Singer 850CSH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Singer 850CSH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSinger 850CSH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Singer 850CSH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Singer 850CSH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Singer 850CSH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Singer 850CSH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Singer 850CSH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Singer 850CSH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Singer 850CSH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Singer 850CSH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Singer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Singer 850CSH, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Singer 850CSH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Singer 850CSH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    850SCH ( 2 . 3 . 4 T HR E A D O V ERLO CK M AC HI NE WI T H D I F FER ENT I AL F EED ) (2 . 3 . 4 MAQUINA SOBREORILL ADORA CON TRAN S PORTE DIFEREN CIAL) (S URJE TEUSE 2 . 3 . 4 FI LS Ǽȃȉ R ǹǿȃǼȂǼȃȉ DIFF E RNT IEL) Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel D instructions[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    850SCH (2 . 3 . 4 THREA D OVERL O CK MACHI NE WI TH DI F F ERENTIAL FE ED) Instruction Manual[...]

  • Página 4

    [...]

  • Página 5

    SINGER is the exclusive trademark of The Singer Company Limited S.à r .l. or its Affiliates. ©2013 The Singer Company Limited S.à r .l. or its Affiliates. All rights reserved.[...]

  • Página 6

    [...]

  • Página 7

    This product is not intended for industrial use.[...]

  • Página 8

    Converting the upper looper into spreader 23. 22. 24. 25. 26. 27. 28. 2-thread wrapped edge overlock 2-thread standard rolled hem stitching 1) 2) 3) 4) 5) 6) 2-thread wrapped edge overlock 2-thread standard rolled hem stitching[...]

  • Página 9

    [...]

  • Página 10

    [...]

  • Página 11

    [...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    [...]

  • Página 14

    [...]

  • Página 15

    [...]

  • Página 16

    [...]

  • Página 17

    2[...]

  • Página 18

    [...]

  • Página 19

    [...]

  • Página 20

    [...]

  • Página 21

    7 6[...]

  • Página 22

    [...]

  • Página 23

    6 5[...]

  • Página 24

    [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    Push the upper knife to the right and while maintain the knife in this position,turn the knob away to adjuste throat plate as a guideline. Push the upper knife to the right and while maintain the desired seam width,using te graduations on the[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    [...]

  • Página 29

    [...]

  • Página 30

    [...]

  • Página 31

    [...]

  • Página 32

    [...]

  • Página 33

    [...]

  • Página 34

    2.0 2.0 2.0 3.5 4.0 4.0 5.0[...]

  • Página 35

    needle[...]

  • Página 36

    [...]

  • Página 37

    [...]

  • Página 38

    4.0 5.0 5.0 0 0 0 8.0 8.5 8.5[...]

  • Página 39

    [...]

  • Página 40

    28[...]

  • Página 41

    2.0 2.0 4.0[...]

  • Página 42

    3.0 3.0 5.0 3.5 3.0 3.5[...]

  • Página 43

    [...]

  • Página 44

    24[...]

  • Página 45

    [...]

  • Página 46

    [...]

  • Página 47

    [...]

  • Página 48

    39[...]

  • Página 49

    [...]

  • Página 50

    25[...]

  • Página 51

    [...]

  • Página 52

    26 48[...]

  • Página 53

    49[...]

  • Página 54

    50 850SCH 2,3,4 338 280 265 6.2[...]

  • Página 55

    51[...]

  • Página 56

    850SCH (SU RJ E TEUS E 2 . 3 . 4 FIL S ENTR AIN EMENT D IFF ERNTI E L) Manual de Instrucciones[...]

  • Página 57

    SINGER es una marca registrada de The Singer Company Limited S.à.r .l. o sus Afiliadas. © 2013 The Singer Company Limited S.à.r .l. o sus Afiliadas. T odos los derechos reservados. Antes de proceder a reparar la máquina debe desenchufarla. Si se funde la lámpara debe ser cambiada por un distribuidor autorizado.[...]

  • Página 58

    [...]

  • Página 59

    Este producto no es para uso Industrial[...]

  • Página 60

    18.Convirtiendo la ancora superior a un separador...................................................... 26 27 28 28 28 29 24 19 20 21 22.Metodo sugerido de montaje de tension............... 1) Esta puntada de envoltura de ruedo usa 2 hilos........................................................... 2) La norma para la puntada del ruedo enrollado es [...]

