Smeg SCV38X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg SCV38X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg SCV38X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg SCV38X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg SCV38X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg SCV38X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg SCV38X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg SCV38X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg SCV38X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg SCV38X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg SCV38X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg SCV38X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg SCV38X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg SCV38X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    START START STOP STOP S S C C V V 3 3 8 8 X X IT MANUALE D'USO EN USER GUIDE DE BETRIEBSANLEITUNG FR GUIDE D'UTILISA TION ES MANUAL DE UTILIZACIÓN Fo r n o Oven Back ofen F our Horno[...]

  • Página 2

    3 INHAL T DE 1 / FÜR DEN BENUTZER • • Kochen mit Dampf ___________________________________________ 04 • • Sicherheitshinweise __________________________________________ 05 • • Umweltschutz _______________________________________________ 06 2 / EINBA U DES GERÄ TS • • Wahl des Aufst ellungsor tes ___________________________________[...]

  • Página 3

    4 1 / FÜR DEN BENUTZER DE KOCHEN MIT DAMPF Allgemeines Das Kochen mit Dampf kann nur dann effektiv genutzt werden, wenn die Gebrauchsanweisung beachtet wir d. Mit Dam pf kann man gesund und naturbelassen kochen, w obei der natür liche Geschmack der Lebensmittel erhalten bleibt. Eine raffinier te Soße oder eine Soße mit aromatischen Kräutern st[...]

  • Página 4

    5 1 / FÜR DEN BENUTZER DE • • Wichtig Diese Betriebsanleitung mit dem Gerät aufbewahren. Sollte das Gerät an eine andere Person verkauft oder veräußert werden, sichergehen, dass die Betriebsanleitung mitgegeben wird. Vor der Installation und Benutzung des Geräts sollten diese Hinweise zur Kenntnis genommen werden. Sie sind für die Sicher[...]

  • Página 5

    6 1 / FÜR DEN BENUTZER DE UMWELTSCHUTZ • • — Das V erpackungsmaterial des Gerätes ist wiederver wertbar . Führen Sie es der Wieder ver wertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie es in den dazu vorgesehenen Containern Ihrer Gemeinde entsorgen. — In das Gerät wurden viele wieder verwer tbare Materialien eingebaut[...]

  • Página 6

    7 2 / EINBAU DES GERÄ TS DE EINBAU Hier für: 1) In die Möbelwand ein Loch von 2 mm Durchmesser bohren, um das Reißen des Holzes zu verhindern. 2) Den Back ofen mit den 2 Schrauben befestigen. Empfehlung Lassen Sie sich von einem Fachmann für Haushaltsgeräte die fachgerechte Installation bestätigen. • • WAHL DES AUFSTELLUNGSORTES Aus oben[...]

  • Página 7

    8 2 / EINBAU DES GERÄ TS DE • • ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Zähler 20 A Einphasenstrom 220-240 V ~ 50 Hz Steckdose 2 Pole + E E r r d d u u n n g g IEC Norm 60083 Einphasige Leitung 220 - 240 V ~ V ersorgungskabel Länge ca. 1 ,50 m Dif ferentialabschalter oder Schmelzsicherung 10 A Die elektrische Sicherheit ist durch den korrekt en Einbau zu g e[...]

  • Página 8

    9 3 / BESCHREIBUNG DES GERÄ T S DE ÜBERSICHT ÜBER DEN OFEN • • A B Anzeiger Wasserzuführung Dampfgenerator C D E Bedienleiste T ank Wasserablaufrinne B A D C E F F FUNKTIONSPRINZIP • • Das Wasser gelangt vom T ank durch ein Röhrchen in den Garraum. Dieses Wasser wird bei K ontakt mit einer heißen Fläche im unteren T eil des Ofens ver[...]

  • Página 9

    10 3 / GERÄ TEBESCHREIBUNG DE • Schale für das Lebensmittel (Abb. 1) Perforier te Schale, die den K ontakt der Lebensmittel mit dem K ondenswasser verhindert. ZUBEHÖR • • Abb. 1 • Kondensatgefäß (Abb. 2) In diesem Gefäß wird das K ondenswasser gesammelt. • Herausnehmbarer Behälter (Abb. 4) Durch den T ank wird der Ofen unabhängig[...]

  • Página 10

    11 3 / GERÄ TEBESCHREIBUNG DE • • PROGRAMMIERVORRICHTUNG Anzeige für die T astenverriegelung (Kindersicherung) Anzeige der Gardauer Anzeige der Garar ten Anzeige für Störungen in der Wasserleitung Anzeige des gewählten Garmodus Anzeige der Ofentemperatur Anzeige der Uhr oder des Kurzzeitweckers Anzeige des Kurzzeitweckers Anzeige des Garen[...]

  • Página 11

    STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP 12 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE • Einstellung der Uhrzeit - - Beim ersten Stromanschluss In der Anzeige blinkt 1 2:00 (Abb. 1). Die Uhrzeit durch Drücken der T asten + und - einstellen (bei F esthalten der T aste er folgt ein Schnelldurchlauf) (Abb. [...]

  • Página 12

    STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP Abb. 2 Abb. 1 Abb. 3 13 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE Empfehlung Die Gerätetür während des Garens nicht öffnen, um die Garergebnisse nicht zu beeinflussen. SOFORTIGES GAREN MIT DAMPF BEI 100 °C Achtung Den Ofen auf keinen Fall ohne gefüllten Wasserbehälter betreiben. Zur[...]

