Smeg SIL290X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg SIL290X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg SIL290X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg SIL290X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg SIL290X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg SIL290X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg SIL290X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg SIL290X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg SIL290X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg SIL290X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg SIL290X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg SIL290X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg SIL290X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg SIL290X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Contents 3 1. Prelimin ary instructi ons _____________________________________ 5 1.1 D ISPOSING OF PACKAG ING ___________________________________ 6 1.2 D ISPOSING OF OLD APPLIANCES _______________________________ 6 2. Descript ion of contro ls _____________________________________ 7 2.1 F RONT CONTROL PANEL _____________________________________ 7 2[...]

  • Página 2

    Introduction 4 Thank you f or having preferr ed our product. From now o n we feel sure yo u will enjoy creatively u sing your new oven. We recomm end you carefully r ead the instructi ons in this manual. A lot of room has bee n given to the best and most correct way of usin g the oven. These instruction s will also make it easier for you to become [...]

  • Página 3

    Preliminary instructions 5 1. Preliminary instru ctions WE ADVISE YOU READ THIS INSTRUCTION M ANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN . THIS AP PLIANC E HAS B EEN DESIG NED FOR THE F OLLOWING PURPOS ES: - COOKING AND HEATI NG FOOD - ANY OT HER USE I S TO BE CON SIDERED IMPROPER . THE MAN UFACTUR ER DECLIN ES ALL R ESPONSI BILITY FO R IMPRO PER USE. N[...]

  • Página 4

    Preliminary instructions 6 AFTER USING TH E OVEN , ALWAY S MAKE SURE T HE CONTR OL KN OBS AR E AT "ZERO " POSITIO N (OFF) . WHEN THROWI NG AWAY AN OLD APP LIAN CE, A LWAYS M AKE SU RE ANY PARTS WHICH COULD INJURE PERSONS OR DA MAGE THINGS ARE RENDERED HARML ESS. NEVER ALLOW THE OVEN TO BE USED BY CHILDREN WITHOUT ADULT SUPERVISIO N. DURIN[...]

  • Página 5

    Description of controls 7 2. Description of contr ols 2.1 F R ONT CONTROL P ANEL All the oven controls ar e grouped to gether on the fr ont pan el. STATIC MODEL 8-FUNCTIONS MODEL 10-FUNCTIONS MODEL THERMOSTAT INDICATOR LIGHT When thi s lig ht comes on, t he oven i s heati ng up. W hen this light goes out, the preset he ating te mperature h as been [...]

  • Página 6

    Description of controls 8 THERMOSTAT KNOB Cooking t emperatur e is sel ected by turning the kn ob clockw ise to the desired setting, betw een 50 an d 280 °C. FUNCTION SWITCH Turn the switch to select one o f the following f unctions: OVEN LIGHT LOWER H EATING ELEME NT + VENTILATION UPPER AND LOWER HEATI NG ELE MENT VENTI LATED HE ATING ELEM ENT + [...]

  • Página 7

    Description of controls 9 2.2 E LECTR ONI C PR OGRAMMER LIST OF FUNCTIONS MINUTE-COUNTER KEY END-OF-COOKING K EY COOKING TIME KEY TIME BACK KE Y TIME FORWARD KEY MAN UAL OPERA TION KEY 2.2.1 C lock adjustment When using t he oven for the first tim e, or after a power failure , the display flashes r egularly and i ndicates . To stop fl ashing, press[...]

  • Página 8

    Description of controls 10 NOTE : BEFORE SETTING THE PROGRAMMER ACTIVATE THE DESIRED FUNCT ION AND T EMPERAT URE. 2.2.2 Sem iautom atic cookin g Use this setting for a utomatic oven switch-off at the end of cooking ti me. By pressing key , the display lights up , showing ; keep the k ey pressed and at t he same time, pr ess keys or to set the cooki[...]

  • Página 9

    Description of controls 11 2.2.5 Adjustin g alarm vol ume The acoustic alarm ha s three di fferent s ettings. Thes e can be oper ated, while the al arm is so unding, by pressing k ey . 2.2.6 Switching off the al arm The alarm sw itches off aut omatically after seven minu tes. It ca n be manually t urned of f by pressing k ey . 2.2.7 M inute-cou nte[...]

  • Página 10

    Description of controls 12 2.3 C LOCK AND PROGRAMMER IMPORT ANT : THE KNOB A MUST ALW AYS BE TU RNED ANTICL OCKWISE . 2.3.1 Setting th e clock To set the correct time, PRESS and turn k nob A anticlockwise. NOTE : BEFORE SETTING THE PROGRAMMER ACTIVATE THE DESIRED FUNCTIO N AND T EMPERAT URE. 2.3.2 Sem iautom atic cookin g Use this setting for a uto[...]

  • Página 11

    Using the oven 13 3. Using the o ven 3.1 W ARNING S AND GENERAL AD VICE Before using th e oven for the first ti me, pre-heat it to m aximum temperat ure (280°C ) long enou gh to bu rn any manufact uring oil y residues whic h could give the fo od a bad t aste. After a power failur e, the display will flash at regular int ervals showing . To regulat[...]

