Skil 4570 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Skil 4570. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSkil 4570 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Skil 4570 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Skil 4570, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Skil 4570 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Skil 4570
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Skil 4570
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Skil 4570
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Skil 4570 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Skil 4570 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Skil na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Skil 4570, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Skil 4570, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Skil 4570. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORT ANT : IMPORT ANT : IMPORT ANTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Op er at in g/ Sa fe ty I ns tr uc ti on s Co ns ig ne s de f on ct io nn em en t/ sé cu ri té In st ru cc io ne s de f un ci on am ie nt o y se gu ri da d 4570 For En gli sh Ver sio n Ver sio n f ran çai se Ver sió n e n e spa ñol See page 2 Voi r p a[...]

  • Página 2

    - 2- );> 7 ->1 -? -2 1@E 11 < C ;>7  ->1 -/81-:  -:0  C1 8885@ Clut ter ed or dar k a reas in vit e a cci den ts. ; : ;@ ;< 1>-@ 1 <;C 1> @;; 8? 5:  1D<8 ;?5B 1 -@9;?<41>1? ?A/4 -? 5: @41 <>1?1:/1 ;2 28 -99 -.8 1 85 =A5 0?  [...]

  • Página 3

    5 ?/ ;: :1/ @@ 41 <8A 32> ;9 @4 1<; C1 >?; A> /1 - : 0 ;> @41 .-@ @1 >E <-/ 72 >;9 @4 1<; C1 >@; ;8 .12 ;>1  9-75 :3 -:E -06A ?@9 1:@ ? /4-:3 5:3 -//1? ?;>51?  ;> ?@; >5:3 < ;C1> @; ;8? Su ch pre ven tiv e saf ety meas[...]

  • Página 4

    -@@1>E4->31>  1 2 ; > 1  A ? 5 : 3  . - @ @ 1 > E  / 4 - > 3 1 >   > 1 - 0  - 8 8 5:?@ >A/@5;: ? -:0 /-A @5;:-> E 9->75: 3? ;:  .-@ @1> E/4 ->3 1>  .-@ @1>E <-/ 7- :0  <>; 0A/ @A ?5:3 .- @@1 >[...]

  • Página 5

    -5- -@@1>E->1 )4 1: .- @@1> 51?  ->1 : ;@ 5 : @;;8 ;> /4->31> 711< @419 - C-E 2>;9  91@-8 ;.61/@ ? For exampl e, to p r o t e c t t e r m i n a l s f r o m s h o r t i n g  " G ! " & pla ce b atter ies in a to ol bo x or poc ket wit h na ils , s cre ws, ke y[...]

  • Página 6

     #"$&!& Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. %E9 .;8 ! -91 1? 53: -@5 ;: D<8 -:- @5; : V Vol ts Vol tag e ( pote nti al) A Amp ere s Cur ren t Hz Her tz Fre que n[...]

  • Página 7

    Thi s s ymb ol d esi gna tes th at this to ol is lis ted by Und erw rit ers La bora tor ies . Thi s s ymb ol d esi gna tes th at this to ol is lis ted by the Ca nad ian Sta nda rds Ass oci ati on. Th is s ymb ol d es ig na te s tha t th is t oo l is l ist ed b y th e Ca na dia n St an da rd s As so cia ti on , to U ni te d Sta te s an d Ca na di an[...]

  • Página 8

    &;; 8 Mod el num ber 457 0 Vol tag e r atin g 18 V No loa d s peed n 0 0 -21 00/ min -D 59A 9 -<-/ 5@5 1? Str oke le ngth 5/8 " Bla de Thi ckne ss Min imu m 0 .8mm - Max imu m 1 .5mm Woo d 2" Alu min um 3/ 8" Mil d s tee l 3/1 6" 4 -> 31 > !5 - 0 SC 11 8 or S C1 18B - @@ 1> E< -/ [...]

  • Página 9

    % &+ %) & T h e s a f e ty s w i t c h i s d e s i g n e d t o p r e v e n t ac cide nta l st art s. To o per ate sa fet y sw itc h, press the release button with your thumb on eithe r side of handl e to di sengage the lock , the n pull the trigg er (Fig . 4). Whe n the trig ger is releas ed the butto n will engage the [...]

