Smeg AS28I96L manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg AS28I96L. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg AS28I96L vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg AS28I96L você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg AS28I96L, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg AS28I96L deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg AS28I96L
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg AS28I96L
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg AS28I96L
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg AS28I96L não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg AS28I96L e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg AS28I96L, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg AS28I96L, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg AS28I96L. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Contents 18 1. INSTRUCTIONS FO R SAF E AND PRO PER USE _______________ 19 2. INSTALLAT ION OF T HE APPL IANCE ________________________ 21 3. ADAPTING TO DIF FEREN T TYPES OF GAS __________________ 25 4. FINAL O PERATIO NS ______________________________________ 28 5. USE OF TH E COOKI NG H OB _______________________________ 29 6. CLEANING AND MAINTE[...]

  • Página 2

    Introduction 19 1. INSTR UCTIONS FOR SAFE AND PR OPER USE THIS MA NUAL I S AN INT EGRAL PA RT OF THE AP PLIA NCE AND THEREFOR E MUST BE KEPT IN ITS EN TIRETY AND IN AN AC CESSIBLE PLACE FOR THE WHOLE WORKING LIFE O F THE COOKING HOB. WE ADVI SE READI NG THI S M ANUAL AND ALL T HE INS TRUCTIONS THEREIN BEFORE USIN G THE COOKING HOB. ALSO KEEP THE SE[...]

  • Página 3

    Introduction 20 DO NOT PUT PANS WITHOUT PERFECTL Y SMOOTH AND FLAT BOTTOMS ON THE COOKING HOB GRIDS. DO NOT USE RECI PIE NTS OR GRIDDLE PLA TES THAT E XTEND BEYOND THE EXTERN AL PERIMETER OF THE HOB. THE HOB I S TO BE US ED BY ADULTS ONLY .D ON O TL E T UNSUPERV ISE D CHILDREN PLA Y WIT H THE HOB. REPLACED APPL IANCES MUST BE TAKEN TO A SPECIAL GAR[...]

  • Página 4

    Instructio ns for the in staller 21 2. INST ALLA TION OF THE APPLIANCE Installation must be carried out by a qualified technician in compliance with applicable regulations in force. 2.1 Positioning The following operation requires building and/or c arpentry work s o mus t be carried out by a c ompetent tradesm an. Installation can be c arried out o[...]

  • Página 5

    Instructio ns for the in staller 22 2.2 Electrical con nection Make sure that the voltage and capacity of the pow er line conform to the data shown on the plate located under the casing. Do not remove this plate for any reason. The plug on the end of the supply cable and the wall socket must be the same type and conform to the current electrical sy[...]

  • Página 6

    Instructio ns for the in staller 23 2.3 Ventilation of rooms The hob may be installed only in rooms with perm anent ventilation, as required by standards regulations in force. The room in which the hob is installed must have s ufficient air flow to satisfy the requirements of normal gas combustion and of necessary air exchange in the room . The air[...]

  • Página 7

    Instructio ns for the in staller 24 2.5 Gas con nection Connection to the gas mains may be made w ith a rigid copper pipe or with a flexible pipe and conforming to the provisions defined by standard regulations in force. To facilitate connection, fitting A on the rear of the appliance may be adjusted laterally. For this purpose, loosen hexagon nut [...]

  • Página 8

    Instructio ns for the in staller 25 3. AD APTING T O DIFFERENT TYPES OF GAS Before any intervention, disconnect the power supply of the device. The cooking hob is inspection-tested for use with G20 (2H) natural gas at a pressure of 20 mbars. If used with other types of gas, you have to replace the nozzles and regulate the primary air to the burners[...]

  • Página 9

    Instructio ns for the in staller 26 3.2 Regulation for LPG Loosen screw A and push air regulator B to the bottom. W i t ha7m mw r e n c h , r e m o v en o z z l e C and replace it with the proper one (follow the instructions on the reference tables for the type of gas to be used). The torque wrench setting of the nozzle must not exceed 3N m . Regul[...]

  • Página 10

    Instructio ns for the in staller 27 3.3 Regulation for natural gas The hob has been inspected for G20 (2H) natural gas at a pressure of 20 mbar. To allow the unit to w ork with this type of gas, perform the same operations described in paragraph “3.2 Regulation for LPG”, but choose the nozzles and regulate the primary air for natural gas, as sh[...]

  • Página 11

    Instructio ns for the in staller 28 4. FINAL OPERA TIONS Having carried out the above adjustments, reassemble the appliance following, backwards, the instructions in paragraph “3.1 Removing the top”. After adjustment to a different k i nd of gas from the one for which the cooker has been tested, replace the plate inside the heating compartm ent[...]

  • Página 12

    Instructions for the user 29 5. USE OF THE COOKING HOB 5.1 Burner knob To light the flame, press and turn the knob anticlockwise to the large flame symbol. Adjust the flame by turning the knob to the area comprised between maxi mum an d min imum ma rks . To turn off, set the knob to either or 0 . 5.2 Lighting the burners Before lighting the burners[...]

  • Página 13

    Instructions for the user 30 5.3 Practical advice f or using t he burners For better use of the burners and lower gas consumption, use covered containers that are proportional in size to the burner to prevent the flame from licking the sides (see paragraph “5.4 Diameter of containers”). When water reaches the boiling point, lower the flame so t[...]

  • Página 14

    Instructions for the user 31 6. CLEANING AND MAINTENANCE Before any intervention, disconnect the power supply of the device. 6.1 Cleaning stainless steel To keep stainles s steel in good c ondition it should be cleaned regularly after use. Let it cool first. 6.1.1 Ordinary Daily C leaning To clean and preserve the stainless steel surfaces, always u[...]