  • Página 61

    1. SELECCION DE PUNT ADAS T ype de point page de reference Dos hilos cubridor de orilla del pespunte. Dos hilos lo normal para el dobladillo del ruedo. Una aguja de dos hilos puntada es usada en trabajos con telas livianas o en tejidos.Tambien a 3.5mm y 5.7mm a lo ancho de la puntada la orilla del pespunte puede ser cambiada cambiando la posicion d[...]

  • Página 62

    Tipo de puntada Sobreorillado de tres hilos Costura plana de tres hilos Sobreorillado envuelto de tres hilos Falsa puntada de seguridad-ultra elastica de cuatro hilos I Posiciones de aguja Dial de tension;los numeros mostrados son ajustes medios en telas de peso medio con hilo de viscosilla con el 80%de poliester estandar . Pagina I I I I I 2.TABLA[...]

  • Página 63

    3.ACCESORIOS 4.INFORMACION SOBRE LA AGUJA T amanos disponibles ~ Aguja Singer n 2022 80/11 90/14 o - 7 7 Separador[...]

  • Página 64

    5.COMPONENTES PRINCIPALES[...]

  • Página 65

    6.COMO ABRIR LA T AP A D EL OJO-GUIA 7.COMPONENTES PRINCIP ALES D ET RA S DE L A T A P A D EL O JO - GU IA 8.PREP ARACION A NTES D E LA COSTURA I I I[...]

  • Página 66

    9.PREP ARACION PARA EL ENHEBRADO[...]

  • Página 67

    [...]

  • Página 68

    [...]

  • Página 69

    2[...]

  • Página 70

    2[...]

  • Página 71

    [...]

  • Página 72

    2[...]

  • Página 73

    7[...]

  • Página 74

    2[...]

  • Página 75

    Vista correcta Vista incorrecta 6[...]

  • Página 76

    12.COMO CAMBIAB LOS HILOS/ PROCEDIMIENTO DE A TADURA[...]

  • Página 77

    13.COMO AJUST AR LA LONGITUD DE LA PUNT ADA I 14.COMO AJUSTAR EL ANCHO DE LA COSTURA I Aguja izquierda/ Aguja izquierda Aguja derecha Aguja izquierda/ Aguja izquierda Aguja derecha derecha derecha[...]

  • Página 78

    15.COMO AJUST AR LA PRESION DEL PRENSATELAS Empujando la cuchilla superior hacia la derecha, mientras mantiene la cuchilla en esta posicion, dele vuelta a la rueda para obtener la anchura de la costura, usando las lineas en el platillo como guias. Dobladillo enrollado(cuando se envia desde fabrica) 3.0mm I I[...]

  • Página 79

    16.TRANSPORTE DIFERENCIAL[...]

  • Página 80

    [...]

  • Página 81

    17.COMO DESACOPLAR LA CUCHILLA SUPERIOR MOVIL Portacuchilla movil[...]

  • Página 82

    18.CONVIRTIENDO LA ANCORA SUPERIOR A UN SEPARADOR. Aviso: Apague la maquina antes de instalar o quitar el separador. Instalando el Separador Inserte la espiga (A) del separador en el espacio (B) de la ancora superior. Poner en la posicion al costado (C) haciendo contacto con la parte superior del ancora. Inserte la punta (D) en el hueco (E) de la a[...]

  • Página 83

    19.COMO COSER CON BRAZO LIBRE (TRABAJO TUBULAR)[...]

  • Página 84

    20.SOBREHILADO ESTANDAR Y PUNTADA DE DOBLADILLO ENROLLADO Mando de dedo del ancho de la costura[...]

  • Página 85

    21.ENCADENADO Y COSIDO DE PRUEBA[...]

  • Página 86

    22. METODO SUGERIDO DE MONT AJE DE TENSION. 1) Esta puntada de envoltura de ruedo usa 2 hilos. Nota:* Estos son solo metodos sugeridos de T ension. * Los metodos de montaje de tension Son afectados por: 1)T ipo Y densidad de la tela. 2)T amano de la aguja 3)T amano, tipo y contenido de fibra de el hilo * Vea la pagina 26 para convertir el doblador [...]

