Smeg A4BL-8 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Smeg A4BL-8. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSmeg A4BL-8 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Smeg A4BL-8 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Smeg A4BL-8, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Smeg A4BL-8 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Smeg A4BL-8
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Smeg A4BL-8
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Smeg A4BL-8
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Smeg A4BL-8 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Smeg A4BL-8 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Smeg na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Smeg A4BL-8, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Smeg A4BL-8, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Smeg A4BL-8. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    55 Contents INSTRUCTIONS FOR THE USER: these co ntain user advice, the description of the controls and the correct procedures for c l eaning and maintena nce of the appliance. INSTRUCTIONS FOR THE INST ALLER: these are intended for the qualified technici an who must install th e appliance, set it functioning and carry ou t an inspection test. Furt [...]

  • Página 2

    General instructions 56 1. INSTRUCTIONS FOR USE This manual is an integral part of the applianc e. It must be kept in its entirety and in an accessible place f or the whole working life of the appliance . We recommend reading this manual and all information it contains carefu lly before using the appliance. Installation must be carried out by quali[...]

  • Página 3

    General instructions 57 Do not use sealed tins or containers in the appliance. Overpressure may occur inside the containers during cooking, cr eating a danger of explosion. Do not cov er the bottom of the oven with aluminium or tin foil sheets during cooking and do not place pans or tray s on it to av oid damage to the enamelled surface. Nev er pla[...]

  • Página 4

    General instructions 58 2. SAFETY PRECA UTIONS Consult the installation instructions for safe ty standards on electrical or gas appliances and for v entilation functions. In your interests and f or your saf ety the law requires that the installation and ser vicing of all electr ical and gas appliances be carried out by qualified personnel in accord[...]

  • Página 5

    General instructions 59 The appliance is inte nded for use by adults. Do not allow children to go near it or play with it. This appliance may be used by children fr om the age of 8 and by people of reduced physical and mental ability or lacking in e xperience and knowledge, provided the y are supervised or instructed on the safe use of the applianc[...]

  • Página 6

    Instructions f or disposal 60 3. ENVIR ONMENT AL CARE 3.1 Our en vironmenta l care Pursuant to Directives 2002/95/EC , 200 2/96/EC and 2003/10 8/EC relating to the reduction of the use of hazardous s ubstan ces in electrical and electronic appliances, as well as to the disposal of refuse, the crossed out bin symbol on the appliance indicates th at [...]

  • Página 7

    Instructions f or the user 61 4. GET T O KNO W Y OUR APPLIANCE Cooking hob Rack/tra y sup por t frames/guides Control panel F an Ov en seal Door Ov en light Stor age compartment Pizza plate or cov er recess (on some models only) Bottom plate (on some models only)[...]

  • Página 8

    Instructions f or the user 62 4.1 Description of the contr ols on the front panel 4.1.1 Programming c lock (main ov en ) The programming clock allo ws to display the current time or to set a timer or a programmed cooking operation. The programmer only controls the mai n ov en. 4.1.2 T emperature selection knob (main oven) The cooking temperature is[...]

  • Página 9

    Instructions f or the user 63 4.1.5 Barbeque resistance power regulation knob This knob allows to adjust the power of the barbeque grill on the hob . Place the knob to any position from “1” to “9” to activate the heating element. The indicator light comes on to indicate that the heating element is operating. T o switch off the heating eleme[...]

  • Página 10

    Instructions f or the user 64 5. A V AILABLE A CCESSORIES NO TE: Some models are not provided with all accessories. Rack : useful f or hol ding cooking containers. Tr a y r a c k : to be placed over the top of the ov en tra y; f or cooking f oods which may dr ip . Oven tray: useful for collecting f at from foods placed on the rack abov e. Deep oven[...]

  • Página 11

    Instructions f or the user 65 Pizza plate: specially designed f or cooking pizza and similar dishes. Pizza spatula: for easy placement of the pizza on the pizza p late. Pizza plate cover: for co vering the pizza plate when it is not in use. Reduction pan stand : useful wh en using small pans. WOK r e d uc t i o n : useful when using a wok. • The [...]