  • Página 10

    "$& & "! The orbital action lever (Fig. 7) will regulate the orbital action from "Smooth" pos ition for n o rm a l u p a nd d o wn m o t i on t o m a x i mu m o r b i t a l a c t i o n f o r f a s t e r c u t t i n g i n s o f t e r materi als. To increa se orbital action, turn the lever to a high[...]

  • Página 11

    #' ! ' &&!  Pl ung e c utt in g i s us ef ul an d t ime -sa vi ng in maki ng roug h openi ngs in softer materi als. It is not ne ces sary to drill a ho le for an ins ide or pocket cut. Draw line s for the op ening, hold the saw firml y, til t it forwa rd so that the toe of the saw foot rests on the wo rk, but [...]

  • Página 12

    &  '& &! Whe n cutti ng meta l clam p mater ial dow n. Be ex tra ce rt ain th at yo u m ov e t he sa w a lon g slo wly . Use lowe r sp eeds . Do not tw ist , be nd, o r f o r c e t h e b l a d e . I f t h e s a w j u m p s o r b ounces, use a blade with finer teeth. If the bla de seems cl ogg ed when cutti ng s[...]

  • Página 13

    $  ' &&!  1. Bef ore att ach ing the rip fenc e, draw a ci rcl e and dr ive a f ini shi ng nai l i n th e c ent er of cir cle. 2. Dri ll or pl unge c ut ne ar th e cir cles edg e, tur n saw off and move the switc h lock to the l oc k p osi tion (F ig. 14 ). 3. Atta ch rip fence to sa w with the edge guid e fa[...]

  • Página 14

    -14- Yo ur ba tt ery pa ck is eq ui ppe d w ith ch ar ge c o n d i t i o n i n d i c a t o r l i g h t s ( F i g . 1 6 ) . T h e ind ica tor light s show s the charg e cond iti on of the ba tte ry d uri ng ope rat ion . To c heck b attery c harge cond ition, d epress and hold the button on the backside of the ba tt er y p ac k. • • • • • [...]

  • Página 15

    -15- ;A:@5:34->31> " ' !& !   $ $ &"  ( $ &  % '$    ;0 18 ?%   %   ;: 8E  For con ven ien ce, you r charg er was desi gne d so it may be use d on a fla t ho ri z on ta l su rf ac e, or it may be mo[...]

  • Página 16

    "#& "!   %%" $+ Sk i l mod el SB 18 B- LI lit hiu m io n ba tt e ry pac k is c om pat ib le wi th a l l exi sti ng Sk il 18V too ls th at us e th e S B1 8B an d S B1 8A Ni -Cd b att er i es . On l y use t he s pe cif ie d ch arg er to cha r ge y ou r Li -Io n bat ter ie s. Do not c ha r ge L i- io n b at t[...]

  • Página 17

    If th e g re en in di cat or li gh t is “B LI NK IN G R AP ID LY ”, t he b a tt er y p a ck i s t o o hot or cold for fas t-c ha rgi ng. The cha rge r will automat ically switc h to fas t-charging once a su it ab le tem pe ra tu re i s reac he d, ; > th e batt er y pa ck can no t a cc ep t a ch ar ge o r t he co nt ac ts of th e cha rge r or[...]

  • Página 18

    //1??;>51?  2  - :  1 D @ 1 : ? 5 ; :  / ; > 0  5 ? : 1 / 1 ? ? - > E   -  / ; > 0  C 5 @ 4 -01=A-@1 ?5F1 /;:0A/@;>? @4-@ 5? /-<-.81 ;2/->>E5:3 @41/A>>1:@ :1/1??->E2;> E;A> @ ; ; 8  9 A ? @  . 1  A ? 1 0  This will prevent excessive vol[...]

  • Página 19

    -19- & >;A.81%4;;@5:3 Re ad ins tr uc ti on m an ua l fi rs t! Rem ov e ba tt er y pa ck fro m t he t oo l be fo re mak in g ad ju st men ts o r as se mb li ng ac ce ss or ie s. &$ "'   &" " )   !" & %& $& #$ "  1. Ba tt ery p ac k no t ch ar[...]