  • Página 87

    Hilo de la aguja doblador posterior Parte de arriba Parte de abajo Hilo de la aguja doblador posterior Parte de arriba Parte de abajo Hilo de la aguja doblador posterior Parte de arriba Parte de abajo 2) La norma para la puntada del ruedo enrollado es 2 hilos. Nota:* Estos son solo metodos sugeridos de T ension. * Los metodos de montaje de tension [...]

  • Página 88

    POSICION DE LA AGUJA MANDO DEDO ANCHO COSTURA LONGITUD DE LA PUNTADA Balance Correcto Dial de tension Azul V erde Naranja Ama rillo Azul V erde Naranja Ama rillo Dial de tension Peso ligero Peso medio Peso pesado Peso ligero Peso medio Peso pesado Balance Correcto Hilo ojo-guia Superior Hilo de aguja Lado superior Lado inferior Hilo del ojo-guia in[...]

  • Página 89

    POSICION DE LA AGUJA MANDO DEDO ANCHO COSTURA LONGITUD DE LA PUNTADA Balance Correcto Dial de tension Azul V erde Naranja Ama rillo Azul V erde Naranja Ama rillo Dial de tension Peso ligero Peso medio Peso pesado Peso ligero Peso medio Peso pesado 4 Balance Correcto Hilo ojo-guia Superior Hilo de aguja Lado superior Lado inferior Hilo del ojo-guia [...]

  • Página 90

    POSICION DE LA AGUJA MANDO DEDO ANCHO COSTURA LONGITUD DE LA PUNTADA Balance Correcto Dial de tension Azul V erde Naranja Ama rillo Azul V erde Naranja Ama rillo Dial de tension Peso ligero Peso medio Peso pesado Peso ligero Peso medio Peso pesado 5 4 Balance Correcto 4.0 5.0 5.0 8.0 8.5 8.5 0 0 0 Hilo ojo-guia Superior Hilo de aguja Lado superior [...]

  • Página 91

    POSICION DE LA AGUJA MANDO DEDO ANCHO COSTURA LONGITUD DE LA PUNTADA Hilo ojo-gu ia Superior Hilo de la aguja izquierda Lado superior Lado inferior Hilo del ojo- guia inferior Hilo de la aguja derecha Balance Correcto Dial de tension Azul V erde Naranja Ama rillo Peso ligero Peso medio Peso pesado Hilo ojo-gu ia Superior Lado inferior Hilo del ojo-[...]

  • Página 92

    23.COMO COSER UN DOBLADILLO ENROLLADO 8[...]

  • Página 93

    Posicion de la aguja Boton dedal de anchura de ruedo Largo de la puntada Desenvolvedor (separador) Hilo del doblador superior Azul Verde Naranja Am arillo Nota: Para un ruedo enrollado de dos hilos que sea bello ensarte el doblador superior con hilo de nylon y la aguja con hilo regulas de peso ligero. 1) Esta puntada de envoltura de ruedo usa 2 hil[...]

  • Página 94

    POSICION DE LA AGUJA MANDO DEDO ANCHO COSTURA LONGITUD DE LA PUNTADA Dial de tension Azul V erde Naranja Ama rillo Hilo ojo-gu ia Superior Polyester Nylon lanoso Dial de tension Azul V erde Naranja Ama rillo Hilo ojo-gu ia Superior Polyester Nylon lanoso 3.0 3.0 5.0 3.5 3.0 3.5 Hilo ojo-gu ia Superior Hilo de aguja Lado superior Lado inferior Hilo [...]

  • Página 95

    [...]

  • Página 96

    24.VARIACIONES DE PUNT ADAS YTECNICAS P ARA COSER Hilo de aguja Hilo del ojo-guia superior Lado superior Hilo de aguja Hilo del ojo-guia inferior Lado inferior Retire Retire[...]

  • Página 97

    Lado superior Lado inferior[...]

  • Página 98

    Retire Retire[...]

  • Página 99

    Corte Corte Corte[...]

  • Página 100

    Posicion de la aguja 9[...]

  • Página 101

    [...]

  • Página 102

    25.MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA[...]

  • Página 103

    [...]

  • Página 104

    [...]

  • Página 105

    27.RELACION ENTRE TIPOS DE TELA,HILO Y AGUJA ,. Organdi[...]

