Shindaiwa PS344 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Shindaiwa PS344. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoShindaiwa PS344 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Shindaiwa PS344 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Shindaiwa PS344, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Shindaiwa PS344 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Shindaiwa PS344
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Shindaiwa PS344
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Shindaiwa PS344
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Shindaiwa PS344 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Shindaiwa PS344 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Shindaiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Shindaiwa PS344, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Shindaiwa PS344, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Shindaiwa PS344. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PS344 P o w erBr oom TM Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit. W ARNING! SHIND AIWA OWNER’S/OPERA T OR’S MANU AL X7502891200 07/10[...]

  • Página 2

    2 The Shindaiwa PS344 PowerBroom is designed and built to deliver superior performance and reliability without compromise to quality , comfort, safety or durability . Shindaiwa engines represent the leading edge of high-performance engine technology , delivering exceptionally high power with remarkably low displacement and weight. As an owner/opera[...]

  • Página 3

    3 W ARNING! IMPORT ANT! Safety and Operation Information Labels: Make sure all information labels are undamaged and readable. Immediately replace damaged or missing informa - tion labels. New labels are available from your local authorized Shindaiwa dealer . Safety Labels REA D THE OPE R A T OR ’S MA NUAL. W EAR HEARI NG AND ANSI Z87.1 APP ROVED [...]

  • Página 4

    4 The Properly Equipped Operator Always operate with both hands rmly gripping the un it. Always protect yourself from hazards such as thorny brush and ying debris by wearing gloves and close tting clothing that covers arms and legs. Never wear shorts. Don’t wear loose clothing or items such as jewelry that could get caught in machinery o[...]

  • Página 5

    5 Product Description Using the illustration as a guide, famil- iarize yourself with your machine and its various components. Understanding your machine helps ensure top performance, long service life and safer operation. W ARNING! Do not make unauthorized modications or alterations to any of these units or their components. Specications Mode[...]

  • Página 6

    6 IMPORT ANT! The terms “left”, “left-hand”, and “LH”; “right”, “right-hand”, and “RH”; “front” and “rear” refer to directions as viewed by the operator during normal operation. W ARNING! Do not make unauthorized modications or alterations to your machine or its components. Before assembling, make sure you have al[...]

  • Página 7

    7 3/16-1/4 inch (4-6 mm) Throttle Free Play Adjust Throttle T rigger Free Play Cable Adjuster The throttle trigger free play should be approximately 3/16-1/4 inch (4-6 mm). Make sure that the throttle trigger operates smoothly without binding. If it becomes necessary to adjust the trig - ger free play , follow the procedures and illustrations that [...]

  • Página 8

    8 The PowerBroom tool should now be completely assembled. Push one of the drum axles onto 1. either of the two gearcase output shafts. If necessary , rotate the drum axle until the clevis pin hole in the axle aligns with the matching hole in the gearcase output shaft. CA UTION! The two drum assemblies are identical, but each drum must be installed [...]

  • Página 9

    9 Handling Fuel DANGER Fuel is VERY ammable. Use extreme care when mixing, storing or handling or serious personal injury may result. • Use an approved fuel container . • DO NOT smoke near fuel. • DO NOT allow ames or sparks near fuel. • Fuel tanks/cans may be under pressure. Always loosen fuel caps slowly allowing pressure to equaliz[...]

  • Página 10

    Star ting the Engine Press the primer bulb until fuel 3. can be seen owing in the trans - parent return tube. Set the choke lever to the CLOSED 4. position if engine is cold. IMPORT ANT Engine ignition is controlled by a two position switch mounted on the throttle housing labeled, “I” for ON or ST ART and “O” for OFF or STOP . IMPORT ANT[...]

  • Página 11

    Idle the engine briey before stopping (about 2 minutes), then slide the igni- tion switch to the “O” (Engine OFF) position. Stopping the Engine OFF When the Engine Starts... NEVER operate the unit with the pro - te cti ve de vi ces (i gn it ion sw it ch , e tc. ) removed! AL W A YS make sure the PowerBroom tool is properly installed and r[...]

  • Página 12

    Operating The PowerBroom works best when its rubber ns can quickly slide or “skim” over the surface being swept. New or replacement sweeper belts tend to grip or drag on hard surfaces, and should be thoroughly broken in or “scuffed” before the broom is actually put to work. Break-in is easily accomplished by operating the PowerBroom at f[...]

