Sim2 Multimedia HT380 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sim2 Multimedia HT380. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSim2 Multimedia HT380 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sim2 Multimedia HT380 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sim2 Multimedia HT380, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sim2 Multimedia HT380 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sim2 Multimedia HT380
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sim2 Multimedia HT380
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sim2 Multimedia HT380
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sim2 Multimedia HT380 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sim2 Multimedia HT380 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sim2 Multimedia na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sim2 Multimedia HT380, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sim2 Multimedia HT380, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sim2 Multimedia HT380. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    460712000 HT38 0 . <<< bedienungs und wartungsanleit[...]

  • Página 2

    2 Stellt die Einheit in Stand-by . Aktiviert das On-Screen-Display und ermöglicht das Blättern in den Seiten. ▲ , ▼ , ◀ , ▶ Ermöglichen das Blättern in den Menüs des On Screen Displays und die P arametereinstellungen. Ruft das Menü Anwahl der Eingänge ab. Deaktiviert das On-Screen-Display 1 FERNBEDIENUNG UND T A ST A TUR T ASTEN 0-9 [...]

  • Página 3

    3 Die Anpassung der Auflösung des Quellsignals an die des Projektors erfolgt ohn e Minde rung de r Bildq ualit ät auf d er Grun dlage e iner br eiten Auswahl an Darstellungsverhältni ssen , von denen einige durch den Benutzer festgelegt werden können. Alle Bildeinstellungen können mithilfe der F ernbedienung anhand des On S creen Dis plays vor[...]

  • Página 4

    4 ACHTUNG Stromschlaggefahr! Ziehen Sie den Netzstecker auf der Rückseite , bevor Sie den Projektordeckel abnehmen. W enden Sie sich bei technischen Problemen an ausgebildete und vom Hersteller zugelassene F achkräfte. Lesen Sie aufmerksam alle Kapitel der vorliegenden Bedienungsanleitung, bevor Sie den Projektor in Betrieb setzen. Dieses Handbuc[...]

  • Página 5

    5 •  Lesen Sie das Handbuch aufmerksam durch und  bewahren Sie es sorgfältig auf . Das Handbuch enthält wichtige Informationen für die fa- chge rech te Insta llati on und den sach gemä ßen Gebr auch des Gerätes . L esen Sie vor dem Gebrauch aufmerksam die Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen. Bewahren Sie das Handbu[...]

  • Página 6

    6 • AuswechselnderSicherungen. V or dem Auswechseln die V orrichtung vom Stromnetz trennen. Das Sicherungsfach befindet sich in der Nähe des Netzver - binders (Abb . 3). Entfernen Sie mit einem flachen Schrau- benzieher den Sicherungsbehälter (2) und ersetzen Sie die Sicherung (3). Setzen Sie anschließend eine neue Ersatzsi - cheru[...]

  • Página 7

    7 3 AUSP ACKEN Für eine problemlose Entnahme des Systems HT380 aus seiner K artonverpackung wie in Abb . 4 gezeigt vorgehen. Bewahren Sie den K arton gut auf: er kann Ihnen für einen späteren T ransporte oder V ersand nützlich sein. Abb .4 INHAL T DER VERP ACKUNG Abb .5 - den Projektor - Fernbedienung - vier Batterien (1,5V , Typ AAA) für die [...]

  • Página 8

    8 Stellen Sie den P rojektor auf eine stabile Fläche oder benutzen Sie bei Deckeninstallation den Montagebügel (nicht mitge - liefert). ACHTUNG: Bei Deckeninstallation mit Hilfe des Tragbügels müssen die der V erpackung des Bügels beiliegenden Siche- rheitshinweise und -vorschrif ten genauestens eingehalten werden . Falls [...]

  • Página 9

    9 Es ka nn eine versen kbar e Le inwa nd mit Mot oran trie b verwendet werden, der über den Ausgang +12V auf der Rückseite des Projektors betätigt wird (Abb . 10). Der Ausgang wird beim Einschalten des Projektors aktiviert (Span - nung +12 Vdc) und ist deaktiviert (es liegt keine Spannung am Ausgang an), wenn sich der Projektor in Stand-by befin[...]

  • Página 10

    10 ACHTUNG: Der Projektor dar f nur an ein geerdetes Stromnetz mit Nennspannung inner halb des Bereichs 100-240 VAC, 50/60 Hz angeschlossen werden (Abb. 12). Abb . 12 In der Position I führt der Projektor einige Initialisierungen (rote und grüne Ko ntrolllampen leuchten) aus und stellt sich danach in Stand-by (rote K on[...]

