Sim2 Multimedia HT380 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sim2 Multimedia HT380. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sim2 Multimedia HT380 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sim2 Multimedia HT380 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sim2 Multimedia HT380, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sim2 Multimedia HT380 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sim2 Multimedia HT380
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sim2 Multimedia HT380
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sim2 Multimedia HT380
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sim2 Multimedia HT380 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sim2 Multimedia HT380 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sim2 Multimedia en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sim2 Multimedia HT380, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sim2 Multimedia HT380, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sim2 Multimedia HT380. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    460712000 HT38 0 . <<< bedienungs und wartungsanleit[...]

  • Página 2

    2 Stellt die Einheit in Stand-by . Aktiviert das On-Screen-Display und ermöglicht das Blättern in den Seiten. ▲ , ▼ , ◀ , ▶ Ermöglichen das Blättern in den Menüs des On Screen Displays und die P arametereinstellungen. Ruft das Menü Anwahl der Eingänge ab. Deaktiviert das On-Screen-Display 1 FERNBEDIENUNG UND T A ST A TUR T ASTEN 0-9 [...]

  • Página 3

    3 Die Anpassung der Auflösung des Quellsignals an die des Projektors erfolgt ohn e Minde rung de r Bildq ualit ät auf d er Grun dlage e iner br eiten Auswahl an Darstellungsverhältni ssen , von denen einige durch den Benutzer festgelegt werden können. Alle Bildeinstellungen können mithilfe der F ernbedienung anhand des On S creen Dis plays vor[...]

  • Página 4

    4 ACHTUNG Stromschlaggefahr! Ziehen Sie den Netzstecker auf der Rückseite , bevor Sie den Projektordeckel abnehmen. W enden Sie sich bei technischen Problemen an ausgebildete und vom Hersteller zugelassene F achkräfte. Lesen Sie aufmerksam alle Kapitel der vorliegenden Bedienungsanleitung, bevor Sie den Projektor in Betrieb setzen. Dieses Handbuc[...]

  • Página 5

    5 •  Lesen Sie das Handbuch aufmerksam durch und  bewahren Sie es sorgfältig auf . Das Handbuch enthält wichtige Informationen für die fa- chge rech te Insta llati on und den sach gemä ßen Gebr auch des Gerätes . L esen Sie vor dem Gebrauch aufmerksam die Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen. Bewahren Sie das Handbu[...]

  • Página 6

    6 • AuswechselnderSicherungen. V or dem Auswechseln die V orrichtung vom Stromnetz trennen. Das Sicherungsfach befindet sich in der Nähe des Netzver - binders (Abb . 3). Entfernen Sie mit einem flachen Schrau- benzieher den Sicherungsbehälter (2) und ersetzen Sie die Sicherung (3). Setzen Sie anschließend eine neue Ersatzsi - cheru[...]

  • Página 7

    7 3 AUSP ACKEN Für eine problemlose Entnahme des Systems HT380 aus seiner K artonverpackung wie in Abb . 4 gezeigt vorgehen. Bewahren Sie den K arton gut auf: er kann Ihnen für einen späteren T ransporte oder V ersand nützlich sein. Abb .4 INHAL T DER VERP ACKUNG Abb .5 - den Projektor - Fernbedienung - vier Batterien (1,5V , Typ AAA) für die [...]

  • Página 8

    8 Stellen Sie den P rojektor auf eine stabile Fläche oder benutzen Sie bei Deckeninstallation den Montagebügel (nicht mitge - liefert). ACHTUNG: Bei Deckeninstallation mit Hilfe des Tragbügels müssen die der V erpackung des Bügels beiliegenden Siche- rheitshinweise und -vorschrif ten genauestens eingehalten werden . Falls [...]

  • Página 9

    9 Es ka nn eine versen kbar e Le inwa nd mit Mot oran trie b verwendet werden, der über den Ausgang +12V auf der Rückseite des Projektors betätigt wird (Abb . 10). Der Ausgang wird beim Einschalten des Projektors aktiviert (Span - nung +12 Vdc) und ist deaktiviert (es liegt keine Spannung am Ausgang an), wenn sich der Projektor in Stand-by befin[...]

  • Página 10

    10 ACHTUNG: Der Projektor dar f nur an ein geerdetes Stromnetz mit Nennspannung inner halb des Bereichs 100-240 VAC, 50/60 Hz angeschlossen werden (Abb. 12). Abb . 12 In der Position I führt der Projektor einige Initialisierungen (rote und grüne Ko ntrolllampen leuchten) aus und stellt sich danach in Stand-by (rote K on[...]

