is co mpati ble with your camcorder (p. 80). Refer also to “Cassette tapes/ “Memory Stick Duo”” section (p. 70). The tape does not start when you press REC START /STOP. • Slide t he POWER sw itch re [...]

  • Página 72

    72 The backligh t function does not functio n. • In the following settings , the backlig ht functi on is can celed. – [MANUAL] of [EXPOSUR E] – [SPOT METER] • The backl ight function does not work during E asy Handyc am operat ion (p. 21 ). A vertical band appears when recording candlelight or electric light in the dark. • This occurs whe[...]

  • Página 73

    73 Troubles hooting Image data stored on a “Memory Stick Duo” cann ot be played back. • Image data cannot be playe d back if you have mod ified file or folder names, or have edited the data on a co mpute r (In this ca se, the fi le nam e fla shes ). This is n ot a malfunct ion (p. 81). • Pictur es recorded on othe r devices may not be playe[...]

  • Página 74

    74 Pictures from conn ected devices are not displayed correctl y. • The inpu t signal is not NTSC (p. 78). Still pictures canno t be d ubbed from a tape to a “Memory Stick Duo.” • You c annot record or a distort ed picture may be record ed if the tape has been used repeated ly for recording. The compute r does not r ecognize your camcorder.[...]

  • Página 75

    75 Troubles hooting Warnin g indica tors and mess ages If indic ators appear on the LC D screen or in the view finder, c heck the foll owing. Some symptoms you can fix by yourself . If the probl em persist s even after you have tried a coup le of ti mes, cont act your Sony dealer or l ocal a u thor ized S ony s ervice faci lity. C:(or E:) ss : ss ([...]

  • Página 76

    76 Q (Warni ng indic ators per tainin g to the tape) Slow flashing: • T here is le ss than 5 minut es rem aining on the ta pe. • No casse tte is inserte d. * • T he write-prote ct tab on the cassette is set to lock (p. 79). * Fast flashing: • T he tape has run out. * Z (Eject cassette warning)* Slow flashing: • T he write-prote ct tab on [...]

  • Página 77

    77 Troubles hooting Check the connected device. • S witch off the printer an d switch it o n again, then disconnec t the USB cable and re connect it. Cannot print. Check the printer. • S witch off the printer an d switch it o n again, then disconnec t the USB cable and re connect it.[...]

  • Página 78

    78 Additio nal Inform ation Using your camcor der ab road Power supply You ca n use your camcorde r in any country /region u sing the AC A daptor supplied with yo ur camcord er with in the AC 100 V to 240 V, 50/60 Hz ra nge. Use a c o mmer cially avail able AC pl ug adaptor [a] , if necessary, de pending on the design of t he wall outle t (wall soc[...]

  • Página 79

    79 Additional I nformation Maint enance and prec aution s You ca n use mi ni DV for mat cass ettes onl y. Use a casse tte with t he mark. Your camc order is not co mpatible with the Cassette Memory function. To prev ent a blank sectio n from bein g create d on the tap e Go to the en d of the recor ded secti on using END SE ARCH ( p. 29) b efo re yo[...]

  • Página 80

    80 A “Memor y St ick” i s a compact , por table IC record ing medi um with a larg e data capaci ty. You can use the following t ypes of “Memo ry Stick” listed below on the camcord er. Howeve r, we do not guara ntee the ope ration of all type s of “Memory Stick” on you r camcorde r. (See the list below for more de tails.) • Thi s produ[...]

  • Página 81

    81 Additional I nformation x On a “Memor y Stick PRO Duo” • The maximum memory capacity of a “Memor y Stick PRO Duo” that can be used on your camcorder is 8 GB. Notes on u sing “Mem ory Stic k Micro” • To use a “Memory Stick Micro” with the camcorder, you need a Duo-sized M2 Adaptor. Insert the “M emory Stick Micro” i nto th[...]

  • Página 82

    82 – Use a large capacity battery pack: NP-FH70/ FH100 (optional) . • Frequent use of the LCD screen or a frequent playback, fast forward or rewind operation wears out the battery pack faster. We recommend using a lar ge capacity battery pack: NP-FH70/FH 100 (optional). • B e sure to set the POWER switch to OFF (CHG) when not recording or pla[...]