  • Página 11

    11 AUSSCHAL TEN UND RÜCKKEHR IN ST AND-BY V on der Fernbedienung: Drücken Sie die T aste . V on der Tastatur: Drück en Sie die T aste . Beim Ausschalten stellt si ch der Projektor e rneut in Stand-by und speichert den Eingang, der beim Ausschalten angewählt war . Die Lüfter bleiben in Betrieb , bis die Lampe abgekühlt ist (rote und grüne Kon[...]

  • Página 12

    12 HT380 - Stecktafel 3 1 2 4 5 Fernsehempfänger DVD-Abspielgerät Videorekorder Videokamera K onsole für Videogames Fernsehempfänger Empfänger HDTV DVD-Abspielgerät Videorekorder K onsole für Videogames Computer DVD-Abspielgerät Empfänger HDTV Abb .16 6 HDMI AUDIO OUT ZOOM CONTROL (RS 232) GRAPHICS RGB R/Cr G/Y B/Cb HV 1 2 4 3 5 A TTENTION[...]

  • Página 13

    13 oder 32 kHz und höher (Video mit progressiver Zeilenabtastun g, hochauflösendes Video) aufweisen. Obwohl gewöhnlich progressive Signale eine bessere Qualität als verflochtene aufweisen, ist es angebracht , für Quellen, die mit beiden Ausgängen versehen sind, die vom HT380 erzeugte Bildqualität in beiden Fällen zu vergleichen: das vom HT3[...]

  • Página 14

    14 STECKVERBINDER SCHNITTSTELLE RS232 ODER USB-SCHNITTSTELLE Der P rojek tor ka nn durch einen PC geste uert werden: es genü gt , an diesen Steckverbinder ein von einer seriellen Schnittstelle RS232. Es dürfen keine Hindernisse zwischen der F ernbedienung und dem Empfänger am P rojektor vorhanden sein; die F ernbedie- nung könnte dadurch wirkun[...]

  • Página 15

    15 Picture Kontrast Farbe T inta Schärfe Filter Kinofilm Mode 50 50 50 3 2 Nein Autom. Autom. Rauschereduktion Helligkeit 60 EINGÄNGE Das Menü der Signalquellenwahl wird über die Taste 0 der Fern - bedienung oder über die T aste Source der Tastatur abgerufen. Für die Wahl eines Eingangs die Liste mit den Tasten ▲ und ▼ bis zum gewünschte[...]

  • Página 16

    16 Der Zugriff auf diese Untermenüs er folgt durch Drücken der T a- ste <, während das V erlassen und die Rückkehr auf die höhere Ebene durch Drücken der T asten MENU+/- er folgt . Drücken Sie ESC auf der Fernbedienung oder T astatur , um die Anzeige der Menüs zu unterbrechen oder warten Sie , bis diese nach Ablauf der auf der Seite SETU[...]

  • Página 17

    17 einem neuen Aufruf der Quelle abgerufen wird. V on der Fernbedienung können die verschiedenen Darstel - lungen auch durch wiederholtes Drücken der T aste oder durch Drücken von und einer der numerischen T asten 1...8 gewählt werden. Folgende Darstellungen sind verfügbar: NORMAL: stellt das Bild in der gesamten Bildschirmhöhe dar und beh ä[...]

  • Página 18

    18 Dievordefinier tenEinstellungensind: ST ANDARD wendet einen bestimmte n Weiß punkt an, in Funkti on des in der Spalte “ 1 RGB ” ausgewählten Standards; HOCH - MITTEL - NIEDRIG (vordefinierte W eißpunkte); NA TIV (ursprünglicher W eißpunkt des Geräts); D75 - D65 - D50 - C CIE Standard Lichtarten; So ll ten di e vo rd ef in ie r[...]

  • Página 19

    19 Der Projektor ver fügt über verschiedene Gamma-Funktionen, die die optimale Visualisierung jedes Bildes abhängig von der angeschlossenen Videoquelle, der vorhandenen Raumbe - leuchtung und der persönlichen V orlieben des Beobachters ermöglichen. 3 Gru ppe n von Ga mma -K ur v en st ehe n zur V er fü gun g: Stand ard (ST) , Enhan ced SIM 2 [...]

  • Página 20

    20 Farben in horizontaler Richtung innerhalb der Ränder der ver - schiedenen Objekte , aus denen sich das Bild zusammensetzt , auszurichten. Für einen bestimmten Videostandard (z.B . P AL oder NTSC) wird der Wert abgespeichert und bedar f keiner Nacheinstellung, solange sich nicht die Quelle oder das V er- bindungskabel ändert . SETUP Das Menü [...]

  • Página 21

    21 MENÜ SPRACHE Ermöglicht die Auswahl der ver fügbaren Sprachen für das On Screen Display . LISTE DER SIGNALQUELLEN Für eine stets flexiblere Gestaltung des Systems HT380 er - möglichen die nachstehend beschriebenen Funktionen die Änderung des Menüs der Signalquellenwahl, um es den Benut - zeranforderungen anzupassen. Die Hauptbildschirmse[...]