  • Página 11

    11 AUSSCHAL TEN UND RÜCKKEHR IN ST AND-BY V on der Fernbedienung: Drücken Sie die T aste . V on der Tastatur: Drück en Sie die T aste . Beim Ausschalten stellt si ch der Projektor e rneut in Stand-by und speichert den Eingang, der beim Ausschalten angewählt war . Die Lüfter bleiben in Betrieb , bis die Lampe abgekühlt ist (rote und grüne Kon[...]

  • Página 12

    12 HT380 - Stecktafel 3 1 2 4 5 Fernsehempfänger DVD-Abspielgerät Videorekorder Videokamera K onsole für Videogames Fernsehempfänger Empfänger HDTV DVD-Abspielgerät Videorekorder K onsole für Videogames Computer DVD-Abspielgerät Empfänger HDTV Abb .16 6 HDMI AUDIO OUT ZOOM CONTROL (RS 232) GRAPHICS RGB R/Cr G/Y B/Cb HV 1 2 4 3 5 A TTENTION[...]

  • Página 13

    13 oder 32 kHz und höher (Video mit progressiver Zeilenabtastun g, hochauflösendes Video) aufweisen. Obwohl gewöhnlich progressive Signale eine bessere Qualität als verflochtene aufweisen, ist es angebracht , für Quellen, die mit beiden Ausgängen versehen sind, die vom HT380 erzeugte Bildqualität in beiden Fällen zu vergleichen: das vom HT3[...]

  • Página 14

    14 STECKVERBINDER SCHNITTSTELLE RS232 ODER USB-SCHNITTSTELLE Der P rojek tor ka nn durch einen PC geste uert werden: es genü gt , an diesen Steckverbinder ein von einer seriellen Schnittstelle RS232. Es dürfen keine Hindernisse zwischen der F ernbedienung und dem Empfänger am P rojektor vorhanden sein; die F ernbedie- nung könnte dadurch wirkun[...]

  • Página 15

    15 Picture Kontrast Farbe T inta Schärfe Filter Kinofilm Mode 50 50 50 3 2 Nein Autom. Autom. Rauschereduktion Helligkeit 60 EINGÄNGE Das Menü der Signalquellenwahl wird über die Taste 0 der Fern - bedienung oder über die T aste Source der Tastatur abgerufen. Für die Wahl eines Eingangs die Liste mit den Tasten ▲ und ▼ bis zum gewünschte[...]

  • Página 16

    16 Der Zugriff auf diese Untermenüs er folgt durch Drücken der T a- ste <, während das V erlassen und die Rückkehr auf die höhere Ebene durch Drücken der T asten MENU+/- er folgt . Drücken Sie ESC auf der Fernbedienung oder T astatur , um die Anzeige der Menüs zu unterbrechen oder warten Sie , bis diese nach Ablauf der auf der Seite SETU[...]

  • Página 17

    17 einem neuen Aufruf der Quelle abgerufen wird. V on der Fernbedienung können die verschiedenen Darstel - lungen auch durch wiederholtes Drücken der T aste oder durch Drücken von und einer der numerischen T asten 1...8 gewählt werden. Folgende Darstellungen sind verfügbar: NORMAL: stellt das Bild in der gesamten Bildschirmhöhe dar und beh ä[...]

  • Página 18

    18 Dievordefinier tenEinstellungensind: ST ANDARD wendet einen bestimmte n Weiß punkt an, in Funkti on des in der Spalte “ 1 RGB ” ausgewählten Standards; HOCH - MITTEL - NIEDRIG (vordefinierte W eißpunkte); NA TIV (ursprünglicher W eißpunkt des Geräts); D75 - D65 - D50 - C CIE Standard Lichtarten; So ll ten di e vo rd ef in ie r[...]

  • Página 19

    19 Der Projektor ver fügt über verschiedene Gamma-Funktionen, die die optimale Visualisierung jedes Bildes abhängig von der angeschlossenen Videoquelle, der vorhandenen Raumbe - leuchtung und der persönlichen V orlieben des Beobachters ermöglichen. 3 Gru ppe n von Ga mma -K ur v en st ehe n zur V er fü gun g: Stand ard (ST) , Enhan ced SIM 2 [...]

  • Página 20

    20 Farben in horizontaler Richtung innerhalb der Ränder der ver - schiedenen Objekte , aus denen sich das Bild zusammensetzt , auszurichten. Für einen bestimmten Videostandard (z.B . P AL oder NTSC) wird der Wert abgespeichert und bedar f keiner Nacheinstellung, solange sich nicht die Quelle oder das V er- bindungskabel ändert . SETUP Das Menü [...]

  • Página 21

    21 MENÜ SPRACHE Ermöglicht die Auswahl der ver fügbaren Sprachen für das On Screen Display . LISTE DER SIGNALQUELLEN Für eine stets flexiblere Gestaltung des Systems HT380 er - möglichen die nachstehend beschriebenen Funktionen die Änderung des Menüs der Signalquellenwahl, um es den Benut - zeranforderungen anzupassen. Die Hauptbildschirmse[...]