  • Página 20

    Sé cu ri té du l ie u de t ra va il Maintenez le lieu de travail propre et bien éclairé. L es r is qu es d ’a c ci de nt s o nt p lu s é le vé s q ua nd o n tra va ill e dan s un en dro it en co mbr é ou so mbr e. N ’u t il i se z p a s d ’ ou t il s é l ec t ro po r ta t if s d an s d es at mo sph ère s ex pl osi ve s, co mm e p ar [...]

  • Página 21

    Te ne z le s o uti ls é lec tr opo rt ati fs p ar l es s ur fac es isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle les outils de coupe peuvent ve nir e n co ntac t av ec l es fi ls c ach és. Le c ont act avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des chocs ?[...]

  • Página 22

    -22- Chargeur de pile Avant d'utilise r le charg eur de pile, lisez toutes les cons ign es et tou s les ma rqua ges d'aver tis seme nt sur (1) le ch arg eur de pi le, ( 2) le b loc- pile s e t ( 3) le prod uit uti lisa nt l a p ile. N'ut ilisez que le ch argeur qui acc ompagn ait v otre pr od ui t o u r em pl ac em en t di re ct , c [...]

  • Página 23

    Lo rs que le s p il es n e s ont p a s d a n s l ’ o u t i l o u l e chargeur, gardez-les à l’écart d’objets métalliques. Ainsi, pour éviter un court-circuitage des bornes, NE PL AC EZ PAS les pi le s dan s la bo ît e à out il s ou da ns la po ch e ave c des clo us , des vis , des clé s, etc . Cec i peu t pr ov oq ue r u n in ce nd ie [...]

  • Página 24

    -24- IMP OR TAN T : Cert ai ns des sy mb ole s suiv an ts peuv en t être ut il isé s sur votr e outi l. Ve ui lle z les étud ie r et a ppr en dre leur signifi cation. Une interp rétatio n appropriée de ces symboles vous permettra d'utili ser l'outil de façon plus eff ic ace e t p lu s s ûr e. Symb ole N om Dési gnat ion /Exp lica [...]

  • Página 25

    -25- Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories. Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association canadienne de normalisation. Ce s ymb ole sign ifie qu e ce t ou til est app rouv é pa r l 'Ass ocia tion ca nadi enne de nor mali sati on selo n l es n orme s de s É tats -Uni s et du Can[...]

  • Página 26

    -26- Description fonctionnelle et spécifications Débr anc hez l e blo c-p ile d e l'o uti l ou p lac ez l' inte rrup teu r à la pos itio n de b loc age o u d'ar rêt avant d'ef fect uer tout assem blag e ou régla ge ou de change r les acce ssoi res. Ces mes ures de sécu rit é pr éven tiv es r édui sent le ris que d'[...]

  • Página 27

    INTERRUPTEUR DE SÛRETE L’i nt err up teu r de sûr et é e st co nçu d e m ani èr e à pr év eni r les déma rra ge s acci de nte ls . Pour acti onn er l’ int er rup te ur de sûre té , app uy ez sur le bou to n de relâ ch eme nt avec bot re po uce d ’un cô té ou de l’ aut re de la po ig née af in de dév er rou il ler , puis ti re[...]

  • Página 28

    MO UV EM EN T O RB IT AL Le levi er de comm an de du mouv em ent orbi tal (Fig . 7) permet de régler le mouvement orbital de la position « sc iage ré gu li er » a ve c un mo uv em en t n or ma l d e ha ut en bas à la position orbitale maximum permettant de sc ie r pl us vi te d an s le s m at ér ia ux t en dr es . Po ur aug ment e r la val eu[...]

  • Página 29

    -29- CO UP E EN P L ON GÉ E La co up e en p lo ng ée es t util e et pr at iq ue po ur p ra ti qu er de s ou ve rtu re s g ro ssi èr es d ans l es ma té ri aux p lus mo us . I l n ’e st pa s n éc es sa i re de pe rc er un tr ou po ur un e coup e int érieur e ou en gui chet. Tra cez l es li gnes de l’ ou ve rt ur e , te ne z f er me me nt l[...]

