Simer 2925 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Simer 2925. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSimer 2925 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Simer 2925 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Simer 2925, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Simer 2925 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Simer 2925
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Simer 2925
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Simer 2925
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Simer 2925 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Simer 2925 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Simer na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Simer 2925, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Simer 2925, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Simer 2925. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-5 Installation/Fonctionnement/Pièces Pour plus de renseignements concernant l’utilisation, l’installation ou l’entretien, Composer le 1 (800) 468-7867 Français . . . . . . . . . . . . P[...]

  • Página 2

    Saf ety / General Inf ormation 2 F or parts or assistance , call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS! This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury . warns[...]

  • Página 3

    F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 General Information / Installation 3 ELECTRICAL & SWITCH SPECIFICA TIONS GENERAL SAFETY INFORMA TION Electrically powered sump pumps normally give many years of trouble-free service when correctly installed, maintained, and used. However , unusual circums[...]

  • Página 4

    F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation / Operation 4 4. Install an in-line check valve to prevent flow back- wards through pump when pump shuts off. NOTICE: Drill a 1/8" (3.2 mm) hole in discharge pipe just above pump body but below check valve to pre- vent air locks. 5. Install [...]

  • Página 5

    T r oubleshooting 5 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 SYMPTOM PROBABLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Pump won’t start or run. Blown fuse. If blown, replace with fuse of proper size. Low line voltage. If voltage under recommended minimum, check size of wiring from main switch on property . If O[...]

  • Página 6

    Sécurite / Renseignements généraux 6 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONSET LES SUIVRE! Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des mises [...]

  • Página 7

    P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Renseignements généraux / Installation 7 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ET DE COMMUT A TION RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Si elle est bien installée, bien entretenue et bien utilis[...]

  • Página 8

    P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Installation / F onctionnement 8 3. Il ne faut pas poser la pompe sur une surface en argile, en terre ou sablonneuse. Enlever les petites pierres et le gravier du puisard qui risqueraient de boucher la pompe. La crépin[...]

  • Página 9

    Recher che des pannes 9 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 NOT A : Aucune pièce n’est réparable à l’intérieur du corps de la pompes. Ouvrir le corps de la pompe la détruira. Pour la obstruc- tion de l’impulseur , remplacer la pompe. T ension d[...]

  • Página 10

    Seguridad / Información General 10 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 LEA Y OBSER VE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque una de las siguientes palabras de señal y esté alerta a[...]

  • Página 11

    Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Información General / Instalación 11 ESPECIFICACIONES ELECTRICAS Y DEL INTERRUPTOR INFORMACION GENERAL SOBRE SEGURIDAD Las bombas de sumidero eléctricas por lo regular duran muchos años sin sufrir problemas de servicio, cuando son instaladas[...]

  • Página 12

    Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Instalación / Operación 12 A VISO: No use obturador de juntas de tubería en las tuberías de plástico. El obturador de juntas de tubería puede dañar el plástico. 4. Instale una válvula de retención en la línea para evitar que el flujo [...]

  • Página 13

    Localización de fallas 13 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 A VISO: Esta bombas no tiene piezas que requieran servicio detro de la caja. Para las obstrucciones o bloqueos del impulsor , cambie la bomba. T ensión peligrosa. Puede resultar en choques eléctricos, quemaduras o mu[...]

  • Página 14

    14[...]

  • Página 15

    15[...]

  • Página 16

    16[...]