  • Página 83

    83 Additional I nformation • IEEE 1394 is an in ternational s tandard standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers. About t he i.LINK Baud ra te i.LINK’ s maximum bau d rate v aries accor ding to the device. Th ere are 3 types. S100 (appro x. 100Mbps * ) S200 (appro x. 200Mbps) S400 (appro x. 400Mbps) The ba ud rate is [...]

  • Página 84

    84 • Avoid rough handling, disassembling, modifying, physical shock, or im pact such as hammering, dropping or stepping on the product. Be particularly careful of the lens. • Ke ep the POWE R switch setti ng to OFF ( CHG) when you are not using your camcorder. • Do n ot wrap your camcorder with a towel, for example, and operate it. Doing so m[...]

  • Página 85

    85 Additional I nformation Vide o head It is re commend ed you us e a cleani ng cassette (optional) before re cording anything im portant . • If the video heads are dirty, video or sound distortion may be apparent. • If the following prob lem occurs, clean the video heads for 10 seconds with the Sony DVM- 12CLD cleaning cassette (optional). –[...]

  • Página 86

    86 About care and storage o f the le ns • Wipe the surface of the lens cl ean with a sof t cloth in the following instances: – When there are fingerprints on the lens surface. – In hot or humid locations – When the lens i s exposed to sa lty air such as at t he seas ide . • Stor e in a well-ventilated l ocation sub ject to little dirt or [...]

  • Página 87

    87 Additional I nformation with out the AC Adapt or co nnect ed or th e battery pa ck attache d. Use you r camcorde r after charging th e pre-i nstalled recharg eable ba ttery. Howev er, ev en if the pr e-ins talled recharg eabl e batte ry is not ch arged, th e camcorde r operation will not be affected as long as you ar e not rec ording th e date. [...]

  • Página 88

    88 In CAM ERA-TA PE: 41 ~ 1 189 mm (1 5/8 ~ 4 6 7/ 8 in .) (16:9) 43 ~ 1 075 m m (1 3/4 ~ 42 3/ 8 in.) (4:3) In CAME RA-ME MORY: 36 ~ 900 mm (1 7/16 ~ 35 1/2 in.) (4:3) 39 ~ 975 m m (1 9/16 ~ 38 1/ 2 in.) (16:9) F1 .8 ~ 3.2 Filt er dia met er: 30 m m (1 3/1 6 in. ) Color tempera ture [AUTO], [ONE PUSH], [INDOOR] (3 200 K), [OUTDOOR] (5 800 K) Minim[...]

  • Página 89

    89 Additional I nformation Storage te mperature -20 °C to + 60 °C (-4 °F to + 140 °F) Dimensions (approx.) 48 × 29 × 81 mm (1 15 /16 × 1 3 /16 × 3 1/4 in. ) (w/h /d) excludin g the projectin g parts Mass (approx.) 170 g (6. 0 oz) e xcluding t he pow er cord (mains lead) * See th e label on th e AC Ad aptor fo r other s pecifications . Recha[...]

  • Página 90

    90 Quick Reference Iden tify ing p arts and c ontro ls The numbe rs in ( ) are refer ence pages. A NIGHTSHOT PLUS switch (24) B PHOTO b utton (20, 23) C Power zoom lev er (24, 28) D OPEN/EJE CT lever (18) E Hooks for a sho ulder belt Attach a shoulder belt (optional) . F Grip be lt (17) G Lens (Carl Zeiss Lens) (7) H LENS COVER switch (17) I Remote[...]

  • Página 91

    91 Quick Refer ence A DISP/BAT T INFO button (13, 17) B EASY bu tton (20) C RESET button Initia lizes all th e settings , includi ng the setting of the date a nd time. D LCD scre en/touch pa nel (17, 94) E REC STA RT/STO P button (20, 22 ) F Zoom buttons (2 4, 28) G WIDE SE LECT button (2 5) H Spea ker Playba ck sound comes out fro m the speaker. F[...]

  • Página 92

    92 A POWER switch (15) B Viewfinder (17 ) C Eyecup (86) D Viewfinder le ns adjustmen t lever (17) E DV int erface ( 56, 58) F DC IN j ack (12 ) G CAMER A-TAPE, CAM ERA- MEMORY, PLAY/EDIT lamp (15) H REC START /STOP bu tton (20, 22) I A/V Remot e Connector (32, 56) J Tripo d recept acle Attach the tripod (optional: the length of the screw mu st be l[...]

