Smeg SCV38X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Smeg SCV38X, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Smeg SCV38X one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Smeg SCV38X. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Smeg SCV38X should contain:
- informations concerning technical data of Smeg SCV38X
- name of the manufacturer and a year of construction of the Smeg SCV38X item
- rules of operation, control and maintenance of the Smeg SCV38X item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Smeg SCV38X alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Smeg SCV38X, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Smeg service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Smeg SCV38X.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Smeg SCV38X item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    START START STOP STOP S S C C V V 3 3 8 8 X X IT MANUALE D'USO EN USER GUIDE DE BETRIEBSANLEITUNG FR GUIDE D'UTILISA TION ES MANUAL DE UTILIZACIÓN Fo r n o Oven Back ofen F our Horno[...]

  • Page 2

    3 INHAL T DE 1 / FÜR DEN BENUTZER • • Kochen mit Dampf ___________________________________________ 04 • • Sicherheitshinweise __________________________________________ 05 • • Umweltschutz _______________________________________________ 06 2 / EINBA U DES GERÄ TS • • Wahl des Aufst ellungsor tes ___________________________________[...]

  • Page 3

    4 1 / FÜR DEN BENUTZER DE KOCHEN MIT DAMPF Allgemeines Das Kochen mit Dampf kann nur dann effektiv genutzt werden, wenn die Gebrauchsanweisung beachtet wir d. Mit Dam pf kann man gesund und naturbelassen kochen, w obei der natür liche Geschmack der Lebensmittel erhalten bleibt. Eine raffinier te Soße oder eine Soße mit aromatischen Kräutern st[...]

  • Page 4

    5 1 / FÜR DEN BENUTZER DE • • Wichtig Diese Betriebsanleitung mit dem Gerät aufbewahren. Sollte das Gerät an eine andere Person verkauft oder veräußert werden, sichergehen, dass die Betriebsanleitung mitgegeben wird. Vor der Installation und Benutzung des Geräts sollten diese Hinweise zur Kenntnis genommen werden. Sie sind für die Sicher[...]

  • Page 5

    6 1 / FÜR DEN BENUTZER DE UMWELTSCHUTZ • • — Das V erpackungsmaterial des Gerätes ist wiederver wertbar . Führen Sie es der Wieder ver wertung zu und leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz, indem Sie es in den dazu vorgesehenen Containern Ihrer Gemeinde entsorgen. — In das Gerät wurden viele wieder verwer tbare Materialien eingebaut[...]

  • Page 6

    7 2 / EINBAU DES GERÄ TS DE EINBAU Hier für: 1) In die Möbelwand ein Loch von 2 mm Durchmesser bohren, um das Reißen des Holzes zu verhindern. 2) Den Back ofen mit den 2 Schrauben befestigen. Empfehlung Lassen Sie sich von einem Fachmann für Haushaltsgeräte die fachgerechte Installation bestätigen. • • WAHL DES AUFSTELLUNGSORTES Aus oben[...]

  • Page 7

    8 2 / EINBAU DES GERÄ TS DE • • ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Zähler 20 A Einphasenstrom 220-240 V ~ 50 Hz Steckdose 2 Pole + E E r r d d u u n n g g IEC Norm 60083 Einphasige Leitung 220 - 240 V ~ V ersorgungskabel Länge ca. 1 ,50 m Dif ferentialabschalter oder Schmelzsicherung 10 A Die elektrische Sicherheit ist durch den korrekt en Einbau zu g e[...]

  • Page 8

    9 3 / BESCHREIBUNG DES GERÄ T S DE ÜBERSICHT ÜBER DEN OFEN • • A B Anzeiger Wasserzuführung Dampfgenerator C D E Bedienleiste T ank Wasserablaufrinne B A D C E F F FUNKTIONSPRINZIP • • Das Wasser gelangt vom T ank durch ein Röhrchen in den Garraum. Dieses Wasser wird bei K ontakt mit einer heißen Fläche im unteren T eil des Ofens ver[...]

  • Page 9

    10 3 / GERÄ TEBESCHREIBUNG DE • Schale für das Lebensmittel (Abb. 1) Perforier te Schale, die den K ontakt der Lebensmittel mit dem K ondenswasser verhindert. ZUBEHÖR • • Abb. 1 • Kondensatgefäß (Abb. 2) In diesem Gefäß wird das K ondenswasser gesammelt. • Herausnehmbarer Behälter (Abb. 4) Durch den T ank wird der Ofen unabhängig[...]

  • Page 10

    11 3 / GERÄ TEBESCHREIBUNG DE • • PROGRAMMIERVORRICHTUNG Anzeige für die T astenverriegelung (Kindersicherung) Anzeige der Gardauer Anzeige der Garar ten Anzeige für Störungen in der Wasserleitung Anzeige des gewählten Garmodus Anzeige der Ofentemperatur Anzeige der Uhr oder des Kurzzeitweckers Anzeige des Kurzzeitweckers Anzeige des Garen[...]

  • Page 11

    STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP 12 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE • Einstellung der Uhrzeit - - Beim ersten Stromanschluss In der Anzeige blinkt 1 2:00 (Abb. 1). Die Uhrzeit durch Drücken der T asten + und - einstellen (bei F esthalten der T aste er folgt ein Schnelldurchlauf) (Abb. [...]

  • Page 12

    STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP Abb. 2 Abb. 1 Abb. 3 13 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE Empfehlung Die Gerätetür während des Garens nicht öffnen, um die Garergebnisse nicht zu beeinflussen. SOFORTIGES GAREN MIT DAMPF BEI 100 °C Achtung Den Ofen auf keinen Fall ohne gefüllten Wasserbehälter betreiben. Zur[...]

