Sim2 Multimedia C3X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sim2 Multimedia C3X. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSim2 Multimedia C3X vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sim2 Multimedia C3X você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sim2 Multimedia C3X, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sim2 Multimedia C3X deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sim2 Multimedia C3X
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sim2 Multimedia C3X
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sim2 Multimedia C3X
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sim2 Multimedia C3X não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sim2 Multimedia C3X e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sim2 Multimedia na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sim2 Multimedia C3X, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sim2 Multimedia C3X, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sim2 Multimedia C3X. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Manual de utilização e instalação C3X - C3X LITE cód. 46.0535.000[...]

  • Página 2

    2 MENU SOURCE ESC Coloca o projector no modo despera (stand-by). Activa o On Screen Display e permite a navegação através das páginas. ▲,▼,◀,▶ P ermitem a navegação dentro dos menus do On Screen Display e as regulações dos parâmetros. Visualiza o menu de Selecção das entradas . Desactiva o On Screen Display . 1 COMANDO À DISTÂN[...]

  • Página 3

    3 graças à elevada capacidade de aquisição de sinais com uma elevada taxa de pixel. A adaptação da resolução do sinal de entrada à do Projector é feita sem alterar a qualidade da imagem segundo uma vasta gama de relações de formato, algumas das quais podem ser definidas pelo utilizador . Todas a s re gul aç ões rel at iva s à i mag e[...]

  • Página 4

    4 A TENÇÃO P ara reduzir os riscos de electrocussão , desligue o cabo de alimentação no painel traseiro antes de retirar a tampa do projector . P ara a assistência técnica, contacte pessoal qualificado e autorizado pelo fabricante . Leia atentamente todos os capítulos deste manual antes de pôr o projector a funcionar . O manual fornece as [...]

  • Página 5

    5 • Leia e guarde este manual. Este Manual contém informações importantes sobre o modo de instalação e utilização do aparelho de forma adeq uada . Ante s de u sar o apar elho , leia atent amente as normas de segurança e as instruções. Guarde o Manual para uma consulta futura. • Evite o contacto com as peças inter nas da unidade. Dent[...]

  • Página 6

    6 • Ligação da unidade à rede eléctrica. Faça a ligação como indicado na F ig. 2. • Substituição dos fusíveis. Antes de efectuar a substituição, desligue o dispositivo da rede eléctrica. O local onde fica alojado o fusível encontra-se próximo do conector da rede eléctrica (Fi g. 3). Retire , com a ajuda de uma chave de fenda pla[...]

  • Página 7

    7 1 2 3 4 3 COMO DESEMBAL AR O PRODUTO P ara retirar facilmente o sistema C3X da caixa de cartão , siga as indicações aqui fornecidas (Fig . 4). Conse r ve a embalage m de cartão : pode ser útil no caso de eventuais transportes ou expedições . Fig . 4 CONTEÚDO DA EMBALAGEM Fig . 5 A caixa de embalagem contém: - o Projector - o comando à d[...]

  • Página 8

    8 P osicione o projector sobre uma base estável ou utilize o su- porte (opcional) para a instalação fixa no tecto . A TENÇÃO: No caso de instalação no tecto com um supor te de suspensão, devem ser escrupulosamente respeitadas as instruções e as normas de segurança fornecidas na emba- lagem do supor te. Sempre que utilizar um supor te dif[...]

  • Página 9

    9 +12V USB 1.1 R/Cr CONTROL (RS232) GRAPHICS RGB C/Y B/Cb HV S-VIDEO AUDIO OUT HDMI 1 REMOTE 3 2 S-VIDEO MENU ESC INPUT 1 5 4 0 I TRAPECIO 20% Fig . 8a Sel ecci onan do a opçã o Orien taç ão no menu Set up , é poss ível inverter ou virar para a direita ou para a esquerda a imagem pro jec tada (Fig . 9), de mod o a adequ á-la às conf igur a?[...]

  • Página 10

    10 5 LIGAR E DESLIGAR A TENÇÃO: Ligue o projector a uma rede eléctrica de alimen- tação com tensão nominal compreendida entre os valores de 100-240 V ac , 50/60 Hz e equipada com ligação à terra (Fig . 12). GRAPHICS RGB HV S-VIDEO AUDIO OUT HDMI 1 REMOTE 2 S-VIDEO MENU ESC INPUT 1 5 4 0 I P ower Switch: P osition I: On P osition 0: Off Fus[...]

  • Página 11

    11 DESLIGAR E REGRESSAR AO MODO DE ST AND -BY A partir do comando à distância: prima a tecla . A partir do teclado: prima a tecla . Quando se desliga o projector , regressa-se ao modo stand-by memorizando a entrada seleccionada no momento em que desligou o aparelho . As ventoinhas permanecem em funcionamento até que a lâmpada arrefeça (indicad[...]

