Severin DG 2426 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Severin DG 2426. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSeverin DG 2426 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Severin DG 2426 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Severin DG 2426, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Severin DG 2426 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Severin DG 2426
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Severin DG 2426
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Severin DG 2426
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Severin DG 2426 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Severin DG 2426 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Severin na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Severin DG 2426, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Severin DG 2426, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Severin DG 2426. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Geb ra uch sa n wei sun g Instructions fo r use Damp fgar er F ood st eam er 쮕 [...]

  • Página 2

    Li eber K unde! Sie haben sich für ein SE VERIN-Qualitä tsprod ukt en tschieden, vielen Dank für Ihr V ertrauen! Seit 1952 werden Elektr ogerä te der M arke S EVERIN pr oduziert. Durch diese jahrzehn telan ge Erfahrung und mehrer e modernste Prod uktion sstätt en wird der hohe Quali tätsstan dard der P roduk te garan tiert. Mit über 160 vers[...]

  • Página 3

    3 1 2 3 4 5 6 7 15 14 13 12 11 10 9 8[...]

  • Página 4

    Damp fgar er Lieb e K undin, lieber Kunde, bitt e lesen Sie die Gebrauchsan weisung sorgfältig vor der Benu tzung des Gerätes durch und bewahren Sie diese für den weiter en Gebrauch a uf. Das Gerät darf n ur von P ersonen benu tzt werden, die mi t den Sicherheitsan weisungen vertrau t sind. Anschluss Das Gerät nur an eine v orschri smäßig[...]

  • Página 5

    mit reinem W asser - betreiben. Die berührbaren Ober ächen sind bei z Betrieb heiß. Fassen Sie nur die Gri e an. Beim Entnehmen der Reisschale immer z einen T op appen verwenden. B eachten Sie auch, beim A bnehmen des Deckels und der Garaufsä tze den austret enden Dampf und das abtro pfende K ondenswasser . V erbrühungsg efahr! W ird [...]

  • Página 6

    Bei der Entnahme der Reisschale – To p  appen verwenden und nur die Gri e berühren. Nach Gebra uch N etzstecker ziehen, Gerät – abkühlen lassen, Restwasser aussch ütten und Gerät reinigen. W endegarbö den Die Garböden können beidseitig aufgesetzt werden. Die schalenfö rmige Seite eignet sich z.B. für Fleisch oder Fisch zum Garen[...]

  • Página 7

    Reinigung und P ege V or der Reinigung den N etzstecker ziehen z und das Gerät abk ühlen lassen. Das Gerät darf aus G ründen der z elektrischen Sicherheit nich t mit Flüssigkeiten behandel t oder gar darin eingetauch t werden. Keine scharfen und scheuernden z Reinigungsmittel v erwenden. Gehäuse mit einem leich t angefeuch tetem – T uch [...]

  • Página 8

    Zubehörteile nicht a ufsetzen. – Netzsteck er einstecken. – Timer auf 5 M inuten ein stellen. – A tmen Sie nicht die a ustretenden Däm pfe z ein. Nach dem der Signalton ertö nt ist, – Netzsteck er ziehen und Gerät abk ühlen lassen. W asserschale entleeren. – Entkalkun gsmittel nich t in emaillierte z Ab ussbecken gießen. W assers[...]

  • Página 9

    F ood st eam er Dear Customer , Before using the a ppliance, p lease read the followin g instructions car efully and keep this instruction manual fo r future r eference.  e app liance must o nly be used by those familiar with these instructions. Connection to the mains supply  e appliance should o nly be connected to an earthed socket install[...]

  • Página 10

    the applia nce is under supervision at all - times the water con tainer has been  lled with - clean water .  e accessible housing surfaces become z very hot during operation. Do not t ouch any pa rt of the ap pliance except the handles. Always use an o ven cloth when remo ving z the rice container . Caution : when removing the lid o r li i[...]

  • Página 11

    impervious to water stains. Always use an o ven cloth when remo ving – the rice container , and touch o nly by its handles. Always r emove the pl ug from the wall – socket a er us e; allow su cient time for the app liance to cool down; pour o ut an y remaining wa ter and clean the a ppliance . Reversible steaming bas e  e steamin g bas[...]

  • Página 12

    and replace the lid. Caution : beware of escapin g steam.  ere is a dange r of scalding .  e liquid drainin g into the collectio n tray – during the steaming pr ocess can be used for sauces et c. 12 T ype of f ood We i g h t (in g) Steaming time (in minutes) Remarks Fish  l let fres h 25 0 8 prepar e prior to stea ming Fis h ste ak ee l [...]

  • Página 13

    General c are and cleaning Before cleaning the a ppliance, en sure it is z disconnected from the power sup ply and has cooled down com pletely . T o avo id the risk of electric shock, do not z clean the ap pliance with wa ter and do not immerse it in water . Do not use abrasives or ha rsh cleaning z solut ions.  e exterior of the applia nce may [...]

  • Página 14

    I/M No.: 8437.0000[...]