  • Página 12

    Instructions f or the user 66 5.1 Using the rack The racks and tr ays are equipped with a mechanical safety lock which pre vents them from being take n out accidentally . T o inser t the rack or tr ay correctly , chec k that the loc k is f acing downwards (as sho wn in the figure at the side). T o remove the rac k or tray , lift the front slightly [...]

  • Página 13

    Instructions f or the user 67 5.3 Usi ng the rotisserie rod When cooking with the ro tisser ie, position the rod frame on the second r unner (see 7.2 Oven runners). Once the rod frame is inser ted, the shaped par t must sit facing outwards (as shown in the figure). Then prepare the roti sserie rod with th e f ood, using the clip forks provided. So [...]

  • Página 14

    Instructions f or the user 68 5.5 Using the pizza plate (on some models onl y) With the ov en cold, remov e the circular cov e r from the bottom (as shown in the figure) and inser t the pizza plate. Mak e sure that the plate is inse r ted correctly in the recess provided. Remov e the pizza plate and reposition the cover when cooking does not requir[...]

  • Página 15

    Instructions f or the user 69 6. USING THE COOKING HOB 6.1 General warnings and advi ce Before lighting the hob bur ners, make su re that the flame-spreader crowns are correctly positioned in thei r housings with thei r respective bu r ner caps. 6.2 Lighting the ho b burn ers All the appliance's control and monitor i ng devices are located tog[...]

  • Página 16

    Instructions f or the user 70 6.4 P an diamet ers Burner Ø min. (cm) Ø max. (cm) 1 A uxiliar y 12 14 2 Semi-rapid 16 24 3 Rapid 18 26 4 Ultra-rapid 20 26 5 Fish burner Suitable ov al container s 6.5 Cleaning the b arbeque plate The plate is coated with a non -stick material (T eflon). This kind of film is very fragile and can be d amaged when usi[...]

  • Página 17

    Instructions f or the user 71 7. USING THE O V EN 7.1 Bef ore using the a ppliance • Remo ve any labels (apar t from the technical data pla te) from trays, dripping pans and the cooking compar tment. • Remove any protective film from t he outside or inside of the appl iance, including from accessori es such as tra ys, dripping pans, the pizza p[...]

  • Página 18

    Instructions f or the user 72 7.5 Storage compartment The storage compar tme nt is in the botto m of the cooker , under neath the ovens. T o ope n it, pull on the bottom of the door. It provides storage space f or the appl iance’ s metal accessor ies and must not be used to store flammable materials, cloths, paper etc.. Do not open the storage co[...]

  • Página 19

    Instructions f or the user 73 7.6 General warnings and ad vice for u se All cooking op erations must be carried out with the door closed. The dissipation of heat may cause hazards. During cookin g, do not cov er the bottom of the ov en with alumi nium or tin foil and do not place pans or ov en tray s on it as this ma y damage the enamel coating. If[...]

  • Página 20

    Instructions f or the user 74 7.7 Progra mming cl ock (main ov en) FUNCTION KEY LIST TIMER KEY END OF COOKING KEY CLOCK ADJUSTMENT AND RESET V ALUE DECREASE KEY V ALUE INCREASE KEY The programmer only controls the main oven. The buzz er that sounds at the end of each programming will be made up of 10 buzz es repeated 3 times at inter vals of about [...]

  • Página 21

    Instructions f or the user 75 7.8 Analogue c lock operation 7.8.1 Setting the time When the ov en is used for the first time , or after an interruption in the el ectricity supply , the display flashes at regular inter vals. Press the k ey to stop the display flashing. Press ke y again for 2 seconds; the current time can now be set. Press the value [...]

  • Página 22

    Instructions f or the user 76 7.8.3 Pr ogramming Cooking durati on: the 2 nd ke y can be pressed to set the cooking d uration. Before it can be set, the thermo stat knob must be tur ned to the required co oking temperature and the function selector knob to any setting. T o set the cooking duration, proceed as f ol lows: • Pre ss ke y ; the pointe[...]

