Sennheiser RS 85 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser RS 85. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser RS 85 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser RS 85 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser RS 85, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser RS 85 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser RS 85
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser RS 85
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser RS 85
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser RS 85 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser RS 85 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser RS 85, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser RS 85, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser RS 85. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitun g Instructions for use Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instruciones para el uso Gebruiksaanwij zing Wireless RS 85 CoverHDR85.fm Seit e 1 Dienstag, 18. Mai 200 4 2:52 14[...]

  • Página 2

    INHALT UND ANSCHLÜSSE / SYSTEM COMPON ENTS AND CONNECTIONS / ELEMENTS DU SYSTEME ET RACCORDEMENT / INDICE E COLLEGAMENTO / CONTENIDO Y CONEXIONES / INHOUD EN AANSLUITING Bedienungsanleitung 3 Instructions for use 7 Notice d´emploi 11 Istruzioni per l ´uso 15 Instruciones para el uso 19 Gebruiksaanwijzing 23 RS85.book Seite 2 Dienstag , 18. Mai 2[...]

  • Página 3

    Wireless RS 85-3 Deutsch Wireless RS 85 Vielen Dank für den Ka uf dieses Sennheiser-Produktes. Es wird Sie viele Jahre durch Zuverlässigkei t und einfache Bedienung üb erze ugen. Das garantiert Sennhei ser mit seinem guten Namen und seine r in mehr als 50 Jahr en erworbenen Kompeten z als Hersteller hochwertiger el ektroakustischer Produkte. Inh[...]

  • Página 4

    Wireless RS 85-4 Deutsch Lautstär ke Stellen Sie Ihr e Tonquelle auf einen Wert ein, de r ungefähr Zimmerlautstärke entspricht. Bei einigen Geräten können Sie d ie Lautstärke für den Kopfhörerausgang separat regeln. Die Lautstärke am Kopfhörer stellen Sie mit dem Regler V OLUME an der rechten Ohrmusche l ein. Empfang einstellen Der Sender[...]

  • Página 5

    Wireless RS 85-5 Deutsch Akku laden Stellen Sie den Kopfhörer zu m Laden des Akkus so in den Sender, daß Sie de n Sennheiser Schriftzug lesen können. Achten Sie darauf, daß die rote LED am Sender leuchtet. Bewahren Sie den Kopfhörer immer im Sender auf, so erreichen Sie den besten Ladezustand. Der Kopfhörer schaltet sich beim La den automatis[...]

  • Página 6

    Wireless RS 85-6 Deutsch Manche Lacke und Möbelpolit uren können die Füße der La destation angreifen und so Flecken auf Ihren Möbeln verursa chen. Stel len Sie den Sender au f eine rutschfeste Unterlage. W as tun, wenn etwas nicht funktio niert... Sind alle Stecker richtig eingesteckt? Sind Kopfhörer und Tonquelle eingeschaltet und laut genug[...]

  • Página 7

    Wireless RS 85-7 English Wireless RS 85 Thank you for choosing Sennheiser! Over ha lf a century of accumulated expertise in the design and manufacture of high-quality electro-acoustic e quipment have made Sennheiser a world-leading company in this fi eld. We have design ed this produc t to give you reliable operation over many years. Please take a [...]

  • Página 8

    Wireless RS 85-8 English Adjusting the volume Set the volume of your sound source to a medium value. With some devices, the volume for the headphone output can be regulated separately. Use the V OLUME control on the right earpiece to adjust the headphones´ volume. Adjusting the receiver channel First switch on the transmitter (see section Where to[...]

  • Página 9

    Wireless RS 85-9 English Charging the accupack For charging the accupack, place the headphones into the transmitter’s charging compartment (nb: make sure the headphones are inserte d the correct way round. The Sennheiser logo on the headband must be readable looking f rom the front - see diagram. The charg ing contacts are on the RH earpiece of t[...]

  • Página 10

    Wireless RS 85-10 English If problems occur... Are all connections properly made? Are the headphones and sound source switched on and is the volume correctly adjusted? Have you charged the accupa ck for at least 20 minutes? Are you too far from the tr ansmitter? (if so, move closer) Choose a different channel. Adjust the setting with the T UNE butt[...]