  • Página 13

    14 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE Achtung Den Tank UNBEDINGT ausleeren. 0m00s wird angezeigt. Löschen der Darstellung. Es ertönt für 3 Minuten ein unterbrochener Signalt on. Zum Abschalten der Piept öne die T aste St opp drücken oder die Tür öffnen. Der Gar vorgang kann jederzeit durch Drücken der T aste STOPP unt erbrochen werden (ca. 1 Sek[...]

  • Página 14

    STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP 15 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE •Zeitverschobenes Garen mit festgelegtem Garzeitende Das zeitverschobene Garen ist in allen F ällen möglich, n n u u r r b b e e i i m m A A u u f f t t a a u u e e n n n n i i c c h h t t : - Wie beim sofor tigen Garen vorgehen, und dann nach der Gardauer , - Die [...]

  • Página 15

    STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP 16 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE VERRIEGELUNG DER BEDIENVORRICHTUNGEN (KINDERSICHERUNG) IM AUSGESCHALTETEN ZUSTAND DES OFENS Durch folgende Schritte kann der Zugriff zu den Bedienvorrichtungen des Back ofens verriegelt werden: Bei abgeschaltetem Back ofen einige Sekunden lang d[...]

  • Página 16

    STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP 17 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE - Um bei Nichtbenutzung des Ofen Energie zu sparen, kann die Anzeige in den ST AND-BY - MODUS versetzt werden. Hierzu ist wie folgt vorzugehen: A A K K T T I I V V I I E E R R U U N N G G D D E E S S S S T T A A N N D D - - B B Y Y - - M M O O D D U U S S : : - Der Ofe[...]

  • Página 17

    18 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE A A K K T T I I V V I I E E R R U U N N G G D D E E R R B B E E T T R R I I E E B B S S A A R R T T D D E E M M O O : : - Uhrzeit auf 0:00 einstellen - Uhrzeit über die T asten ST ART/STOP bestätigen (Abb. 1). - Die T asten + und – 10 Sekunden lang gleichzeitig drücken (Abb. 2), bis „DEMO ON“ angezeigt wird[...]

  • Página 18

    19 DE G G e e m m ü ü s s e e u u n n d d F F l l e e i i s s c c h h E E m m p p f f i i n n d d l l i i c c h h e e r r g g a a n n z z e e r r F F i i s s c c h h ( ( F F o o r r e e l l l l e e n n ) ) G G a a r r e e n n v v o o n n e e m m p p f f i i n n d d l l i i c c h h e e m m F F i i s s c c h h ( ( S S a a r r d d i i n n e e n n f [...]

  • Página 19

    20 DE 5 / ZUBEREITUNGSARTEN IM BACK OFEN LEBENSMITTEL Unabhängig von der Menge GARZEIT °C ZUBEREITUNG BEMERKUN GEN GEMÜSE Artischocken (kleine) 40 bis 45 Min. 100 Umgedreht in die Schale legen • Diese Garzeiten hängen von der Art, der Dicke und der Frische des Gemüses ab. Die Angaben in der Spalte “Zubereitung” befolgen. • Die Garzeit [...]

  • Página 20

    21 DE 5 / ZUBEREITUNGSARTEN IM BACK OFEN LEBENSMITTEL Unabhängig von der Menge GARZEIT °C ZUBEREITUNG BEMERKUN GEN FISCHGERICHTE Hecht 25 bis 30 Min. 85 ganz (1 kg) • *Scheiben: Runde Fischscheiben 2 bis 3 cm dick (1 80/200 g) pro Person. • Sehr frische Produkte verlangen. • Ganze Fische, so wie sie sind, in die Pfanne oder auf Lorbeerblät[...]

  • Página 21

    22 DE 6 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄ TS REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHE • • Das Fenst er der elektronischen Programmier vorrichtung und die Ofentür mit einem weichen T uch und Glasreinig er reinigen. Keine Scheuermitt el oder har ten Metallschaber zur Reinigung der Ofenglastür verwenden, da dies zu Kratzern auf der Ober fläche und u. U. zum [...]

  • Página 22

    23 DE 7 / FUNK TIONSSTÖRUNGEN Empfehlung Wenn Sie die Störung nicht beheben konnten, auf jeden Fall sofort den Kundendienst rufen. W W A A S S I I S S T T Z Z U U T T U U N N ? ? M M Ö Ö G G L L I I C C H H E E U U R R S S A A C C H H E E N N S S I I E E S S T T E E L L L L E E N N F F E E S S T T , , D D A A S S S S . . . . . . W W a a s s s s[...]

  • Página 23

    24 DE 7/ FUNK TIONSSTÖRUNGEN WECHSEL DER GLÜHLAMPE • • Empfehlung Beim Herausdrehen der Glasabdeckung und der Lampe erleichtert das Tragen eines Gummihandschuhs den Ausbau. Achtung - Den Ofen vor jedem Eingriff an der Glühlampe von der Stromversorgung trennen, um jegliches Risiko eines Stromschlags auszuschließen und eventuell den Backofen [...]

  • Página 24

    25 DE 8 / KUNDENDIENST Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Händlers vorgenommen werden. Bei Benachrichtigung des Kundendienst es die vollständigen Geräteangaben (Modell, T yp und Seriennummer) angeben. Diese Angaben sind dem T ypenschild (Abb. 1) zu entnehmen. ORIGINAL-ERSATZTEILE Bitten Sie bei[...]