  • Página 12

    12 +12V USB 1.1 R/Pr CONTROL (RS232) GRAPHICS RGB C/Y B/Pb HV S-VIDEO AUDIO OUT HDMI 1 REMOTE 3 2 S-VIDEO MENU ESC SOURCE 1 4 O I 1 VIDEO GRAPHICS RGB 4 3 RGB - YPrPb HDMI 5 5 2 S-VIDEO C3X - P ainel Ligações 3 1 2 4 5 Receptor de televisão Leitor DVD Videogravador Câmara de vídeo Consola para videojogos Receptor de televisão Receptor HDTV Le[...]

  • Página 13

    13 cores dos conectores podem ajudá-lo na operação . Os sinais vídeo aplicáveis nesta entrada podem ter uma frequência de varrimento de 15 kHz (vídeo com resolução padrão), 32 kHz ou superior (vídeo com resolução progressiva, vídeo de alta definição). Apesar dos sinais progressivos terem habitualmente uma qualidade superior relativa[...]

  • Página 14

    14 CONECTOR DA INTERF ACE RS232 É possível controlar o projector através de um computador pessoal: basta ligar a este conector um cabo proveniente de uma port a de série RS232 de um comput ador pesso al em que esteja instalado o software de controlo do projector (Fig . 18). Evite colocar obstáculos entre o comando à distância e o receptor co[...]

  • Página 15

    15 ENTRADAS P ode aceder ao menu de selecção de entradas com a te- cla 0 do comando à distância e , quando não for visualizado nenhum outro menu, com as teclas ▲ e ▼ do teclado . P ara seleccionar uma entrada, percorra a lista com as teclas ▲ e ▼ até encontrar a entrada desejada e , de seguida, prima ▶ . A visualização do menu de [...]

  • Página 16

    16 T emperatura Cor Correção Gama Posicionar Atraso Y/C 1 Overscan 1 Aspecto Image P ara aceder a estes submenus , prima a tecla <e para sair ou regressar ao nível superior prima as teclas MENU +/-. P ara interromper a visualização dos menus prima ESC, no comando à distância ou no teclado, ou espere que desa- pareçam automaticamente apó[...]

  • Página 17

    17 vinte barras distintas. Deve-se , por isso , tentar aumentar ao máximo a luminosidade do branco , mantendo distinguível a barra com luminosidade imediatamente inferior ao branco. Em alternativa, pode utilizar uma cena com objectos brancos bem iluminados , rodeados de objectos claros com uma lumi- nosidade ligeiramente inferior e procurando man[...]

  • Página 18

    18 em duas partes. Na parte esquerda, a imagem não acusa a acção do filtro , só na parte direita; é possível comparar as variações introduzidas pela acção do filtro de ruído . É possível desactivar a acção do filtro (NÃO ACTIVA), utilizando a regula- ção automática (AUTO) ou escolher manualmente (MANUAL) o valor mais adequado à [...]

  • Página 19

    19 ST1 P ara utilização geral. EN1 Adequada para a visualização de imagens provenientes de câmaras de vídeo, máqui - nas fotográficas digitais ou de estúdio de televisão em condições de luz ambiental elevada. EN2 Adequada para a visualização de imagens provenientes de câmaras de vídeo, máqui - nas fotográficas digitais ou de estú[...]

  • Página 20

    20 cas sintéticas (PC de secretária, CAD , apresentações a partir do PC,…). Seleccionando a programação P essoal define-se a cur va de uma forma paramétrica. O utilizador pode assim seleccionar o coeficiente que determina o andamento da própria cur va. V alores do coeficiente compreendidos entre 1.5 e 2.2 permitem evidenciar os pormenores[...]

  • Página 21

    21 SETUP Este menu inclu i as regulaç ões de utili zação menos frequ entes que pod em ajuda r na fase de inst alaç ão (com o , por exemp lo , a escolha do Idioma do On Screen Display ou a visualização de P adrões de Teste). ORIENT AÇÃO Inverte a imagem e vira a imagem projectada entre a direita e a esquerda, de modo a adequá-la às conf[...]

  • Página 22

    22 óptico e foco óptico (Fig . 33). POTÊNCIA DA LÂMP ADA Se a sua sala de cinema for particularmente escura, as ima- gen s proven ient es do sist ema C2X pod em fica r excess ivam en- te luminosas. P ara obter a máxima qualidade das imagens , a regulação do parâmetro POTÊNCIA DA LÂMP ADA permite alterar a potência de alimentação da lâ[...]