  • Página 30

    GU ID E DE R E FE NT E ET D E CO UP E CI R CU LA IR E Ce t ac ce ss oi re est dis po ni bl e mo ye nn a nt supp léme n t de pr ix . Il per me t d’e xé cu te r des cou pe s re ct il ig ne s et cir - cu la ir es p r éc is es e n ra pi d it é (F ig . 12 ). AS SE MB LA GE DU G UI DE D E RE FE NTE 1. Insé re z la bar re du gui de de re fen te dan[...]

  • Página 31

    CO UP E CI RC U LA IR E 1. A va nt d ’a tt ac her le g ui de d e re fe nte, t r ac ez u n ce rc le e t en fo nc ez u n c lo u de f in it io n en so n ce nt re . 2. Pe rce z ou s ciez en pl onge ant p rès du bo rd du cerc le. Arrê tez la scie et plac ez le blo cage de l’inte rrup teu r en posi tio n « verr ouil lé » (Fig. 14). 3. Fixez le g[...]

  • Página 32

    Votr e blo c-pi les est po urvu de té moin s d’é tat de char ge (Fig. 16). Le témoin montre l’état de charg e du bloc- pile s p enda nt l e fo nct ionn emen t. Pou r véri fie r l’ét at de ch ar ge du b loc -p ile s, ap puy ez su r le bo ut on de l’ ar riè re du b loc -pi les e t m ain te nez -le enf on cé. • • • • • Quand [...]

  • Página 33

    Montage du chargeur MO NT AG E DU CH AR GE UR À U NE SU RF AC E VE R TI CA LE (m od èl es SC118 et SC118B se ul em en t) Pour être encore plus pratique, vot re chargeur a été co nçu po ur ê tre u til isé s ur u ne s urfa ce h ori zon tale plate ou monté sur un e su rface ve rticale. La parti e supérieure de la pince de montage sert égale[...]

  • Página 34

    AC CE SS OI RE EN O PT IO N Le blo c- pi le s li th iu m- io n Sk il mod èl e SB 18 B- LI est c om pa ti b le a ve c to us les outi ls Ski l de 18 V exi st an ts qui u ti li se nt de s pi le s S B1 8B e t SB 18 A Ni -Cd. N’ ut il is ez qu e l e c ha rg eu r s pé ci fi é p ou r c ha rg er vo s p il es Li -I on . N e ch ar gez p as de pi le s Li[...]

  • Página 35

    BL OC - PI LE S CH AR GE UR FIG. 22 TÉ MO N LU MI NE U X S i l e t ém o i n v er t c li g n ot e ra pi de me nt , ce la sig ni fi e qu e le bloc-piles est trop chaud ou t rop f roi d p our pe rme ttre un e c harg e r api de. Le chargeur passera a utomatiquement dans le mode de ch ar ge rap id e ap rè s qu ’u ne tem pé ra tu re app ro pr ié e[...]

  • Página 36

    Accessoires Si un cordon de rallonge s' a vè re n éc es sa ir e, v ou s d e v e z u t i l i s e r u n c o r d o n a v e c c o n d u c t e u r s d e dimension adéquate pouvant porter le courant néces saire à votre outil . Ceci prévi endra une chute ex ces siv e d e t ens ion , un e p ert e d e c our ant ou u ne sur ch auf fe . Le s o ut i[...]

  • Página 37

    Gu id e d e di agn os t ic Co mm en ce r pa r lir e le mo de d' em pl oi ! Ret ire z le blo c- pil es de l’ou ti l avan t d’eff ec tue r des r égl ag es ou de m ont er de s acc es soi re s. PR OB LÈ ME : L ’O UT IL N E DÉ MARR E P AS . CA US ES P OS S IB LE S : 1. L e blo c- pil es n’ es t p as ch ar gé. 2. Le bl oc -pi le s n ’a[...]

