Siemens BK1010D manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Siemens BK1010D, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Siemens BK1010D one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Siemens BK1010D. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Siemens BK1010D should contain:
- informations concerning technical data of Siemens BK1010D
- name of the manufacturer and a year of construction of the Siemens BK1010D item
- rules of operation, control and maintenance of the Siemens BK1010D item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Siemens BK1010D alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Siemens BK1010D, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Siemens service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Siemens BK1010D.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Siemens BK1010D item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    Siemens-Electrogeräte GmbH 5 l 220-230 V kW 0 bar Typ E-Nr . .................... FD ................... 5 Liter max. min. 4 3 2 1 100°C. DE RU GB Gebrauchs- und Montagean weisung Operating and installation instructions Инстр укция по монтажу и эк сплу атации BK 20100 2,0 kW 2,0 кВт BK 1010 D 1,2 kW 1,2 кВт 4[...]

  • Page 2

    Übersicht General view Обзор 2 2 4 3 100 °C 100 °C 1 min. min. 100 °C min. 5 1 Füllen 2 Temperatur wählen warm bis kochend 3 Einschalten: Knopf drücken. 4 Ausschalten Bei niedrig eingestellten Temperaturen schaltet das Gerät automatisch ab. Bei höher eingestellten Geräten muss das Gerät von Hand ausgeschaltet werden (Temperaturwähl[...]

  • Page 3

    3 Hinw eise Gerät und Mischbatterie nur feucht abwischen. Keine scharfen oder scheu- ernden Reinigungsmittel verwenden. Erhitzen Sie immer nur die Menge Wasser, die Sie benötigen. Entnehmen Sie es sofort nach dem Aufheizen. So pflegen Sie das Gerät Energiesparen F ur ther information Wipe the housing and the mixer tap with a damp cloth only. Do [...]

  • Page 4

    4 4. Entkalkerschublade wieder ganz einschieben. 5. Temperaturwähler auf mittleren Bereich stellen und einschalten. Lösung 15 Minu- ten einwirken lassen. 6. Anschließend Kochendwassergerät auf 5 Liter auffüllen, erneut aufheizen und 30 Minuten einwirken lassen. 7. Armaturengriff zum Füllen des Kochend- wassergerätes etwas aufdrehen, so dass [...]

  • Page 5

    100°C. 5 4 3 2 1 Liter max. min. 5 BK 20100 2,0 kW 2,0 кВт BK 1010 D 1,2 kW 1,2 кВт Montageanw eisung für den F achmann Das müssen Sie beachten Lieferumfang Montagehinw eise ■ Die gesetzlichen Vorschriften des jeweiligen Landes einhalten. ■ Die Anschlussbedingungen der örtlichen Elektrizitäts-Versorgungsunternehmen und der Wasserwerk[...]

  • Page 6

    6 G 1 2 A 180 12 3 S L 1 ■ Befestigungsplatte vom Gerät nehmen. ■ Schablone „S“ ausbrechen. 2 ■ Schablone wie dargestellt an die Befestigungsplatte anlegen und auf die Mischbatterie stellen. ■ Befestigungsbohrungen markieren. Hinweis: Auf waagrechte Lage der Befestigungsplatte achten! Bereits vorhandene Bohrlöcher/Dübel anderer Koche[...]

  • Page 7

    7 Ø 6 mm A ■ Anschlussleitung „A“ in Aussparung einlegen (rechts oder links, je nach Lage der Steckdose). ■ Gerät an Befestigungsplatte hängen. ■ Verbindungsrohr und Auslaufrohr fest- schrauben. ■ Überlaufrohr einstecken. ■ Insert mains cable “A” into the recess (towards right or left, depending on position of socket). ■ Hoo[...]

  • Page 8

    8 G D ■ Armaturengriff „G“ ganz öffnen. ■ Durch Verdrehen (max. 1/2 Umdrehung) der Drosselschraube „D“ an der Unterseite der Mischbatterie Durchflussmenge einstellen. ■ Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose anschließen. Keine Vielfachstecker/Steckerleisten verwenden. Wenn erforderlich, Gerät [...]

  • Page 9

    9 L N 2 4 3 1 Vor dem Wechseln der Anschlussleitung Netzstecker ziehen! Anschlussleitung w echseln Unplug the heater from the electricity supply before changing the cable! Changing the mains cable Перед заменой сетевого кабеля выта- щите сетевую вилку из розетки! Замена сетевог о [...]

  • Page 10

    10 154 175 250 1200 125 110 62 320 265 195 110 G 1 2 5 4 3 2 1 100°C. 5 4 3 2 1 100°C. Liter max. min. Liter max. min. min. 30 mm Montagefreiraum Installation clearances Монтажное свободное пространство мин. 30 мм A A A 12 3 a b 1 Wandbündige Montage. 2 Wandmontage mit handelsüblichem Zwischenstück a , 30 mm [...]

  • Page 11

    11 H1 N1 N L PE L N X1 E1 N2 ϑ ϑ Schaltplan E1 Heating element H1 Pilot light N1 Temperature selector/limiter N2 Safety thermostat X1 Power input terminals Circuit diagram E1 Нагревательный элемент H1 Сигнальная лампа N1 Ограничитель температуры N2 Регулятор температур?[...]

  • Page 12

    Siemens-Electrogeräte GmbH 86 692 074 Printed in Germany 02/03 DE, GB, RU[...]