  • Página 23

    23 Como inserir um texto O menu de inserção de texto, representado na (Fig. 32), permite a introdução dos caracteres de uma forma simples e rápida. Anular Confirmar Nomear entrada ()?@ 1 ABC 2 DEF 3 GHI 4 JKL 5 MNO 6 PQRS 7 - + TUV 8 0 WXYZ 9 _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fig . 32 A modalidade de inserção do texto permanece a mesma, quer se modifiqu[...]

  • Página 24

    24 possível escolher entre as diversas cur vas de gama disponí- veis . INFORMAÇÕES SOBRE A FONTE Quando se activa (SIM), aparecem as informações relativas ao tipo de sinal a cada mudança de fonte. Quando se de- sactiva (NÃO), não aparecem quaisquer informações sobre a fonte seleccionada. FUNDO O Determina o tipo de fundo do On Screen Dis[...]

  • Página 25

    25 esta operação, aparece em baixo a frase Definições actuais guardadas na Memória 1 e a letra ‘ S ’ à esquerda do nome da memória. Proceda do mesmo modo para a gravação das Memórias 2 e 3. 0 Auto 3 S MEMORIA 1 -EMØRIAS Guardar valores atua Guardar valores iniciais Nomear uma memória 2 I 1 S Fig . 35 Aceder a uma memória P ara a[...]

  • Página 26

    26 INFORMAÇÕES Visua liza as informaçõe s relat ivas ao sinal vídeo/gr áfico projec - tado e ao estado de funcionamento do sistema. Esta função é visualizada premindo a tecla do comando à distância (ou, na ausência do On Screen Display , a tecla ▶ do teclado). MENUS INDIVIDUAIS Os menus individuais permitem aceder às principais regul[...]

  • Página 27

    27 11 PROBLEMA S MAIS COMUNS Falta de corrente (LEDs sempre apagados) • V erifique se os interruptores de rede da unidade estão na posição I. • V erif ique se os cabo s de red e estã o corr ect amen te lig ado s às tomadas de rede em que a unidade está a funcio - nar . • V erifique a integridade do fusível colocado na tomada de rede tr[...]

  • Página 28

    28 P ode adquirir os seguintes acessórios opcionais junto dos nossos revendedores autorizados: - Kit de montagem no tecto - Lente P ara uma melhor adaptação aos diversos tipos de instalação e às dis tân cia s de pro jecç ão , estã o disp oní veis nos nos sos cen - tros diversos tipos de objectivas . Consulte o capítulo Informa- ções A[...]

  • Página 29

    29 CARACTERÍSTICAS ELECTRÓNICA S Sinais de entrada: • 1 VÍDEO COMPÓSITO (CVBS) conectores tipo RCA 1,0 V pp / 75 , sincronismo negativo • 1 S- VÍDEO (Y/C) conectores mini-DIN de 4 pinos Y: 1,0 V pp / 75 , sincronismo negativo C: 0,286 V pp / 75 , [nível nominal burst NTSC] 0,3 V pp / 75 [nível nominal burst P AL , SECAM] • 1 COMPONENTE[...]

  • Página 30

    30 C ESTRUTURA DOS MENUS NO ECRÃ Video • S-V ideo [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Grafico HDMI™ Orientação Keystone Objetivo Power ON Padrões de teste V alores padrão Potência da lâmpada Graphic NTSC NTSC Enh Graphic Enh P AL SECAM P AL SECAM Enh Video • S-V ideo [P AL, SECAM] HDMI™ Video • S-V ideo YCrCb 15kHz RGBS 15kHz YCr[...]

  • Página 31

    31 Video • S-Video [NTSC] YCrCb15kHz RGBS 15kHz RGBS RGB Grafico HDMI™ Orientação Keystone Objetivo Power ON Padrões de teste V alores padrão Potência da lâmpada Graphic NTSC NTSC Enh Graphic Enh P AL SECAM P AL SECAM Enh Video • S-Video [P AL, SECAM] HDMI™ Video • S-Video YCrCb 15kHz RGBS 15kHz YCrCb YCrCb RGB RGB Grafico Image Set[...]

  • Página 32

    32 C DIMENSÕES 285.3 42 42 280.6 41.5 336 72.6 195.6 431.4 9.5[...]

  • Página 33

    • Devido ao constante desenvolvimento do produto , as especificações e o projecto podem sofrer alterações sem aviso prévio. A SIM2 Multimedia é certificada. SIM2 Multimedi a S .p .a . • Viale Lino Zanussi, 11 • 33170 P ordenone - IT AL Y T elefone +39.434.383.253-256 • Fax +39.434.383260-261 www .sim2.com • e-mail: info@sim2.it SIM2[...]