  • Página 93

    93 Quick Refer ence Remote C ommander b Not es • Remove the insulation s heet before using the Re mote Comm and er. • Aim the Remote Comm ander towards the remote sensor to operate your camcorder (p. 90). • To change the battery, see page 87 . A PHOTO button * (20, 23) The on-screen image when you press thi s button will be recorded onto the [...]

  • Página 94

    94 Indi cators d isplaye d during recor ding/pl ayback Recor ding mo vies Recordi ng still im ages Viewin g movi es Viewing s till ima ges A Rema ining battery (approx.) B Recor ding mode ( SP or LP ) (50) C Recor ding status ([STB Y] (standby) or [REC] (re cording)) D Recording: Tape coun ter (hour: minute : second) Playback: Tap e counter (hour: [...]

  • Página 95

    95 Quick Refer ence V Prev iou s/Nex t imag e bu tton (27 ) W Index scr een display but ton (27) X Image protectio n mark (61) Y Pr int mar k (61 ) You can use t he [DISP GUIDE ] (p. 96) to check t he function of e ach indica tor that appear s on the LC D screen. b Not es • Some of the indicators may not appear when you use [DISP GUIDE]. Upper le[...]

  • Página 96

    96 The dat e/time duri ng recordi ng and the cam era sett ing data will be rec orded automa tically . They do not appear on the screen du ring recor ding, but you ca n check them as [D ATA C ODE] d uring pl ayback (p. 51). You ca n easily ch eck the mea ning of eac h indica tor that app ears on the LC D screen. 1 Touch [GUIDE] t [DISP G UIDE]. 2 To[...]

  • Página 97

    97 Quick Refer ence Index Numeric/Symbol 12BIT ...... .... ....... ..... ....... .......50 16BIT ...... .... ....... ..... ....... .......50 A A.SHUT OFF (Auto sh ut off) ........ ......... .....52 A/V connecting cable . ....32, 56 ALL E RASE ......... .... ....... .....43 Aspect rati o ........ ....... ..... ...... .25 AUD DUB CTRL (Audio dubbing)[...]

  • Página 98

    98 MOSAIC . ....... ......... ....... ...... 46 MOSAIC FAD ER ........ ....... . 44 Movie... ........... .... 20, 21, 22, 26 N NEG.AR T .......... ...... ......... .... 46 NEW FOLDER ..... ....... ........ 44 NORMAL....... ....... ........... .... 42 NS LIGHT (Nigh tShot L ight) ......... ........4 0 NTSC ..... ......... ....... ..... .... 73, 78 N[...]

  • Página 99

    99 Quick Refer ence Write-pro tect tab ......... ....... ...79 Z Zero set memory ....... ......... ...30 Zoom ..... ...... ............ ......... .....2 4[...]

  • Página 100

    100 Spanish Quic k Guide/Guía ráp ida en español Paso 1 : Com probaci ón de los eleme ntos sumini strad os Asegúr ese de que su vi deocám ara cont iene los siguientes elementos. El nú mero ent re parént esis indic a la cantid ad del ele mento. Adaptador de alimenta c ión de ca (1) Cable de alimenta ción (1) Control remot o inalámbrico (1[...]

  • Página 101

    101 Spanish Qui ck Guide/Guí a rápida en esp añol Paso 2: Carga de la batería Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) tras conectarla a la v ideocámara. b Not as • No es posible colocar una batería “InfoLITHIUM” que no sea serie H en la videocámara. 1 Alinee los terminales de la batería ( 1 ) y de su videocámara, luego c[...]

  • Página 102

    102 Para util izar una fue nte de alime ntació n externa Puede utiliz ar una fu ente d e alime ntació n del toma corrient e de pared para operar la videocá mara median te las mismas conexi ones que rea liza al ca rgar la bater ía. La bat ería no p erder á la carga en este ca so. Para retirar l a batería 1 Desactiv e la a limentación y , a c[...]

  • Página 103

    103 Spanish Qui ck Guide/Guí a rápida en esp añol Tiempo de carga Tiempo a proximado (m in) necesari o para cargar t otalment e una baterí a descargada por c omp leto. Tiempo de grab ación Tiempo a proximado (m in) disponibl e cuando utiliza un a bater ía completa mente cargad a. * El tiempo de grabación normal muestra la hora cuando se r ep[...]