  • Página 23

    Instructions f or the user 77 Cooking star t: as well as setting a cooking duration, the cooking star t time can also be set (with a maximum delay of 12 hours in relation to the current time). T o set the cooking star t/end time, proceed as follows: • Set the cooking duration as describ ed in the previous point. • Within 5 seconds of la st pres[...]

  • Página 24

    Instructions f or the user 78 8. COOKING WITH THE O VEN ST A TIC: As the heat comes from above and below at the same time, this system is par ticular ly suitable f or cer tain types of food. T raditional cooki ng, also known as static or ther mal radiation cooking, is suitable f or cooking just one dish at a time. P erf ect f or all types of roasts[...]

  • Página 25

    Instructions f or the user 79 CIRCULAR: The combination of the fan and the circular element (incor porated in the rear of the oven) enab les different f oods to be cooked on se veral lev els, as long as they need the same temperature and same type of cooking operation. Hot air circulation ensures instant a nd uniform distri bution of heat. It will [...]

  • Página 26

    Instructions f or the user 80 8.1 Cooking ad vice and instruct ions 8.1.1 General advice W e recommend preheating the o ven before putting f ood in. • For cooking on se veral lev els, we recommend using a f an-assisted function to achiev e uniform cooking at all hei ghts. • In general, it is not possible to shor ten cooking times by increasing [...]

  • Página 27

    Instructions f or the user 81 8.1.4 Advice f or defrosting and pr oving • We recommend positioning frozen foods in a lidless container on the fi rst shelf of the ov en. • The food must be defrosted without its wrapping. • Lay out the foodstuffs to be defrosted e venly , not ov er lapping. • When defrosting meat, we recommend using a rack po[...]

  • Página 28

    Instructions f or the user 82 8.3 Cooking table (m ain oven) TYPES OF FOOD WEIGHT FUNCTION FIRST COURSES LASAGNE 3-4 kg Static O VEN-BAKED P AST A 2 kg Static MEA T RO AST VE AL 1.2 kg F an-assisted st atic LOIN OF POR K 1.2 kg F a n-assisted st atic SHOULDER OF PORK 1.2 kg T urbo RO AST R ABBIT 1.2 kg Circular TURKEY BREAST 1.5 kg F a n-assisted s[...]

  • Página 29

    Instructions f or the user 83 RUNNER POSITION FRO M BO TT OM TEMPERA TURE °C TIME IN MINUTES 1 220 - 230 50 - 60 12 2 0 - 2 3 0 4 0 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 1 90 90 - 100 2 180 - 190 70 - 80 2 180 - 190 80 - 90 2 180 - 1 90 190 - 210 2 180 - 190 60 - 70 1 ST SURF ACE 2 ND SURF A CE 3 250 - 280 7 - 9 5 - 6 42 5 0 - 2 8 0 1 5 [...]

  • Página 30

    Instructions f or the user 84 TYPES OF FOOD WEIGHT FUNCTION PIZZA 1 kg Pizza BREAD 1 kg Circular FOCA CCIA 1 kg Tu r b o DESSERTS DOUGHNUT 1 kg F an-as sisted static FR UIT T ART 1 kg F an- assisted stat ic SHOR T P ASTR Y 0.5 kg F an-assisted bottom J A M TA R T S 1 . 2 k g Tu r b o P ARADISE CAKE 1.2 kg F an-assisted st atic CREAM PUFFS 0.8 kg T [...]

  • Página 31

    I n s t ru c t i o n s f o r th e u s er 85 RUNNER POSITION FRO M BO TT OM TEMPERA TURE °C TIME IN MINUTES 1 250 - 280 6 -10 2 190 - 200 25 -30 2 180 - 190 15 -20 2 160 50 - 60 2 160 30 - 35 2 160 - 170 20 - 25 2 160 20 - 25 2 160 55 - 60 2 150 - 160 40 - 50 2 150 - 160 45 - 50 2 160 40 - 50 2 160 25 - 30 1 and 3 160 - 170 16 - 20 1 and 3 160 - 17[...]