  • Page 13

    14 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE Achtung Den Tank UNBEDINGT ausleeren. 0m00s wird angezeigt. Löschen der Darstellung. Es ertönt für 3 Minuten ein unterbrochener Signalt on. Zum Abschalten der Piept öne die T aste St opp drücken oder die Tür öffnen. Der Gar vorgang kann jederzeit durch Drücken der T aste STOPP unt erbrochen werden (ca. 1 Sek[...]

  • Page 14

    STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP 15 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE •Zeitverschobenes Garen mit festgelegtem Garzeitende Das zeitverschobene Garen ist in allen F ällen möglich, n n u u r r b b e e i i m m A A u u f f t t a a u u e e n n n n i i c c h h t t : - Wie beim sofor tigen Garen vorgehen, und dann nach der Gardauer , - Die [...]

  • Page 15

    STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP 16 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE VERRIEGELUNG DER BEDIENVORRICHTUNGEN (KINDERSICHERUNG) IM AUSGESCHALTETEN ZUSTAND DES OFENS Durch folgende Schritte kann der Zugriff zu den Bedienvorrichtungen des Back ofens verriegelt werden: Bei abgeschaltetem Back ofen einige Sekunden lang d[...]

  • Page 16

    STAR T STAR T STOP STOP STAR T STAR T STOP STOP 17 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE - Um bei Nichtbenutzung des Ofen Energie zu sparen, kann die Anzeige in den ST AND-BY - MODUS versetzt werden. Hierzu ist wie folgt vorzugehen: A A K K T T I I V V I I E E R R U U N N G G D D E E S S S S T T A A N N D D - - B B Y Y - - M M O O D D U U S S : : - Der Ofe[...]

  • Page 17

    18 4 / BENUTZUNG DES GERÄ TS DE A A K K T T I I V V I I E E R R U U N N G G D D E E R R B B E E T T R R I I E E B B S S A A R R T T D D E E M M O O : : - Uhrzeit auf 0:00 einstellen - Uhrzeit über die T asten ST ART/STOP bestätigen (Abb. 1). - Die T asten + und – 10 Sekunden lang gleichzeitig drücken (Abb. 2), bis „DEMO ON“ angezeigt wird[...]

  • Page 18

    19 DE G G e e m m ü ü s s e e u u n n d d F F l l e e i i s s c c h h E E m m p p f f i i n n d d l l i i c c h h e e r r g g a a n n z z e e r r F F i i s s c c h h ( ( F F o o r r e e l l l l e e n n ) ) G G a a r r e e n n v v o o n n e e m m p p f f i i n n d d l l i i c c h h e e m m F F i i s s c c h h ( ( S S a a r r d d i i n n e e n n f [...]

  • Page 19

    20 DE 5 / ZUBEREITUNGSARTEN IM BACK OFEN LEBENSMITTEL Unabhängig von der Menge GARZEIT °C ZUBEREITUNG BEMERKUN GEN GEMÜSE Artischocken (kleine) 40 bis 45 Min. 100 Umgedreht in die Schale legen • Diese Garzeiten hängen von der Art, der Dicke und der Frische des Gemüses ab. Die Angaben in der Spalte “Zubereitung” befolgen. • Die Garzeit [...]

  • Page 20

    21 DE 5 / ZUBEREITUNGSARTEN IM BACK OFEN LEBENSMITTEL Unabhängig von der Menge GARZEIT °C ZUBEREITUNG BEMERKUN GEN FISCHGERICHTE Hecht 25 bis 30 Min. 85 ganz (1 kg) • *Scheiben: Runde Fischscheiben 2 bis 3 cm dick (1 80/200 g) pro Person. • Sehr frische Produkte verlangen. • Ganze Fische, so wie sie sind, in die Pfanne oder auf Lorbeerblät[...]

  • Page 21

    22 DE 6 / PFLEGE UND REINIGUNG DES GERÄ TS REINIGUNG DER AUSSENFLÄCHE • • Das Fenst er der elektronischen Programmier vorrichtung und die Ofentür mit einem weichen T uch und Glasreinig er reinigen. Keine Scheuermitt el oder har ten Metallschaber zur Reinigung der Ofenglastür verwenden, da dies zu Kratzern auf der Ober fläche und u. U. zum [...]

  • Page 22

    23 DE 7 / FUNK TIONSSTÖRUNGEN Empfehlung Wenn Sie die Störung nicht beheben konnten, auf jeden Fall sofort den Kundendienst rufen. W W A A S S I I S S T T Z Z U U T T U U N N ? ? M M Ö Ö G G L L I I C C H H E E U U R R S S A A C C H H E E N N S S I I E E S S T T E E L L L L E E N N F F E E S S T T , , D D A A S S S S . . . . . . W W a a s s s s[...]

  • Page 23

    24 DE 7/ FUNK TIONSSTÖRUNGEN WECHSEL DER GLÜHLAMPE • • Empfehlung Beim Herausdrehen der Glasabdeckung und der Lampe erleichtert das Tragen eines Gummihandschuhs den Ausbau. Achtung - Den Ofen vor jedem Eingriff an der Glühlampe von der Stromversorgung trennen, um jegliches Risiko eines Stromschlags auszuschließen und eventuell den Backofen [...]

  • Page 24

    25 DE 8 / KUNDENDIENST Eventuelle Reparaturarbeiten an dem Gerät müssen von qualifiziertem Fachpersonal des Händlers vorgenommen werden. Bei Benachrichtigung des Kundendienst es die vollständigen Geräteangaben (Modell, T yp und Seriennummer) angeben. Diese Angaben sind dem T ypenschild (Abb. 1) zu entnehmen. ORIGINAL-ERSATZTEILE Bitten Sie bei[...]