  • Página 12

    Available accessories 14 4. A v ailab le accessories The oven features 4 suppor t positions for pla tes and racks of differ ent hei ght. NOTE : SOME MO DELS DO NOT FEAT URE ALL ACCESSO RIES. Baking plate for cake s or biscuits. Tubular rack : for cooki ng food on plates, small cakes, roasts or food requiring lig ht grilling. Tubular tray-holder rac[...]

  • Página 13

    Available accessories 15 Request or iginal acce ssories dir ectly from your local dealer, who will be p leased to recommend the best article s for your oven.[...]

  • Página 14

    Cooking hint s 16 5. Cooking hi nts In fan-assist ed mode pr eheating sh ould be car ried out at 30/4 0°C above the c ooking t emperat ure. This consi derably s hortens cooking times a nd red uces power consum ption, as w ell as givi ng better cookin g results. Keep the oven door closed during cooking. 5.1 T RADITIONA L COOKIN G FUNCTION SWITCH 50[...]

  • Página 15

    Cooking hint s 17 This system is ideal for cooking diff erent ty pes of food (fish, meat, etc.,) on more than o ne level witho ut spreading of smell or taste. The circulati on of air in the oven ensures uniform heat. Multiple co oking is possibl e as long as t he cooking temperat ure of th e diff erent foods i s the sam e. 5.3 G RILL CO OKING FUNCT[...]

  • Página 16

    Cooking hint s 18 5.5 D ELICA TE COOKING FUNCTION SWITCH 50 - 280 °C THERMOSTAT SEL ECTOR SWITC H - 50-280°C Ideal for pastr ies and c akes with wet coverin g and little sugar and damp desser ts in moulds. Excell ent results can al so be achieve d in completi ng cookin g at t he bottom and wi th dishes req uiring heat in the lower area in parti c[...]

  • Página 17

    Cooking hint s 19 5.7 S PIT RO ASTING FUNCTION SWITCH MAX. THERMOSTAT SWITCH AT MAXIMUM This is an energy saving-cookin g system. Pl ace the food at the centre of the pla te or rack a nd cook as indicate d in para. 5. 3 “Grill cooking”. Recommende d for small pieces only. Prepare th e food on the s p it r od and block f ork screws A . I nsert t[...]

  • Página 18

    Recommended cooking table 20 6. Recommended cooking table Cooking times, es pecially meat, var y according to the thi ckness and quality of t he food and to co nsumer t aste. TRADITIONAL COOKING FOOD LEVEL FROM BELOW TEMPER ATURE ( °C) TIME IN MINUTE S (*) FIRST COURSES Lasagne Oven-bak ed pasta 2 - 3 2 - 3 210 - 230 210 - 230 30 40 MEAT Roast vea[...]

  • Página 19

    Recommended cooking table 21 HOT-AIR COOKING FOOD LEVEL FROM BELOW TEMPER ATURE ( °C) TIME IN MINUTE S FIRST COURSES Lasagne Oven-bak ed pasta Creole ric e 2 2 2 190 - 210 190 - 210 190 - 220 20 - 25 25 - 30 20 - 25 MEAT Roast veal Roast pork Roasted be ef Fillet o f beef Roast lamb Roast beef Roast chick en Roast duck Roast turkey Roast rabbit Ro[...]

  • Página 20

    Maintenance and cleaning 22 7. Maintenance and clean ing 7.1 E NAMELLED P AR TS Wait for t he oven to c ool, take out al l the re movable par ts and proceed to wash wi th water and regul ar det ergent. Dry and re place com ponents. For cleaning enamel led parts, never use abr asive products, metal wire sp on g es or shar p objects so as not to dama[...]

  • Página 21

    Maintenance and cleaning 23 7.4.1 Before starting th e automatic cleaning cycl e The Pyrolysis pr ocess can be perfor med at any time of t he day or night (to take adv antag e of lower ni ght-tim e electric ity rates). Before proce eding, c heck the fol lowing: • remove a ll the accessories from the ov en (some of them will not withstan d heat an[...]

  • Página 22

    Maintenance and cleaning 24 ON - ON 300 °C OFF 500 °C OFF 300 °C 7.4.3 Setting the a utomatic cl eaning cycle with the electronic programmer FUNCTION SWITCH MINIMUM DURATION OF CLEANING CYCLE: 1 hour 30 m in. Position the func tion selector switch on the symbol : the thermostat indicato r light will come on and the programmer will au tomatically[...]

  • Página 23

    Maintenance and cleaning 25 The cleaning cycle c an be programmed s o it starts at a sp ecific time. Press key and chang e the setting by m eans of setti ng variati on keys o . 7.4.4 Setting th e cleanin g cycle wi th the progr ammer clock FUNCTION SWITCH DURATION OF CLEANING CYCLE Position the f unction selector kn ob on sym bol : the thermostat i[...]

  • Página 24

    Extraordinary maintenance 26 8. Extraor dinary maintenance Periodically, the oven will require small maintenance operations or the replaceme nt of parts subject to w ear like seal s, light bulbs , etc. Below are some s pecific ins tructions for mainten ance jobs of this typ e. BEFOR E PERFOR MING A NY OPER ATIONS R EQUIRING ACCE SS TO POW ERED PART[...]