  • Página 13

    13 Mufer This unit must never be operated with a faulty or missing spark arrester or mufer . Make sure the mufer is well secured and in good condition. A worn or damaged mufer is a re hazard and may also cause hearing loss. Spark Plug Keep the spark plug and wire connec- tions tight and clean. Fasteners Make sure nuts, bolts, and scr[...]

  • Página 14

    14 spark plug gap--all models Remove and clean or replace the spark plug. Adjust the spark plug electrode gap ■ to 0.024 inch (0.6 mm). If the spark plug must be replaced, use only an NGK CMR5H or equivalent resistor type spark plug of the correct heat range. CA UTION! Make sure you do not pierce the fuel line with the end of the hooked wire. The[...]

  • Página 15

    15 Maintenance (continued) Gearcase Lubrication The gearcase should be lled with 60 cc (2.0 .oz.) of Mobil SHC634 Synthetic Gear Oil. A maximum of 75-80 cc can be used, but never to exceed 80 cc. Opera - tion with excessive oil level will result in high operating temperatures. Do not overll! T urn the gearcase to the LH side 4. and and all[...]

  • Página 16

    16 Maintenance (continued) If the engine becomes sluggish and low on power , check and clean the spark arrester screen. IMPORT ANT! If you note excessive carbon buildup, consult with an authorized Shindaiwa servicing dealer . Mufer Maintenance W ARNING! Never operate the unit with a damaged or missing mufer or spark arrester! Operating with a[...]

  • Página 17

    Adjusting Engine Idle The engine must return to idle speed whenever the throttle trigger is released. Idle speed is adjustable, and must be set low enough to per- mit the engine clutch to disengage the attachment. Idle Speed Adjustment Place the unit on the ground, then 1. start the engine, and then allow it to idle 2-3 minutes until warm. If the a[...]

  • Página 18

    18 T roubleshooting Guide V aporlock. V alve adjustment. Engine hot/heat soaked. Low fuel quality . V alve clearance too tight. V alve clearance too loose. Let cool completely and restar t. Refi ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO [...]

  • Página 19

    19 ADDITIONAL PROBLEMS Poor acceleration. Clogged air fi lter . Clogged fuel fi lter . Lean fuel/air mixture. Idle speed set too low . Ignition switch tur ned of f. Fuel tank empty . W ater in the fuel. Clogged fuel fi lter . Shor ted spark plug or loose ter minal. Ignition failure. Piston seizure. Ground (stop) wire is disconnected, or switch i[...]

  • Página 20

    20 ADDITIONAL PROBLEMS Poor acceleration. Clogged air fi lter . Clogged fuel fi lter . Lean fuel/air mixture. Idle speed set too low . Ignition switch tur ned of f. Fuel tank empty . W ater in the fuel. Clogged fuel fi lter . Shor ted spark plug or loose ter minal. Ignition failure. Piston seizure. Ground (stop) wire is disconnected, or switch i[...]

  • Página 21

    21 SHINDAIW A LIMITED W ARRANTY ST A TEMENT FOR PRODUCT SOLD IN USA AND CANADA BEGINNING 01/01/2010 ECHO, INC’S RESPONSIBILITY ECHO Incorporated’s (ECHO, INC.) Limited W arranty , provides to the original purchaser that this Shindaiwa product is free from defects in material and workmanship. Under normal use and maintenance from date of purchas[...]

  • Página 22

    22 PURCHASED REP AIR P ARTS AND ACCESSORIES • 90-day all applications A TTENTION ENGINE POWERED PRODUCT OWNERS This Shindaiwa engine powered product is a quality-engineered unit which has been manufactured to exact tolerances to provide superior performance. T o help ensure the performance of the unit, it is required to use engine oil which meets[...]

  • Página 23

    23 ECHO INCORPORA TED EMISSION CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT FOR ECHO AND SHINDAIW A BRANDS The Environmental Protection Agency (EP A) and the California Air Resources Board (C.A.R.B.) and ECHO Incorporated (ECHO Inc.) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2010 and later equipment/small off-road engine (SORE). New equi[...]

  • Página 24

    ECHO Incorporated. 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047-1564 U.S.A. T elephone: 1-877-986-7783 Fax: 1-847-540-8416 www .shindaiwa.com Y amabiko Corporation 7-2 Suehirocho 1-Chome, Ohme, T okyo, 198-8760, Japan Phone: 81-428-32-61 18 Fax: 81-428-32-6145 Ser vicing Infor mation Par ts/Serial Number Genuine Shindaiwa Parts and Assemblies for your Sh[...]