  • Página 22

    22 OBJEKTIV Die Einstellung ZOOM betätigt den Motor zoom des Objektivs und ermöglicht , die Abmessungen des projizierten Bildes zu vergrößern oder zu verkleinern. Durch Drücken der T aste • der Fernbedienung im Menü ( Zoom/ fFocus) kann ein P attern angezeigt werden, das die Zoom/ Focus-P rozedur erleichtert . Ermö glich t den Aufruf des Z[...]

  • Página 23

    23 dingungen her . Farbtemperatur Der folgende Druck auf die betreffende T aste (F1 oder F2) gestattet die Auswahl der verschiedenen ver fügbaren Farbtem - peraturen: HOCH, MITTEL , NIEDRIG, NA TIV und BENUTZERDEFINIERT . Gamma-Korrektur Das folg ende Drücken der betreffenden T aste (F1 oder F2) ermöglicht die Auswahl zwischen den verschiedenen [...]

  • Página 24

    24 Einen Speicher sichern Zum Abspeichern der aktuellen Werte der Bildparameter im Speicher 1 mit den T asten ▼ und ▲ ‚ die Zeile ‘1’ ansteuern und mit der T aste ◀ (Abb .32) das Pull-Down-Menü öffnen. An- schließend die Zeile ‘ Aktuelle W erte speichern’ anwählen. Zur Bestätigung des ausgeführten Schritts wird unten die Meldu[...]

  • Página 25

    25 Wieder herstellung der aktuellen W er te Beim Abruf des Menüs SPEICHER wird eine Kopie der aktuellen Einstellungen in einem Zwischenspeicher (der mit der Zahl 0 - AUT O ) gekennzeichnet ist abgelegt . Es ist daher möglich, nach dem Aufruf eines oder mehrerer Speicher die Einstellungen, die beim Abruf des Menüs SPEICHER bestanden, durch Auswah[...]

  • Página 26

    26 11 HÄUFIGSTE BETRIEBSSTÖRUNGEN Keine Stromversorgung (LED-Dioden immer ausgeschaltet) • Sic he rst ell en , dass die Ne tzs cha lt er de r Ein hei te n auf P os iti on I stehen. • V ergewissern Sie sich, dass die Netzkabel richtig an die fun kt ion stü ch tig en Stec kdo sen der Einh eit en an ge sch los se n sind. • ?[...]

  • Página 27

    27 Bei unseren Fachhändlern können Sie folgendes Zubehör er werben: BAUSA TZ FÜR DECKENMONT AGE Für eine optimale Anpassung an die verschiedenen Installation - sarten und Projektionsentfernungen sind bei unseren Fachhän- dlern verschiedene Objektivarten erhältlich. W eitere Auskünfte über die Pro jekt ions entf ernu nge n und die Größ e [...]

  • Página 28

    28 ELEKTRONIK Eingangssignale: • 1 COMPOSITE- VIDEOSIGNAL (CVBS) Steckverbinder Typ RCA , vergoldet 1,0 V pp / 75 O , negatives Synchrosignal • 1 S - VIDEO (Y/C) Steckverbinder Mini-DIN mit 4 Stiften Y: 1,0 V pp / 75 O , negatives Synchrosignal C: 0,286 V pp / 75 O , [Nennpegel Farbsynchrosignal NTSC] 0,3 V pp / 75 O [Nennpegel Farbsynchrosigna[...]

  • Página 29

    29 ABMESSUNGEN 7 4 352 174 102 318[...]

  • Página 30

    30 Min Projektionsabstand 1 6/9 2,3 90” 2,7 107 ” 3,2 1 26 ” 3,6 1 44 ” 4,1 162 ” 4,6 180 ” 5,0 198 ” 5,5 215 ” 6 ,8 270” 8,2 323 ” 9,1 3 6 0” 1 1,4 449” Max Projektionsabstand 1,1 44” 1,3 52” 1,6 61” 1,8 7 0” 2,0 7 8” 2,2 8 7” 2,4 96” 2, 7 1 05” 3,3 1 31” 4,0 1 57” 4,4 17 4” 5,5 21 7” m in. m in. m i[...]

  • Página 31

    Im Zuge der ständigen W eiterentwicklung des Produktes können die technische Beschreibung und das P rodukt ohne V orankündigung geändert werden. SIM2 Multimedia ist zertifiziert SIM2 Multimedi a S .p .a . Viale Lino Zanussi, 11 33170 P ordenone - ITALIEN Phone +39.434.383.253-256 Fax +39.434.383260-261 www .sim2.com E-Mail: info@sim2.it SIM2 US[...]