  • Página 38

    Se gu ri dad d el á re a de t ra baj o Man te nga el área d e trab aj o limp ia y b ien ilum ina da . Las áre as d esor denad as u os curas inv itan a que se pro du zca n acc id ent es . No ut ilice he rrami entas me cánic as e n a tmósf eras e x pl o s i v as , c o m o p o r e j e mp l o e n p r e s en c i a d e l í q u i d o s , g a s e s o[...]

  • Página 39

    Us o y c uid ad o d e las h err am ien ta s m ec áni ca s N o f u e r c e l a h e r r a m i e n t a m e c á n i c a . U s e l a he rr am ie nt a m ec án ic a c or re ct a p ar a la apl ic ac ió n qu e de se e real iz ar . La he rr am ie nt a mecá ni ca cor re ct a har á el trabajo mejor y con más seguridad a la capacidad no mi na l pa r a la[...]

  • Página 40

    Ant es de u ti liz ar el c ar gad or d e b ate rí as, lea t oda s la s instrucci ones e indicac iones de preca ución que s e e n cu en tr a n e n ( 1) e l c ar ga d o r d e b at e r í a s , ( 2 ) e l p aq u e t e de ba ter ía s y ( 3) el pr od uct o que u til iz a b at erí as . Uti li ce sol am ent e el carg ado r que aco mpa ña ba al el pro [...]

  • Página 41

    -41- Cua nd o la s ba te ría s no est án en la her ra mie nt a o en el ca rga do r, ma nt én ga la s al ej ad as d e o bj et os m et ál ico s. Po r ejemplo, para ev itar que las termi nales hagan corto - c i r c u i t o , N O p o n g a l a s b a t e r í a s e n u n a c a j a d e her ram ient as o en un bo lsil lo co n c lavo s, t orn illo s, l[...]

  • Página 42

    Símbolos IMPO RTANTE: E s p osible qu e a lgunos de lo s s ímbolos si guient es se us en en su he rramien ta. Por fa vor, est údie los y ap rend a su s igni fica do. L a i nter pret ació n a decu ada d e est os sí mbol os le per miti rá ut iliz ar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Nombre Designación/explicación V Volt Tens[...]

  • Página 43

    Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories. Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por la Canadian Standards Association. Es te s ím bo l o in di ca q ue l a Cana d ia n St an da rd s As soci atio n h a ca ta lo ga do e sta h er ra mi en ta in di ca nd o q ue c um pl e co n la s no r[...]

  • Página 44

    Desconecte el paquete de baterías de la herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje, ajustes o cambiar a cc e s or i o s. D i c ha s m ed i d as p r ev e n ti v a s d e s eg u r id a d r e d uc e n e l r i e sg o d e a r r an c a r l a h e r ra m i en t a accidentalmente. -44- Descripc[...]

  • Página 45

    Co lo ca ci ón de l a ho ja P a r a p r e v e n i r l e s i o n e s pe rs on al es , de sc on ec te sie mp re el enchufe de la fuente de energ ía ante s de monta r pi ez as , re aliz a r aj us te s o ca mb iar h oj as . 1. Introduzca la hoja de sierra (con los dientes en el senti do de cor te) hasta qu e se ac ople en el ém bolo (Fig. 2). Al int[...]

  • Página 46

    -46- Co lo qu e el la do bu e no de l m at eria l ha ci a a ba jo y fí je lo e n u n t o rn i ll o d e c ar p in te r o d e b an co o s uj é te l o c on ab ra za de ra s. Tra ce lín ea s o dis e ño s de co rt e en el lad o de l ma t er ia l qu e e st á or ie nt a do hac ia ar ri ba , ha ci a ust ed . Lu eg o, co lo qu e el bo rd e d el an te r[...]

  • Página 47

    CO RT E ME DI A NT E DE SC EN SO V ER TICA L El co rte media nte desc enso ver tical es úti l y ah orra tiempo a l hac er ab erturas bast as en mate riales más blandos. No e s ne ce sa rio h ac er u n ag u jer o pa ra u n co rt e in te ri or o d e bo ls il lo . Tr ac e lí ne as p ar a la a be rt ur a , a ga r re la s ie rr a fi rm emen te e i nc[...]

