Shindaiwa PB270 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Shindaiwa PB270. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoShindaiwa PB270 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Shindaiwa PB270 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Shindaiwa PB270, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Shindaiwa PB270 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Shindaiwa PB270
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Shindaiwa PB270
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Shindaiwa PB270
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Shindaiwa PB270 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Shindaiwa PB270 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Shindaiwa na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Shindaiwa PB270, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Shindaiwa PB270, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Shindaiwa PB270. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    PB270 PO WERBR OOM Minimize the risk of injury to yourself and others! Read this manual and familiarize yourself with the contents. Always wear eye and hearing protection when operating this unit. WARNING! SHIND AIWA OWNER’S/OPERA T OR’S MANU AL X7502235300 05/10[...]

  • Página 2

    2 The Shindaiwa PB270 PowerBroom is designed and built to deliver superior per for mance and reliability without compromise to quality , comfor t, safety or durability . Shindaiwa engines represent the leading edge of high-per for mance engine technology , delivering exceptionally high power with remarkably low displacement and weight. As an owner/[...]

  • Página 3

    3 A PowerBroom operates at ver y high speeds and has the potential to do serious damage if misused, abused or mishandled. To reduce the risk of injur y , you must main - tain control at all times, and obser ve all safety precautions during operation. Never per mit a person without training or instr uc - tion to operate this machine! Stay Aler t Y o[...]

  • Página 4

    4 T he Proper ly Equipped Operator Always operate with both hands rmly gripping the un it . Always protect yourself from hazards such as thorny brush and ying debris by wearing gloves and close tting clothing that covers arms and legs. Never wear shorts. Don’t wear loose clothing or items such as jewelry that could get caught in machiner[...]

  • Página 5

    5 Product Description Outer T ube Grip Gearcase Throttle T rigger T ank protector Ignition Switch Spark Plug Fuel T ank Sweeper Belt Sweeper Drum Handle PB270 Sweeper ns Using the illustration as a guide, famil- iarize yourself with your machine and its various components. Understand- ing your machine helps ensure top per- for mance, long ser vi[...]

  • Página 6

    6 WARNING! Do not make unauthorized modications or alterations to your pruner or its components. Before assembling, make sure you have all the components required for a complete unit: Engine assembly ■ Outer tube assembly ■ Dr um kit with gearcase ■ Assembly Prior to assembly Kit containing operator’s handle, ■ hardwar e, owner/operato[...]

  • Página 7

    7 Adjustable Handle Installation Follow these instr uctions if you wish to use the PowerBroom’s adjustable handle instead of the loop handle on youlr power - head assembly . Remove the power head assembly’s loop handle. Remove both screws from the 1. PowerBroom’s adjustable handle assembly . While spreading the handle at the 2. mounting hole,[...]

  • Página 8

    8 Assembly (continued) The PowerBroom tool should now be completely assembled. Push one of the dr um axles onto 1. either of the two gearcase output shafts. If necessar y , rotate the dr um axle until the clevis pin hole in the axle aligns with the matching hole in the gearcase output shaft. CA UTION! The two drum assemblies are identical, but each[...]

  • Página 9

    9 Handling Fuel DANGER Fuel is VERY ammable. Use extreme care when mixing, storing or handling or serious personal injury may result. • Use an approved fuel container . • DO NOT smoke near fuel. • DO NOT allow ames or sparks near fuel. • Fuel tanks/cans may be under pressure. Always loosen fuel caps slowly allowing pressure to equaliz[...]

  • Página 10

    10 Filling the fuel tank WARNING! Minimize the Risk of Fire Place the unit on a flat, level sur face. 1. Clear any dir t or other debris from around the fuel filler cap. 2. Remove the fuel cap, and fill the tank with clean, fresh fuel. 3. Reinstall the fuel filler cap and tighten fir mly . 4. W ipe away any spilled fuel before star ting engine[...]

  • Página 11

    11 Star ting the Engine While holding the outer tube fir mly 5. with left hand. Use your other hand to slowly pull the recoil star ter han- dle until resistance is felt, then pull quickly to star t the engine. IMPORT ANT! ! Engine ignition is controlled by a two position switch mounted on the throttle housing labeled, “I” for ON or STAR T and [...]

  • Página 12

    12 Idle the engine briefly before stopping (about 2 minutes), then slide the igni- tion switch to the “O” (Engine OFF) position. Stopping the Engine Adjusting Engine Idle Idle Adjusting Screw The engine must retur n to idle speed whenever the throttle lever is released. Idle speed is adjustable, and must be set low enough to per mit the engine[...]

  • Página 13

    13 Operating The PowerBroom works best when its r ubber fins can quickly slide or “skim” over the sur face being swept. New or replacement sweeper belts tend to grip or drag on hard sur faces, and should be thoroughly broken in or “scuf fed” before the broom is actually put to work. Break-in is easily accomplished by oper- ating the PowerB[...]

