Shindaiwa X7502825300 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Shindaiwa X7502825300. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoShindaiwa X7502825300 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Shindaiwa X7502825300 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Shindaiwa X7502825300, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Shindaiwa X7502825300 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Shindaiwa X7502825300
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Shindaiwa X7502825300
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Shindaiwa X7502825300
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Shindaiwa X7502825300 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Shindaiwa X7502825300 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Shindaiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Shindaiwa X7502825300, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Shindaiwa X7502825300, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Shindaiwa X7502825300. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    C282 BR USHCUTTER SHIND AIWA O WNER’S/OPERA T OR’S MANU AL Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit. WARNING! X7502825300 07/10[...]

  • Página 2

    2 The Shindaiwa 282 series is designed and built to deliver superior per for mance and reliability without compromise to quality , comfor t, safety or durability . Shindaiwa engines represent the leading edge of high-per for mance engine technology , delivering exceptionally high power with remarkably low displacement and weight. As an owner/operat[...]

  • Página 3

    3 W or k Saf el y T rimmers and br ushcutters operate at ver y high speeds and can do serious damage or injur y if they ar e misused or abused. Never allow a person with- out training or instruction to operate this unit! Stay Aler t Y ou must be physically and mentally fit to operate this unit safely . Safety WARNING! Never make unauthorized attac[...]

  • Página 4

    4 Be Aware of the Working Environment Avoid long-term operation in very hot or very cold weather . Make sure bystanders or observers outside the 15 meter (50 feet) “danger zone” wear eye protection. Be extremely careful of slippery terrain, especially during rainy weather . If contact is made with a hard object, stop the engine and inspect the [...]

  • Página 5

    5 Product Description Specications Model Name C282 Engine Type 2-cycle catalyst Displacement 28.9 cc / 1.8 cu. in. Bore and Stroke 30 x 35 mm / 1.2 x 1.4 in Dr y W eight (less attachment) 7.0 kg / 15.5 lb. Dimensions (L x H x W) mm 1783 x 345 x 314 mm / 70.2 x 13.6 x 12.4 in. Fuel Tank Capacity 750 mL / 25.4 oz. Fuel/Oil Ratio 50:1 with *ISO-L-E[...]

  • Página 6

    6 Outer T ube Lower Cap Retaining Screws Handlebar Strap Lower cap Hanger Mounting the brushcutter handlebar Handle Positioning Label Assembly Prior to Assembly Before assembling, make sure you have all the components required for a com- plete unit and inspect unit and compo- nents for any damage. Engine/Outer tube assembly ■ Handlebar and Thrott[...]

  • Página 7

    7 4-6 mm Adjust throttle lev er fr ee play The thro ttle lever free play shou ld be approximately 4-6 mm. Make sure that the throttle lever operates smoothly without binding. If it becomes necessar y to adjust the lever free play , follow the procedures and illustrations that follow . Loosen the air cleaner cover knob 1. and remove the air cleaner [...]

  • Página 8

    8 Assembly (continued) NOTE: This unit is shipped with Holder A, Holder B, shaft bolt, and bolt guard installed. The shaft bolt is a LEFT - HAND thread. Remove it by turning CLOCKWISE! W ith the gearcase output shaft facing 1. up, rotate the gearshaft and Holder A until the hole in Holder A aligns with the matching hole in the gearcase flange, and[...]

  • Página 9

    9 Assembly (continued) Hex Wrench Tighten the assembly (blade not shown for clarity) CA UTION! Install the blade so its printed sur- face is visible to the operator when the brushcutter is in the normal operating position. The unit should now be completely assembled and ready for use with a blade. IMPORT ANT! Discard blades that ar e bent, warped, [...]

  • Página 10

    10 Handling Fuel DANGER Fuel is VERY ammable. Use extreme care when mixing, storing or handling or serious personal injury may result. • Use an approved fuel container . • DO NOT smoke near fuel. • DO NOT allow ames or sparks near fuel. • Fuel tanks/cans may be under pressure. Always loosen fuel caps slowly allowing pressure to equali[...]

  • Página 11

    11 Star ting the Engine IMPORT ANT! Engine ignition is controlled by a two position switch mounted on the throttle housing labeled, “I” for ON or STAR T and “O” for OFF or STOP . WARNING! Never start the engine from the operating position. Slide the ignition switch to the “I” 1. position. Press the primer bulb until fuel 2. can be seen [...]

  • Página 12

    12 NEVER operate the unit with the cut - ting attachment shield or other protec - tive devices removed! Use only authorized Shindaiwa par ts and accessories with your Shindaiwa trimmer . Do not make modifications to this unit without written approval from Shindaiwa, Inc. ALWAYS make sure the cutting attach- ment is properly installed and fir mly [...]

  • Página 13

    13 Y our Shindaiwa unit may be equipped with one of several Shindaiwa trimmer head models, each with features for spe - cific applications and/or operational requirements. Cutting gr ass with a trimmer head NOTE: For proper operation, always refer to the instructions accompanying the trim- mer head being used. CA UTION! Operation at low rpm can le[...]