  • Página 106

    28.ESPECIFICACION 850SCH 338 280 265 2,3,4 6.2[...]

  • Página 107

    [...]

  • Página 108

    [...]

  • Página 109

    850SCH (S URJ ETE US E 2 . 3 . 4 FIL S ENT R AIN EMEN T D I FFE RNTI E L) Manuel D instructions[...]

  • Página 110

    [...]

  • Página 111

    A vant de procéder à l entretien, débrancher l appareil. Si le voyant lumineux est endommagé, il doit être remplacé par un technicien agrée. SINGER est une marque exclusive de The Singer Company Limited S.à.r .l. ou de ses Affiliés. © 2013 The Singer Company Limited S.à.r .l. ou de ses Affiliés. T ous dr oits réservés.[...]

  • Página 112

    [...]

  • Página 113

    [...]

  • Página 114

    18.Convertir le boucleur superieur au convertisseur 19.Bras libre / 21 22.Reglage de la Tension 1)Surjet enveloppant deux fils 2)Ourlet roulotte deux fils 3) 4) 5) 6) 23 28 28 28 29 30 30 31 32 33 34 35 36 1)Surjet enveloppant deux fils Ourlet roulotte deux fils 2)Ourlet roulotte 3 fils standard Ourlet roulotte 3 fils brode 24 25 37 37 38 38 40 40 [...]

  • Página 115

    1.TABLEAU DE POINTS Surjet enveloppant deux fils Ourlet roulotté deux fils. Point 1-aiguille, 2-fils, est utilisé pour les tricots et tissus délicats. Régler la largeur de point à 3.5mm ou 5.7 mm en changeant la position de l'aiguille. * Point 1-aiguille, 2-fils est utilisé pour la finition des lisières, et les ourlets. Régler la large[...]

  • Página 116

    Faux-safety a 4fils ultra extensible Surjet 3 fils borde Surjet 3 fils plat Surjet 3 fils Type de point Position d'aiguille Les molettes de reglage Les chiffres indiques ci-dessous correspondent a des reglages moyens pour tissu moyen,avec un fil polyester No.80 I I I I I I Surjet enveloppant deux fils Ourlet roulotté deux fils Convertisseur/ [...]

  • Página 117

    3.ACCESSOIRES 3.ACCESSOIRES 4.INFORMATION SUR LES AIGUILLES 4.INFORMATION SUR LES AIGUILLES Aiguille Singer N 2022 Aiguille Singer N 2022 0 - T ailles disponibles T ailles disponibles 7 7 Convertisseur Convertisseur 850SCH[...]

  • Página 118

    5.PARTIES PRINCIPALES[...]

  • Página 119

    6.COMMENT OUVRIR LE CACHE- BOUCLEURS 7.PAR TIES PRINCIPALES DERRIERE LE CACHE-BOUCLEURS 8.PREPARA TION A VANT DE COUDRE[...]

  • Página 120

    9.PREPARA TION POUR L'ENFILAGE[...]

  • Página 121

    10.COMMENT RETIRER ET INSERER LES AIGUILLES T alon plat vers l'arriere I[...]

  • Página 122

    11.ENFILAGE DE LA MACHINE[...]

  • Página 123

    2[...]

  • Página 124

    2[...]

  • Página 125

    [...]

  • Página 126

    2[...]

  • Página 127

    7[...]

  • Página 128

    2[...]

  • Página 129

    Enfilage correct Mauvais enfilage 6[...]

  • Página 130

    12.COMMENT CHANGER DE FILS EN LES NOUANT[...]

  • Página 131

    13.COMMENT REGLER LA LONGUEUR DE POINT 14.COMMENT REGLER LA LARGEUR DU SURJET[...]

  • Página 132

    /o u t l e t (A la sortie de l'usine) 15.COMMENT REGLER LA PRESSION DU PIED PRESSEUR Poussez le couteau supérieur à la droite et en même temps tourner le bouton vers l'arrière pour régler la largeur de la couture. Utiliser les mar- ques sur la plaque à aiguille comme guide.[...]

  • Página 133

    16.ENTRAINEMENT DIFFERENTIEL[...]

  • Página 134

    [...]

  • Página 135

    Support du couteau mobile[...]