  • Página 11

    Wireless RS 85-11 Français Wireless RS 85 Merci d'avoir choisi Sennheiser! Grâce à plus d'un de mi-siècle d'expérience accumulée dans la conception et l a fabrication d' équipements électro acoustiques de haute qualité Sennheis er est aujourd'hui en positio n de leader mondial dans ce secteur d'activité. Nous[...]

  • Página 12

    Wireless RS 85-12 Français Réglage du volume Ré gl er le v ol um e d e l a s o ur ce so no r e à un e v al eu r moyenne. Sur de nombreux appareils, le volume de la sortie casque peut-être réglé indépendamment. Utiliser le contrôle de V OLU ME situé sur l'écouteur droit pour le régla ge de volume d'écou te au casque. Réglage [...]

  • Página 13

    Wireless RS 85-13 Français Charger un pack d'accus Pour charger le pack d'a ccus, pl acez le casque sur l'emplacement prévu sur l'émetteur de façon que le logo Sennheiser soit posi tionné à l'avant. La LED rouge sur l'émetteu r doit s'allumer. Toujours replacer le casque su r l'émetteur de façon qu&a[...]

  • Página 14

    Wireless RS 85-14 Français En cas de problème... Vérifiez que tou tes les pr ises jacks sont correctement raccordées! Vérifiez que casque et source sonore sont bien en marche (on) et vé rifiez également le réglage de volume sur le c asque et la source sonore! Le pack d'accus a-t-il été recharg é au moins 20 minutes? Etes-vous toujou[...]

  • Página 15

    Wireless RS 85-15 Italiano Wireless RS 85 Complimenti per aver scelto qu esto prodo tto Sennheiser. Sarete convinti per molti anni dalla sua affidabi lità e semplicità di im piego. Le caratteristiche del prodotto sono garantite dalla Sennheiser e dalla sua esperienza e competenza acq uisita in oltre 50 anni come costruttore di preg iati prodotti [...]

  • Página 16

    Wireless RS 85-16 Italian o Vo l u m e Regolate la vostra f onte acustica ad un livello medio / basso. In alcuni apparecchi è possib ile regolare separatamente il volume dell ’uscita delle cuffia. Potete regolare il volume nella cuffi a con il regolatore V OLUME posizionato nel l’auricolare destro. Regolazione della ricezione Il trasmettitore [...]

  • Página 17

    Wireless RS 85-17 Italiano Ricarica dell’accumulatore Per la ricarica dell’accumulatore, posizionate la cuffia nel trasmettitore in modo tale che sia leggibile la scritta Sennheiser. Fate attenzione che il LED rosso nel trasme ttitore sia illuminato. Conservate la cuffia sempre nel trasmettitore, così ottenete sempre il miglior sta to di caric[...]

  • Página 18

    Wireless RS 85-18 Italian o Cosa fare se qualcosa non funziona... Tutti i connettori sono inseriti correttamente? La cuffia e la s orgente sonora sono ac cese e reg olate ad un volume abbastanza alto? L’accumulatore è stato caricato per almeno 20 minuti? Avvicinatevi al trasmettitore. Selezionate un altro canale. Regolate l’impostazione con il[...]

  • Página 19

    Wireless RS 85-19 Españo l Wireless RS 85 Le agradecemos la confianza depositada en Sennheiser al adquirir este producto. Su fiabilidad y senc illo manejo le convencerán durante muchos años de su acierto. Todo ello viene garantizado por el buen nombre y prestigio adquiridos a lo largo de 50 años de experiencia en la fabricación de prod uctos e[...]

  • Página 20

    Wireless RS 85-20 Español Vo l u m e n A j u s t e l a f u e n t e d e s o n i d o a u n v o l u m e n s i m i l a r a l que seleccionaría si la escuchara por altavoce s en una habitación. En algunos aparatos es posible regular el volumen para la salida de los auriculares de forma separada. Para ajustar el volumen en los auriculares utilice el r[...]