  • Página 48

    -48- CO RT E DE M E TA L A l c o r t ar m e ta l , f i je e l m a t e ri a l c o n a b r a za d e r a s. As eg úre se m uy b ie n d e q ue ha ce a va nza r la si er ra le nta me nt e. Uti lice ve locidades más baja s. No tue rza , do bl e, ni fue rc e l a hoj a. Si l a si er ra sal ta o r eb ot a, uti li ce un a ho ja c on die nt es má s fi no s[...]

  • Página 49

    -49- CO RT E CI RC U LA R 1. Ant es de co lo ca r el top e- gu ía par a co rt ar al hil o, tra ce un c ír cu lo y cl av e un c la vo fin o e n el c en tr o de l cí r cu lo . 2. Perf ore o corte med iant e descen so vert ical cerca del bord e del cí rcu lo, ap ague la sier ra y mue va el ci erre del inte rru ptor has ta l a p osic ión de f ija [...]

  • Página 50

    -50- E l p a q u e t e d e b a t e r í a e s t á e q u i p a d o c o n l u c e s indica doras del estad o de car ga (Fi g. 16) . Las luc es indi cad oras muestr an el esta do de carga de la baterí a dura nte su util izac ión . P ar a c om p ro b ar e l e s ta d o d e c a rg a d e l a b at e rí a , oprima y mantenga oprimido el botó n ubicado [...]

  • Página 51

    -51- Montaje del cargador MO NT AJ E DE L C AR GA DO R EN U N A SU PE RF IC IE VE RT IC AL (Mod elo s SC 118 y SC 118 B so lame nte) Para brind ar conv eniencia, el carga dor fue diseña do par a que se pued a util iza r en una supe rf ici e horiz on tal pla na o se pued a mon ta r en una sup er fic ie vert ica l. El c l i p d e m o n t a j e t a m[...]

  • Página 52

    -52- ACCESOR IO OPCI ONAL El paqu ete de batería de ion litio Skil model o SB18B -LI es compati ble con todas las herram ienta s Skil de 18 V ex is te nt es que u tili z an l as b at er ía s d e Ni -C d SB 18 B y SB 1 8A . Util ice únicam ent e el carg ador especi fic ado para cargar sus bater ías de ion Li. No cargue ba te rí as d e i on L i [...]

  • Página 53

    -53- S i l a l uz i nd i ca d or a v er d e e s t á “ P A R P A D E A N D O RÁPI DAMEN TE”, el paquete de ba te rí a e stá d emas i ad o c al ie nt e o de m as ia do fr ío pa ra c a r g a r s e rá p i d a m e n t e . E l c a r g a d o r c a m b i a r á au to má ti ca m en te a c ar ga r áp id a u na ve z que se al ca nc e una temperatu[...]

  • Página 54

    Accesorios Si es n eces ario un c ordó n de e x t e n s i ó n , s e d e b e u s a r u n co rd ón c on c on du ct ores de tam añ o ade cu ad o que s ea capaz de transportar la corriente necesaria para la he rra mi ent a. E st o evi ta rá caíd as de ten si ón exce si va s, pé rd id a d e po te nc ia o re ca le nt am ie nt o . L as he rr am i [...]

  • Página 55

    -55- Re so luc ió n d e pr obl em a s Le a pr im er o e l ma nu al d e in stru ccio n es ! Ret ir e e l paq ue te de ba te ría d e l a her ra mie nt a a nt es de ha cer a jus te s o e nsa mb lar a cce so rio s. AV ER ÍA : LA H ER RA MI EN TA N O AR R AN CA PR OB LE MA 1 . El pa que te de b ate rí a n o est á car ga do. 2. El pa qu ete d e b at[...]

  • Página 56

    1619X04463 05/09 Printed in China LIM ITE D W AR RAN TY OF SKI L C ONS UM ER POR TAB LE, BE NCH TOP AN D H D A ND SH D H EAV Y D UTY PO WER TO OL S Rob er t B osc h T oo l C orp or ati on (" Sel le r") wa rr ant s t o t he or igi na l p urc ha ser on ly , t hat al l S KIL co ns ume r p or tab le , b enc ht op and HD an d S HD He avy Du ty[...]