  • Página 32

    Instructions f or the user 86 9. CLEANING AND MAINTENANCE Do not use steam jets to c lean the appliance. The steam could reach th e electronics, damaging them and causing short-circuits. W ARNING: For your safety , you are advised to wear pr otective gloves while perf orming any c leaning or extraor dinary maintenance. Do not use cleaning products [...]

  • Página 33

    Instructions f or the user 87 9.4 Cleaning the cooking hob parts 9.4.1 P an stands Remov e the pan stands and clean them with lukewarm water and non-abrasiv e detergent, making sure to remov e any encrustations. Dr y them thoroughly and retur n them to the hob . Continuous contact between the pan stands and the flame can ca use modifications to the[...]

  • Página 34

    Instructions f or the user 88 9.4.4 Barbeque plate Remove t he plate only when it has cooled off. Danger of bu rns! 1 Lift the plate from the sh aped par t on the front. T ake care not to spill residu es that might be in the side drainage holes. 2 Clean it using standard washing up liquid and a soft spong e. 9.4.5 Barbeque plate drip tra y In order[...]

  • Página 35

    Instructions f or the user 89 9.5 Cleaning the oven F or the best ov en upkeep , clean it regul arly after having allowed it to cool. T ake out all removab le par ts. • Clean the ov en racks with w ar m water and non-abrasive detergent. Rinse and dr y . • For easier cleaning, the doo r can be removed (see “10.3 Removing the door”). The ov e[...]

  • Página 36

    Instructions f or the user 90 9.5.1 Remo ving guide frames Removing the guide frames enables the sides to be cleaned more easily . T o remove the guide frames: 1 Pull the frame tow ards the inside of the ov en to unhook it from its housing A , then slide it out of the seats B at the bac k. 2 When cleaning is complete, repeat the abov e procedures t[...]

  • Página 37

    Instructions f or the user 91 9.8 Cleaning the door seal T o keep the seal clean, use a non-abrasive sponge and luke war m water . The seal should be soft and flexib le (with the exception of pyrolitic models). In pyrolitic models, the seal ma y flatten over time and lose its or iginal shape. T o restore it, pinch the seal all the way along. This a[...]

  • Página 38

    Instructions f or the user 92 9.10 Cl eaning the pizza plate (on some models only) The pizza plate should be washed separately according to the following instructions: leav e the pizza sto ne inside and activate the pyrolysis function, then at the end, when the stone ha s cooled down to lukew arm , wipe it with a damp microfibre cloth to remov e an[...]

  • Página 39

    Instructions f or the user 93 10.EXTRA ORDINAR Y MAINTENANCE The ov en requires per iodic minor mainten ance or replacement of par ts subject to wear , such as gaskets, light bulbs, etc. Specific instructions for each operat ion of this kin d are giv en belo w . Bef ore any inter vention that req uires access to live par ts, disconnect the applianc[...]

  • Página 40

    Instructions f or the user 94 10.2 Removing t he door Open the door co mpletely . Inser t two pins into the ho les on the hinges tow ards the back of them until they engage . Grasp the door on both sides wi th both hands, lift it forming an angle of around 30 ° and remov e it. T o reassemble the door , put the hinges in the relev ant slo ts in the[...]

  • Página 41

    Instructions f or the installer 95 11.INST ALLING THE APPLIANCE 11.1 Installing in kitchen units V eneers, adhesives or plastic coatings on adjacent fur niture should be temperature-resistant (no less than 90°C). If they are not sufficiently temperature-resistant, the y may w ar p ov er ti me. The appliance must be installed by a qualified technic[...]