  • Página 22

    22 OBJEKTIV Die Einstellung ZOOM betätigt den Motor zoom des Objektivs und ermöglicht , die Abmessungen des projizierten Bildes zu vergrößern oder zu verkleinern. Durch Drücken der T aste • der Fernbedienung im Menü ( Zoom/ fFocus) kann ein P attern angezeigt werden, das die Zoom/ Focus-P rozedur erleichtert . Ermö glich t den Aufruf des Z[...]

  • Página 23

    23 dingungen her . Farbtemperatur Der folgende Druck auf die betreffende T aste (F1 oder F2) gestattet die Auswahl der verschiedenen ver fügbaren Farbtem - peraturen: HOCH, MITTEL , NIEDRIG, NA TIV und BENUTZERDEFINIERT . Gamma-Korrektur Das folg ende Drücken der betreffenden T aste (F1 oder F2) ermöglicht die Auswahl zwischen den verschiedenen [...]

  • Página 24

    24 Einen Speicher sichern Zum Abspeichern der aktuellen Werte der Bildparameter im Speicher 1 mit den T asten ▼ und ▲ ‚ die Zeile ‘1’ ansteuern und mit der T aste ◀ (Abb .32) das Pull-Down-Menü öffnen. An- schließend die Zeile ‘ Aktuelle W erte speichern’ anwählen. Zur Bestätigung des ausgeführten Schritts wird unten die Meldu[...]

  • Página 25

    25 Wieder herstellung der aktuellen W er te Beim Abruf des Menüs SPEICHER wird eine Kopie der aktuellen Einstellungen in einem Zwischenspeicher (der mit der Zahl 0 - AUT O ) gekennzeichnet ist abgelegt . Es ist daher möglich, nach dem Aufruf eines oder mehrerer Speicher die Einstellungen, die beim Abruf des Menüs SPEICHER bestanden, durch Auswah[...]

  • Página 26

    26 11 HÄUFIGSTE BETRIEBSSTÖRUNGEN Keine Stromversorgung (LED-Dioden immer ausgeschaltet) • Sic he rst ell en , dass die Ne tzs cha lt er de r Ein hei te n auf P os iti on I stehen. • V ergewissern Sie sich, dass die Netzkabel richtig an die fun kt ion stü ch tig en Stec kdo sen der Einh eit en an ge sch los se n sind. • ?[...]

  • Página 27

    27 Bei unseren Fachhändlern können Sie folgendes Zubehör er werben: BAUSA TZ FÜR DECKENMONT AGE Für eine optimale Anpassung an die verschiedenen Installation - sarten und Projektionsentfernungen sind bei unseren Fachhän- dlern verschiedene Objektivarten erhältlich. W eitere Auskünfte über die Pro jekt ions entf ernu nge n und die Größ e [...]

  • Página 28

    28 ELEKTRONIK Eingangssignale: • 1 COMPOSITE- VIDEOSIGNAL (CVBS) Steckverbinder Typ RCA , vergoldet 1,0 V pp / 75 O , negatives Synchrosignal • 1 S - VIDEO (Y/C) Steckverbinder Mini-DIN mit 4 Stiften Y: 1,0 V pp / 75 O , negatives Synchrosignal C: 0,286 V pp / 75 O , [Nennpegel Farbsynchrosignal NTSC] 0,3 V pp / 75 O [Nennpegel Farbsynchrosigna[...]

  • Página 29

    29 ABMESSUNGEN 7 4 352 174 102 318[...]

  • Página 30

    30 Min Projektionsabstand 1 6/9 2,3 90” 2,7 107 ” 3,2 1 26 ” 3,6 1 44 ” 4,1 162 ” 4,6 180 ” 5,0 198 ” 5,5 215 ” 6 ,8 270” 8,2 323 ” 9,1 3 6 0” 1 1,4 449” Max Projektionsabstand 1,1 44” 1,3 52” 1,6 61” 1,8 7 0” 2,0 7 8” 2,2 8 7” 2,4 96” 2, 7 1 05” 3,3 1 31” 4,0 1 57” 4,4 17 4” 5,5 21 7” m in. m in. m i[...]

  • Página 31

    Im Zuge der ständigen W eiterentwicklung des Produktes können die technische Beschreibung und das P rodukt ohne V orankündigung geändert werden. SIM2 Multimedia ist zertifiziert SIM2 Multimedi a S .p .a . Viale Lino Zanussi, 11 33170 P ordenone - ITALIEN Phone +39.434.383.253-256 Fax +39.434.383260-261 www .sim2.com E-Mail: info@sim2.it SIM2 US[...]