  • Página 21

    Wireless RS 85-21 Españo l Cargar la batería Coloque l os auricular es en el emisor de tal form a que pueda leerse la rúbrica Sennhe iser. Compruebe que se enciende en el emisor la luz roja (LED). Guarde siempre los auriculares sobre el emisor para que se hallen s iempre cargados. Los auriculares se desconectan automáti camente durante el proce[...]

  • Página 22

    Wireless RS 85-22 Español Qué hacer cuando algo no funciona... ¿Están conectados firmemente todos los enchufes? ¿Están los auriculares y la fuente de sonido conectados y a suficiente volumen? ¿Se cargó la batería al menos durante 20 minutos? Acérquese al emisor. Seleccione ot ro canal. Ajuste la sintonización utilizando la tecla T UNE . [...]

  • Página 23

    Wireless RS 85-23 Nederlands Wireless RS 85 Dank u voor de koop van dit Sennheiser-p roduct. Het zal u jarenlang overtuigen van z'n betrouwbaarheid en eenvoudige bediening. Dat garandee rt Sennheiser met zijn goede naam en zijn in meer dan 50 jaa r verworven competenti e als fabrik ant van hoogwaardige, elektro-akoestische produkten. Inhoud en[...]

  • Página 24

    Wireless RS 85-24 Nederlands Vo l u m e Stel het volu me van uw geluidsbron op een niveau, dat voor kamers voldoende is. Bij sommige toestellen is he t mogelijk, het volume van de hoofdtelefoonuitgang a part in te stellen. Het volume van de hoofdtelefoon kunt u met de regelaar V OLUME op de rechter oorschelp instel len. Ontvangst instellen De zende[...]

  • Página 25

    Wireless RS 85-25 Nederlands Accu opladen Plaats de hoofdtelefoon voor het opladen van de accu dusdani g in de zender, da t u de benaming Sennheiser kunt lezen. Let erop dat de rode zender-LED l icht. Bewaar de hoofdtelefoon altijd in de zender; u kunt zo de beste laad toestand bereiken. De hoofdtelefoon wordt bij het opladen automatisch uitgeschak[...]

  • Página 26

    Wireless RS 85-26 Nederlands De oppervlakten van me ubels zijn vaak met lakken of politoeren behandeld, die bij contact met de voetjes van het oplaadst ation vlekken op uw meubelen kunnen veroorzaken. Stel de z ender dus op een slipvri je onderlaag. Wa t doe ik als iets niet functioneert... Zijn alle connectors j uist aangesloten? Zijn hoofdtelefoo[...]

  • Página 27

    Zulassung Dieses Gerät i st wie fo lgt zugelass en und erfü llt die anwendbaren CE Normen und Vorschriften. T ype Approval This device has been type-approved to EN 300 220-1 Nov.97 and is in compliance with the applicable CE standards and regulations. Certification Ces casques sont en conformité avec les normes CE et ont les certificati ons suiv[...]

  • Página 28

    Deutsch R&TTE-Anforderun gen Vor Inbetriebnahme sind die jeweiligen länderspezifischen Vorschriften zu beachten! English R&TTE Requirements Before putting the device into opera t ion, please ob serv e the respective country-specific regulations! Français Exigences R&TTE Avant d’utiliser l’ap pareil, veuillez ob server les disposit[...]

  • Página 29

    Canada only Certificate no. 209910426 4 Operation is subject to th e following two c onditions: (1) this device may not cause any interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operatio n of this device. RS85.book Seite 29 Dienstag, 18 . Mai 2004 2:46 14[...]

  • Página 30

    Garantie / Wa rranty / Garantie / Garanzia / Garantia / Garantie 2 Jahre Garantie 2 year warranty 2 ans de garantie 2 anni di garanzia 2 años de garantía 2 jaar garantie RS85.book Seite 30 Dienstag, 18 . Mai 2004 2:46 14[...]

  • Página 31

    RS85.book Seite 32 Dienstag, 18 . Mai 2004 2:46 14[...]

  • Página 32

    Änderungen vo rbehalten Subject to a lterations Sous réserve de modification Con riserva die modific he Reservado el derecho a introducir modificaciones Wijzigingen voorbehoud en Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 6 00 300 www.sennheiser.com P r i n t e d i n G e r m a n y P u b l[...]