  • Página 136

    18.CONVERTIR LE BOUCLEUR SUPERIEUR AU CONVERTISSEUR. / Avertissement : Eteindre la machine avant l'installation du convertisseur. Installation du convertisseur. ·Insérer broche (A) du convertisseur dans le trous (B)du boucleur supérieur . ·Placer l'extension (C) en contact avec la surface du boucleur. ·Insérer le point (D) dans le t[...]

  • Página 137

    19.LE BRAS LIBRE(TRAV AIL TUBULAIRE)[...]

  • Página 138

    Selecteur du doigt mailleur 20.SURJET ST ANDARD ET OURLET ROULOTTE I[...]

  • Página 139

    21.DEGAGEMENT DE LA CHAINETTE ET TEST DE COUTURE[...]

  • Página 140

    22. REGLAGE DE LA TENSION 1)Surjet enveloppant deux fils. Note : * Ce sont des exemples généraux. ·La tension est affecté par : ·Type et épaisseur du tissu. ·Taille de l'aiguille. ·Type et grosseur du fil. ·V oir page 26 pour convertir le convertisseur. Balancement du Point ·Régler chaque cadran de tension comme indiquer à la droit[...]

  • Página 141

    2)Ourlet roulotté deux fils Note : * Ce sont des exemples généraux. La tension est affecté par : 1) Type et épaisseur du tissu. 2) Taille de l'aiguille. 3) Type et grosseur du fil. · V oir page 26 pour convertir le convertisseur. Balancement du Point ·Régler chaque cadran de tension comme indiquer à la droite et pratiquer sur un morce[...]

  • Página 142

    Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Leger Moyen Lourd I Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Fil du boucleur inferieur I Fil du b oucleur inferieur I Tissu Leger Moyen Lourd I Tissu Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Fil de boucleur superieur[...]

  • Página 143

    Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Fil du boucleur inferieur I Fil d'aiguille Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Leger Moyen Lourd I Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Fil du boucleur inferieur I Fil d'aiguille Tissu Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Leger Moyen [...]

  • Página 144

    Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Fil du boucleur inferieur I Fil d'aiguille Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Leger Moyen Lourd I Tissu Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Leger Moyen Lourd I Tissu Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Fil du boucl eur inferie ur I Envers Fil [...]

  • Página 145

    Fil d'aiguille droite Fil d'aiguille gauche Fil du boucleur inferieur I Envers Endroit Fil de boucleur superieur I Molette de tension Bleue V erte Orange Jaune Leger Moyen Lourd I Tissu Fil d'aiguille droite Fil d'aiguille gauche Fil du boucleur inferieur I Envers Endroit Fil de boucleur superieur I Fil d'aiguille droite Fi[...]

  • Página 146

    23.COMMENT REALISER UN OURLET ROULOTTE 8[...]

  • Página 147

    Note : Pour un ourlet roulotte réussi, enfilé le boucleur supérieur avec un fil « Wooly Nylon ». 1)Surjet enveloppant deux fils Balancement du Point Régler chaque cadran de tension comme indiquer à la droite et atiquer sur un morceau de tissu. Ourlet roulotté deux fils Balancement du Point Régler chaque cadran de tension comme indiquer à [...]

  • Página 148

    Fir de boucleur superieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Fil du boucleur inferieur I Fil d'aiguille Endroit Envers Fil d'aiguille Fir du boucleur de gauche Polyester Fil mousse nylon Molette de tension Bleue verte orange jaune Fir du boucleur de gauche Polyester Fil mousse nylon Molette de tension Bleue verte orange jaune Fir de bou[...]

  • Página 149

    [...]

  • Página 150

    24.AUTRES POINTS ET CONSEILS COUTURE Fil du boucleur superieur Fil de l'aiguille Fil du boucleur inferieur Fil de l'aiguille I I Envers Retirer Retirer[...]

  • Página 151

    Envers Endroit[...]

  • Página 152

    Retirer Retirer[...]

  • Página 153

    [...]

  • Página 154

    9[...]

  • Página 155

    [...]

  • Página 156

    25.ENTRETIEN DE LA MACHINE[...]

  • Página 157

    [...]

  • Página 158

    [...]

  • Página 159

    [...]

  • Página 160

    850SCH 850SCH[...]

  • Página 161

    [...]

  • Página 162

    Printed in China 364300-022 1[...]