  • Página 14

    14 Maintenance WARNING! Bef ore p erfo rming any maintenance, repair , or cleaning work on the unit, make sure the eng ine a nd c uttin g at tachm ent are com plete ly s toppe d. D iscon nect the spa rk pl ug w ire b efor e pe rform ing ser vice or m ainte nanc e. WARNING! Non-standard accessories, cutting attachment, or replacement parts may not o[...]

  • Página 15

    15 spark plug gap--all models Remove and clean or replace the spark plug. Adjust the spark plug electrode gap ■ to 0.024 0.028 inch (0.6-0.7 mm). If the spark plug must be replaced, use only an Champion CJ8Y or NGK BPMR7A, or equivalent resistor type spark plug of the cor r ect heat range. CA UTION! Before removing the spark plug, clean the area [...]

  • Página 16

    16 Gearcase Lubrication The gearcase should be filled with 60 cc (2.0 fl.oz.) of Mobil SHC634 Synthetic Gear Oil. A maximum of 75-80 cc can be used, but never to exceed 80 cc. Opera - tion with excessive oil level will result in high operating temperatures. Do not over fill! T ur n the gearcase to the LH side 4. and and allow all used gearcase o[...]

  • Página 17

    17 Maintenance (continued) Mufer Spark Arrester Mufer Maintenance WARNING! Never operate the unit with a damage or missing mufer or spark arrester! Operating with a missing or damaged spark arrester is a re hazard and could also damage your hearing. Hard star ting or a gradual loss of per for- mance can be caused by carbon deposits lodg[...]

  • Página 18

    18 T roubleshooting Guide V aporlock. Engine hot/heat soaked. Low fuel quality . Let cool completely and restar t. Refi ll with fresh, clean unleaded gasoline with a pump octane of 89 or higher mixed with an air cooled engine oil that meets or exceeds ISO-L-EGD and/or JASO FD classifi ed oils at 50:1 gasoline/oil ratio. What T o Check Possible Ca[...]

  • Página 19

    19 ADDITIONAL PROBLEMS Poor acceleration. Clogged air fi lter . Clogged fuel fi lter . Lean fuel/air mixture. Idle speed set too low . Ignition switch tur ned of f. Fuel tank empty . W ater in the fuel. Clogged fuel fi lter . Shor ted spark plug or loose terminal. Ignition failure. Piston seizure. Ground (stop) wire is disconnected, or switch is[...]

  • Página 20

    20 ADDITIONAL PROBLEMS Poor acceleration. Clogged air fi lter . Clogged fuel fi lter . Lean fuel/air mixture. Idle speed set too low . Ignition switch tur ned of f. Fuel tank empty . W ater in the fuel. Clogged fuel fi lter . Shor ted spark plug or loose terminal. Ignition failure. Piston seizure. Ground (stop) wire is disconnected, or switch is[...]

  • Página 21

    21 SHINDAIW A LIMITED W ARRANTY ST A TEMENT FOR PRODUCT SOLD IN USA AND CANADA BEGINNING 01/01/2010 ECHO, INC'S RESPONSIBILITY ECHO Incorporated’s (ECHO, INC.) Limited W arranty , provides to the original purchaser that this Shindaiwa product is free from defects in material and workmanship. Under normal use and maintenance from date of purc[...]

  • Página 22

    22 PURCHASED REP AIR P ARTS AND ACCESSORIES • 90-day all applications A TTENTION ENGINE POWERED PRODUCT OWNERS This Shindaiwa engine powered product is a quality-engineered unit which has been manufactured to exact tolerances to provide superior performance. T o help ensure the performance of the unit, it is required to use engine oil which meets[...]

  • Página 23

    23 ECHO INCORPORA TED EMISSION CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT FOR ECHO AND SHINDAIW A BRANDS The Environmental Protection Agency (EP A) and the California Air Resources Board (C.A.R.B.) and ECHO Incorporated (ECHO Inc.) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2010 and later equipment/small off-road engine (SORE). New equi[...]

  • Página 24

    24 NO TES[...]

  • Página 25

    25 NO TES[...]

  • Página 26

    26 NO TES[...]

  • Página 27

    27 NO TES[...]

  • Página 28

    ECHO Incorporated. 400 Oakwood Road Lake Zurich, IL 60047-1564 U.S.A. T elephone: 1-877-986-7783 Fax: 1-847-540-8416 www .shindaiwa.com Y amabiko Corporation 7-2 Suehirocho 1-Chome, Ohme, T okyo, 198-8760, Japan Phone: 81-428-32-61 18 Fax: 81-428-32-6145 Ser vicing Infor ma tion Par ts/Serial Number Genuine Shindaiwa Parts and Assemblies for your S[...]