  • Página 42

    Instructions f or the installer 96 11.2 Room ventilation and comb ustion extra ction The room containing the appliance should have a permanen t air supply in accordance with the standards in forc e. The room where the applian ce is installed must hav e enough air flow f or the regula r combustion of gas and for the air exchange needed in the room i[...]

  • Página 43

    Instructions f or the installer 97 11.3 Gas connectio n At the end of the installation, check f or any leaks with a soapy solution, never with a flame. The tightening torque between connections that incor porate a gasket m ust be between 10 and 15 Nm. After carr ying out any operation on the appliance, check that the gas connections are properly ti[...]

  • Página 44

    Instructions f or the installer 98 11.3.1 Connectio n with a rubber hos e W ARNING: The following instructions are valid solely for Class 1 installations. See fig. C in chapter “11.1 Installing in kitc hen units”. Connection using a r ubber hose comply ing with current standards is only perm itted if the hose can be inspected along its entire l[...]

  • Página 45

    Instructions f or the installer 99 11.3.2 Connection wi th a flexible steel h ose W ARNING: The f ollowing in structions are v alid f or all types of installation, see fig. A, B, C in chapter “1 1. 1 Installing in kitchen units”. Only use standards-comp liant continuou s wall steel ho ses no longer than 2 metres. This type of installation ca n [...]

  • Página 46

    Instructions f or the installer 100 11.4 Electrical connection Make sure the voltage and the cross-section of the power supply line match the specifications indicated on the i dentification plate positioned on th e appliance. Do not remov e this plate for any reason. A copy of the plate is attached to the instructions. The appliance must be connect[...]

  • Página 47

    Instructions f or the installer 101 POSSIBLE CONNECTION TYPES CABLE TYPE (if not presen t) 380 - 415 V 3N~ 5-pole 5 x 1.5 mm² H05V2V2-F 380 - 415 V 2N~ 4-pole 4 x 2.5 mm² H05V2V2-F 220 - 240 V 1N~ 3-pole 3 x 6 mm² H05V2V2-F • Use H05V2V2-F cables withstanding temperatures of 90°C or higher . • The values indicated above ref er to the cross-[...]

  • Página 48

    Instructions f or the installer 102 11.5 P ositioning the skirt W ARNING: The skir t provided is an inte gral part of the product; it must be fastened to the applian ce prior to installation. • P osition the skir t above the top , taking care to align holes A with holes B . • Se cure the skir t to the top by tightening screws C . 11.6 P osition[...]

  • Página 49

    Instructions f or the installer 103 11.7 Wall mounting instructions (some marketa only) 1 F asten a hook bol t (not suppli ed) into the wall at a height ( h ) of 800 mm from the floor . The installer must provide the hook bolt when installing the ap pliance. 2 Attach the snap hook to the chain. 3 Attach the end of the chain to th e hook bolt fasten[...]

  • Página 50

    Instructions f or the installer 104 12. AD APT A TION T O DI FFERENT TYPES OF GAS BEFORE PERFORMING ANY OPERATIONS, SWITCH OFF THE POWER SUPPLY TO THE APPLIANCE. Appliance set for gas: NA TURAL GAS G20 (2H ) 20 mbar pressur e (see label on product) In case of operation with othe r types of gas, the burner nozzl es must be changed and the minimum fl[...]

  • Página 51

    Instructions f or the installer 105 12.2 Burner and nozzle characte ristics tab le F or burner arrangement, see “Instr uctions f or the user - 6.4 P an diameters”. Burner Rated heating capacity (kW) Natural gas – G20 20 mbar Nozzle diameter 1/100 mm Reduced capacity (W) 1 Aux i l i a r y 1.05 72 (X) 400 2 Semi-rapid 1.8 97 (Z) 500 3 Rapid 3.0[...]

  • Página 52

    Instructions f or the installer 106 12.3 Final operations After replacing the nozzles, repositi on the flame-spreade r crowns, the b ur ner caps and the pan stands. F ollowing adjustment to a gas othe r than th e one orig inally set in the factory , replace the gas setting label fixed to the appliance with the o ne corresponding to the new gas. The[...]