Smeg CR5050AP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg CR5050AP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg CR5050AP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg CR5050AP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg CR5050AP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg CR5050AP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg CR5050AP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg CR5050AP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg CR5050AP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg CR5050AP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg CR5050AP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg CR5050AP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg CR5050AP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg CR5050AP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás Инструкци Я за употреба Návod k použití Návod na použitie Instrucţiuni de utilizare И?[...]

  • Página 2

    3 DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4 ENGLISH Instructions for use Page 10 FRANÇAIS Mode d’emploi Page 16 NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 22 ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 28 PORTUGUÊS Manual de utilização Página 34 ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 40 ΕΛΛΑΣ Οδηγίες χρήοης Σελίδα 46 SVENSKA Bruksa[...]

  • Página 3

    Always unplug the refrigerator before replacing any light bulbs, then follow the relevant instructions in accordance with the type of lighting fitted in your appliance. Only use bulbs of the same type, which can be requested from the After-Sales Service and authorised dealers. Lighting type 1) 1. Loosen the screws and take off the lamp cover. 2. Th[...]

  • Página 4

    11 Unplug the appliance from the mains, then empty, defrost (if necessary) and clean it. Leave the doors ajar, so that air can circulate inside the compartments. This will prevent the formation of mould and bad odours. WHEN THE APPLIANCE IS NOT IN USE Keep the doors closed to allow the stored food to stay cold as long as possible. Do not refreeze p[...]

  • Página 5

    The freezer compartment stores frozen food (for the period indicated on the package) and freezes fresh food. The amount of fresh food that can be frozen in 24 hours is shown on the rating plate; place the food in the freezer compartment (see Quick Start Guide), leaving leaving enough space around the packages to allow air to circulate. Refreezing p[...]

  • Página 6

    13 The Meat & Fish box was designed specially to keep foods fresher for longer, without altering nutritional values or original freshness. Do not store fruit or vegetables in this box, as the temperature may drop below 0°C, causing water contained in the food to freeze. Temperature Adjustment The temperature inside the Meat & Fish box is i[...]

  • Página 7

    14 The “Zero Degrees” box is specifically designed to maintain a low temperature and a suitable humidity level, in order to keep foods fresher for longer (e.g. meat, fish, fruit and winter vegetables). Activating and deactivating the box The temperature inside the box, when active, is approximately 0°. To activate the compartment, press the bu[...]

  • Página 8

    15 Before contacting the After-Sales Service: Switch the appliance on again to see if the problem has been solved. If it has not, unplug the appliance and wait for about an hour before switching on again. If the appliance is still not working after you have gone through all the checks listed in the troubleshooting guide and switched it off then on [...]

  • Página 9

    QUICK GUIDE I GB FIN DK N S GR P E NL F D GB Refrigerator Compartment A. Fan and antibacterial and anti-odour filter (depending on the model) B. Thermostat unit with light C. Shelves D. Crisper cover E. Crisper(s) F. Rating plate (located at side of crisper) M. Dairy compartment N. Door trays O. Bottle holder (if provided) P. Bottle shelf Least col[...]

  • Página 10

    REFRIGERA T ORS AND FREEZERS PR ODUC T FICHE BRAND NAME SMEG COMMERCIAL CODE CR5050AP CA TEGOR Y Fridge/free zer combinaon ENERGY EFFICIENCY CLASS A+ Energy consumpon 296 kWh per year , based on standard tes t results for 24 hours. Actual energy consumpon will depend on how the appliance is used and where it is located. FREEZER CAP ACITY 9[...]

  • Página 11

    CB 20 M - CB 1 8 M 70 / 3 0 - 1 8 M 50/50 - 1 6 M adjust able RAI L S Y S TE M with co ver scr ews MONT AGEANWEISUNG UND ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES INST ALLA TION INSTRUCTIONS AND DOORS REVERSIBILITY INSTRUCTIONS DE MONT AGE ET REVERSIBILITE DES PORTES MONT AGE- AANWIJZING EN VERWISSELBARE DRAAIRICHTING V AN DE DEUREN INSTRUCCIONES DE MONT AJE Y [...]

  • Página 12

    CB 20 M CB 1 8 M 7 0/30 CB 1 8 M 7 0/30 - 2C 2 x 2 x 2 x 1 x 10 x 1 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4[...]

  • Página 13

    CB 20 M 3[...]

  • Página 14

    CB 1 8 M 7 0/30 4[...]

  • Página 15

    5 CB 1 6 M[...]

  • Página 16

    6 CB 1 8 M 50/50[...]

  • Página 17

    7 200 cm 2 200 cm min: 50 mm 2 200 cm 2 ~ 120 cm 120 cm 2 80 cm 2 200 cm 2 1,5 cm[...]

  • Página 18

    8[...]

  • Página 19

    9[...]

  • Página 20

    10 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 1 2 2[...]

  • Página 21

    11 D GB F NL S N DK FIN E P I GR RUS PL H Nach der Regulierung des Scharniers sicherstellen, daß zwischen den Holztüren und den Seiten der Säule kein direkter Kontakt besteht, um ein einwandfreies Schließen des Kühlschranks zu gewährleisten. After adjusting the appliance door/outer door connecting devices, ensure that the cupboard doors do no[...]

  • Página 22

    12 Pärast külmiku ukse / välise ukse ühendusseadmete reguleerimist kindlustage, et kapiuksed ei satu kapi külgedega vahetusse kontakti, sest muidu ei pruugi külmiku uksed korralikult sulguda. Pēc ierīces durvju/ārējo durvju savienošanas mehānisma samontēšanas, pārliecinieties, lai iebūvētā skapja durvis neatduras pret skapja malā[...]

  • Página 23

    13[...]

  • Página 24

    14[...]

  • Página 25

    x 2 15 ÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGES DOORS REVERSIBILITY REVERSIBILITE DES PORTES VERWISSELBARE DRAAIRICHTING V AN DE DEUREN REVERSIBILIDAD DE LAS PUERT AS REVERSIBILIDADE D A S PORT AS REVERSIBILITÀ PORTE ΑΝΤΙΣΤΡΕΠΤΟΤΗΤΑ ΠΟΡΤΩΝ OMHÄNGNING A V DÖRRAR OMHENGSLING A V DØRENE VENDING AF DØRE OVIEN KÄTISYYDEN V AIHTO PRZEST A [...]