Simer 2925 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Simer 2925. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Simer 2925 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Simer 2925 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Simer 2925, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Simer 2925 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Simer 2925
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Simer 2925
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Simer 2925
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Simer 2925 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Simer 2925 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Simer en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Simer 2925, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Simer 2925, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Simer 2925. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Installation/Operation/Parts For further operating, installation, or maintenance assistance: Call 1-800-468-7867 English . . . . . . . . . . . . . . Pages 2-5 Installation/Fonctionnement/Pièces Pour plus de renseignements concernant l’utilisation, l’installation ou l’entretien, Composer le 1 (800) 468-7867 Français . . . . . . . . . . . . P[...]

  • Página 2

    Saf ety / General Inf ormation 2 F or parts or assistance , call Simer Customer Service at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 READ AND FOLLOW SAFETY INSTRUCTIONS! This is the safety alert symbol. When you see this symbol on your pump or in this manual, look for one of the following signal words and be alert to the potential for personal injury . warns[...]

  • Página 3

    F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 General Information / Installation 3 ELECTRICAL & SWITCH SPECIFICA TIONS GENERAL SAFETY INFORMA TION Electrically powered sump pumps normally give many years of trouble-free service when correctly installed, maintained, and used. However , unusual circums[...]

  • Página 4

    F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 Installation / Operation 4 4. Install an in-line check valve to prevent flow back- wards through pump when pump shuts off. NOTICE: Drill a 1/8" (3.2 mm) hole in discharge pipe just above pump body but below check valve to pre- vent air locks. 5. Install [...]

  • Página 5

    T r oubleshooting 5 F or parts or assistance , call Simer Customer Ser vice at 1-800-468-7867 / 1-800-546-7867 SYMPTOM PROBABLE CAUSE(S) CORRECTIVE ACTION Pump won’t start or run. Blown fuse. If blown, replace with fuse of proper size. Low line voltage. If voltage under recommended minimum, check size of wiring from main switch on property . If O[...]

  • Página 6

    Sécurite / Renseignements généraux 6 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 LIRE TOUTES CES INSTRUCTIONSET LES SUIVRE! Ce symbole indique qu’il faut être prudent. Lorsque ce symbole apparaît sur la pompe ou dans cette Notice, rechercher une des mises [...]

  • Página 7

    P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Renseignements généraux / Installation 7 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ET DE COMMUT A TION RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Si elle est bien installée, bien entretenue et bien utilis[...]

  • Página 8

    P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 Installation / F onctionnement 8 3. Il ne faut pas poser la pompe sur une surface en argile, en terre ou sablonneuse. Enlever les petites pierres et le gravier du puisard qui risqueraient de boucher la pompe. La crépin[...]

  • Página 9

    Recher che des pannes 9 P our obtenir des pièces ou de l’aide, appeler le Ser vice à la clientèle Simer en composant le 1 800 468-7867/1 800 546-7867 NOT A : Aucune pièce n’est réparable à l’intérieur du corps de la pompes. Ouvrir le corps de la pompe la détruira. Pour la obstruc- tion de l’impulseur , remplacer la pompe. T ension d[...]

  • Página 10

    Seguridad / Información General 10 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 LEA Y OBSER VE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este es un símbolo de alerta de seguridad. Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque una de las siguientes palabras de señal y esté alerta a[...]

  • Página 11

    Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Información General / Instalación 11 ESPECIFICACIONES ELECTRICAS Y DEL INTERRUPTOR INFORMACION GENERAL SOBRE SEGURIDAD Las bombas de sumidero eléctricas por lo regular duran muchos años sin sufrir problemas de servicio, cuando son instaladas[...]

  • Página 12

    Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 Instalación / Operación 12 A VISO: No use obturador de juntas de tubería en las tuberías de plástico. El obturador de juntas de tubería puede dañar el plástico. 4. Instale una válvula de retención en la línea para evitar que el flujo [...]

  • Página 13

    Localización de fallas 13 Si necesita repuestos o asistencia llame al Servicio al Cliente de Simer , 1-800-468-7867/1-800-546-7867 A VISO: Esta bombas no tiene piezas que requieran servicio detro de la caja. Para las obstrucciones o bloqueos del impulsor , cambie la bomba. T ensión peligrosa. Puede resultar en choques eléctricos, quemaduras o mu[...]

  • Página 14

    14[...]

  • Página 15

    15[...]

  • Página 16

    16[...]