  • Página 14

    14 D O N O T C U T Blade T hr ust “Blade thr ust” is a sudden sideways or backward motion of the br ushcutter . Such motion may occur when the blade jams or catches on an object such as a sapling tree or tree stump. BE CON- STANTL Y ALER T FOR BLADE THRUST AND GUARD AGAINST ITS EFFECTS! The blade rotates counter-clockwise. For best per for manc[...]

  • Página 15

    15 Mufer This unit must never be operated with a faulty or missing spark ar r ester or muf fler . Make sure the muf fler is well secured and in good condition. A wor n or damaged muf fler is a fire hazar d and may also cause hearing loss. Spar k Plug Keep the spark plug and wire connec- tions tight and clean. F astener s Make sure nuts, bolt[...]

  • Página 16

    16 Air Filter Element Unscrew Fastener Remove and clean or replace the element 10-hour maintenance CA UTION! Do not operate the unit if the air cleaner or lter is damaged, or if the lter is wet or water soaked. Per for m more frequently in dusty or dir ty conditions. Remove the air cleaner filter . Clean or replace as necessar y . To clean ?[...]

  • Página 17

    17 Maintenance (continued) Fuel lter element Hooked wire Fuel lter maintenance Remove and replace the fuel filter element. Before reinstalling the new filter element, inspect the condition of all the fuel sys - tem components (fuel pick-up line, fuel retur n line, tank vent line, tank vent, fuel cap and fuel tank). If damage, splitting or d[...]

  • Página 18

    18 Maintenance (continued) WARNING! Sharpen only the cutting teeth of a blade. DO NOT alter the contour of the blade in any way . WARNING! Wear protective gloves when handling or performing maintenance on the blade. When the cutting edges of the blade become dull, they can be resharpened with a few strokes of a file. In or der to keep the blade in[...]

  • Página 19

    19 IMPORT ANT! Stored fuel ages. Do not mix more fuel than you expect to use in thir ty (30) days, ninety (90) days when a fuel stabilizer is added. Idle adjustment screw Adjusting engine idle Adjusting Engine Idle The engine must retur n to idle speed whenever the throttle lever is released. Idle speed is adjustable, and must be set low enough to [...]

  • Página 20

    20 T roubleshooting Guide V aporlock. Engine hot/heat soaked. Low fuel quality . Let cool completely and restar t. Refi ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO FD classifi ed oils at 50:1 gasoline/oil ratio. What T o Check Possible Ca[...]

  • Página 21

    21 ADDITIONAL PROBLEMS Poor acceleration. Clogged air fi lter . Clogged fuel fi lter . Lean fuel/air mixture. Idle speed set too low . Ignition switch tur ned of f. Fuel tank empty . W ater in the fuel. Clogged fuel fi lter . Shor ted spark plug or loose terminal. Ignition failure. Piston seizure. Ground (stop) wire is disconnected, or switch is[...]

  • Página 22

    22 ADDITIONAL PROBLEMS Poor acceleration. Clogged air fi lter . Clogged fuel fi lter . Lean fuel/air mixture. Idle speed set too low . Ignition switch tur ned of f. Fuel tank empty . W ater in the fuel. Clogged fuel fi lter . Shor ted spark plug or loose terminal. Ignition failure. Piston seizure. Ground (stop) wire is disconnected, or switch is[...]

  • Página 23

    23 SHINDAIW A LIMITED W ARRANTY ST A TEMENT FOR PRODUCT SOLD IN USA AND CANADA BEGINNING 01/01/2010 ECHO, INC’S RESPONSIBILITY ECHO Incorporated’s (ECHO, INC.) Limited W arranty , provides to the original purchaser that this Shindaiwa product is free from defects in material and workmanship. Under normal use and maintenance from date of purchas[...]

  • Página 24

    24 PURCHASED REP AIR P ARTS AND ACCESSORIES • 90-day all applications A TTENTION ENGINE POWERED PRODUCT OWNERS This Shindaiwa engine powered product is a quality-engineered unit which has been manufactured to exact tolerances to provide superior performance. T o help ensure the performance of the unit, it is required to use engine oil which meets[...]

  • Página 25

    25 PURCHASED REP AIR P ARTS AND ACCESSORIES • 90-day all applications A TTENTION ENGINE POWERED PRODUCT OWNERS This Shindaiwa engine powered product is a quality-engineered unit which has been manufactured to exact tolerances to provide superior performance. T o help ensure the performance of the unit, it is required to use engine oil which meets[...]

  • Página 26

    26 NO TES[...]

  • Página 27

    27 NO TES[...]

  • Página 28

    ECHO Incorporated. 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047-1564 U.S.A. T elephone: 1-877-986-7783 Fax: 1-847-540-8416 www .shindaiwa.com Y amabiko Corporation 7-2 Suehirocho 1-Chome, Ohme, T okyo, 198-8760, Japan Phone: 81-428-32-61 18 Fax: 81-428-32-6145 Ser vicing Infor ma tion Par ts/Serial Number Genuine Shindaiwa Parts and Assemblies for your S[...]