Siemens BK1010D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Siemens BK1010D. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSiemens BK1010D vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Siemens BK1010D você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Siemens BK1010D, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Siemens BK1010D deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Siemens BK1010D
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Siemens BK1010D
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Siemens BK1010D
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Siemens BK1010D não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Siemens BK1010D e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Siemens na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Siemens BK1010D, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Siemens BK1010D, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Siemens BK1010D. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Siemens-Electrogeräte GmbH 5 l 220-230 V kW 0 bar Typ E-Nr . .................... FD ................... 5 Liter max. min. 4 3 2 1 100°C. DE RU GB Gebrauchs- und Montagean weisung Operating and installation instructions Инстр укция по монтажу и эк сплу атации BK 20100 2,0 kW 2,0 кВт BK 1010 D 1,2 kW 1,2 кВт 4[...]

  • Página 2

    Übersicht General view Обзор 2 2 4 3 100 °C 100 °C 1 min. min. 100 °C min. 5 1 Füllen 2 Temperatur wählen warm bis kochend 3 Einschalten: Knopf drücken. 4 Ausschalten Bei niedrig eingestellten Temperaturen schaltet das Gerät automatisch ab. Bei höher eingestellten Geräten muss das Gerät von Hand ausgeschaltet werden (Temperaturwähl[...]

  • Página 3

    3 Hinw eise Gerät und Mischbatterie nur feucht abwischen. Keine scharfen oder scheu- ernden Reinigungsmittel verwenden. Erhitzen Sie immer nur die Menge Wasser, die Sie benötigen. Entnehmen Sie es sofort nach dem Aufheizen. So pflegen Sie das Gerät Energiesparen F ur ther information Wipe the housing and the mixer tap with a damp cloth only. Do [...]

  • Página 4

    4 4. Entkalkerschublade wieder ganz einschieben. 5. Temperaturwähler auf mittleren Bereich stellen und einschalten. Lösung 15 Minu- ten einwirken lassen. 6. Anschließend Kochendwassergerät auf 5 Liter auffüllen, erneut aufheizen und 30 Minuten einwirken lassen. 7. Armaturengriff zum Füllen des Kochend- wassergerätes etwas aufdrehen, so dass [...]

  • Página 5

    100°C. 5 4 3 2 1 Liter max. min. 5 BK 20100 2,0 kW 2,0 кВт BK 1010 D 1,2 kW 1,2 кВт Montageanw eisung für den F achmann Das müssen Sie beachten Lieferumfang Montagehinw eise ■ Die gesetzlichen Vorschriften des jeweiligen Landes einhalten. ■ Die Anschlussbedingungen der örtlichen Elektrizitäts-Versorgungsunternehmen und der Wasserwerk[...]

  • Página 6

    6 G 1 2 A 180 12 3 S L 1 ■ Befestigungsplatte vom Gerät nehmen. ■ Schablone „S“ ausbrechen. 2 ■ Schablone wie dargestellt an die Befestigungsplatte anlegen und auf die Mischbatterie stellen. ■ Befestigungsbohrungen markieren. Hinweis: Auf waagrechte Lage der Befestigungsplatte achten! Bereits vorhandene Bohrlöcher/Dübel anderer Koche[...]

  • Página 7

    7 Ø 6 mm A ■ Anschlussleitung „A“ in Aussparung einlegen (rechts oder links, je nach Lage der Steckdose). ■ Gerät an Befestigungsplatte hängen. ■ Verbindungsrohr und Auslaufrohr fest- schrauben. ■ Überlaufrohr einstecken. ■ Insert mains cable “A” into the recess (towards right or left, depending on position of socket). ■ Hoo[...]

  • Página 8

    8 G D ■ Armaturengriff „G“ ganz öffnen. ■ Durch Verdrehen (max. 1/2 Umdrehung) der Drosselschraube „D“ an der Unterseite der Mischbatterie Durchflussmenge einstellen. ■ Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Keine Vielfachstecker/Steckerleisten verwenden. Wenn erforderlich, Gerät [...]

  • Página 9

    9 L N 2 4 3 1 Vor dem Wechseln der Anschlussleitung Netzstecker ziehen! Anschlussleitung w echseln Unplug the heater from the electricity supply before changing the cable! Changing the mains cable Перед заменой сетевого кабеля выта- щите сетевую вилку из розетки! Замена сетевог о [...]

  • Página 10

    10 154 175 250 1200 125 110 62 320 265 195 110 G 1 2 5 4 3 2 1 100°C. 5 4 3 2 1 100°C. Liter max. min. Liter max. min. min. 30 mm Montagefreiraum Installation clearances Монтажное свободное пространство мин. 30 мм A A A 12 3 a b 1 Wandbündige Montage. 2 Wandmontage mit handelsüblichem Zwischenstück a , 30 mm [...]

  • Página 11

    11 H1 N1 N L PE L N X1 E1 N2 ϑ ϑ Schaltplan E1 Heating element H1 Pilot light N1 Temperature selector/limiter N2 Safety thermostat X1 Power input terminals Circuit diagram E1 Нагревательный элемент H1 Сигнальная лампа N1 Ограничитель температуры N2 Регулятор температур?[...]

  • Página 12

    Siemens-Electrogeräte GmbH 86 692 074 Printed in Germany 02/03 DE, GB, RU[...]