  • Página 104

    104 Acer ca del ad aptado r de ali mentac ión de ca • Si utiliza el adaptador de alimentación de ca conéctelo a un tom acorriente de pared cer cano. Si se produce alguna falla de funcionamiento al utilizar la videocámara, de sconecte el adaptador de alimentación de ca del tomacorriente de inmediato. • No u tilice el adaptador d e alimenta [...]

  • Página 105

    105 Spanish Qui ck Guide/Guí a rápida en esp añol Paso 3: Activ ación de la alimen tación y ajust e de la fech a y hora Ajust e la fech a y la hora cuando us e la videoc ámara po r primera vez . De lo contrar io, la pantalla [AJU S.RELOJ] apar ecerá ca da vez que encien da la videoc ámara o cam bie la posi ción del interruptor POW ER. 1 De[...]

  • Página 106

    106 • Con el fin de ahorrar energía de la batería, cuando se adquiere la videocá mara, ésta viene ajustada para apagarse automáticamente si se deja encendida sin realizar ninguna operación durante unos 5 min (minuto) ([APAGADO AUTO]). z Suger enci as • Durante la grabación, no se visualizarán la fecha y la hora. Éstas s e grabarán aut[...]

  • Página 107

    107 Spanish Qui ck Guide/Guí a rápida en esp añol Paso 4: Realiz ación d e ajuste s antes de la grab ación Deslice el interruptor LENS COVER hacia la pos ición OPEN. Luego de grabar, ajuste e l interrupto r LENS COVER en la posició n CLOSE para cerra r la cubiert a del objeti vo. Abra el panel LC D a 90 grado s con respecto a la vi deocáma [...]

  • Página 108

    108 Paso 5: Inserció n de una ci nta o un “Me mory Stick Duo” Solame nte pue de utilizar video casete s de format o mini DV . 1 Deslice la palanca OPEN/ EJECT en el sentido de la flecha y manténgala en esa posición para abrir la tapa. El compar timient o del videocas ete sale automá ticame nte y se abre. 2 Inserte un videocasete con la cara[...]

  • Página 109

    109 Spanish Qui ck Guide/Guí a rápida en esp añol 2 Inserte el “Memory Stick Duo” en la ranura Memo ry Stick Duo en el sentido correcto hasta que calce. Para ex pulsar un “Memory Stick Duo ” Empuje li gerament e una sola vez y deslice hacia af uera el “Memory St ick Duo” al cost ado del cu erpo de la vide ocáma ra. b Not as • Cuan[...]

  • Página 110

    110 Grabac ión Las p elícul as se g raban en un a ci nta. Deslice e l interruptor POWER varias v eces en el sentido de la flecha para qu e se encie nda el indic ador CAMERA-TAPE. Presione REC START/STOP A (o B ). Para det ener la graba ción, presi one REC START /STOP A (o B ) nuevamen te. b Notas • No es posible grabar películas en un “Memo[...]

  • Página 111

    111 Spanish Qui ck Guide/Guí a rápida en esp añol Las i mágenes fijas se g raban en el “Memor y Stic k Duo”. Deslice el interrupto r POWER varias vec es en e l sentido de la flecha para que se encienda el indicador CAMERA-MEMORY. Mantenga p resionado PHO T O ligeramente para ajustar el enf oque y , a continu ación, p resiónelo hasta el f [...]

  • Página 112

    112 Reprod ucción Deslice el interrupto r POWER en el senti do de la flec ha varias ve ces para encend er el indicado r PLAY/EDIT. Toque y, a con tinuación, toqu e para inici ar la reprodu cción. * La reproducción se detiene aut omáticamente si se acciona la pausa durante más de 3 min (minuto). ** se muestr a en lugar de al insertar un “M e[...]

  • Página 113

    113 Spanish Qui ck Guide/Guí a rápida en esp añol Toque . Se vis ualiz a la im agen grabad a más re cien temen te. * aparece e n la pantalla de reproducción de cinta. Para vis ualiza r imáge nes de un “Memor y Stick Duo ” en la pa ntalla d e índic e Toque . Toque un a de las imág enes para regre sar al modo de presentaci ón sencilla . [...]

  • Página 114

    [...]

  • Página 115

    [...]

  • Página 116

    http://www.son y.net/ Printed on 70% or more r ecycled p aper using VO C (Volatile Org anic Compou nd)- free veg etable oi l based ink. Printed in Japan Additiona l inform ation on this product a nd answers to frequentl y asked questions c an be found at our Custom er Support We bsite. US[...]