Sennheiser SET810 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser SET810. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser SET810 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser SET810 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser SET810, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser SET810 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser SET810
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser SET810
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser SET810
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser SET810 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser SET810 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser SET810, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser SET810, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser SET810. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Set 810 S Bedienungsanleit ung Instructions for use Notice d´emploi Istruzioni per l´ uso Instrucciones para el uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Set 810 S_088096_0106_Sp7.book Seite 1 Freitag, 9. Dezember 2005 11:37 11[...]

  • Página 2

    Set 810 S_088096_0106_Sp7.book Seite 2 Freitag, 9. Dezember 2005 11:37 11[...]

  • Página 3

    SET 810 S 25 English Set 810 S The Set 810 S is an assistive listening syst em for your radio, TV, hi-f i sy- stem or similar sound sources at th e volume you choose. The system a l- lows you to move around freely withou t the constrictions of cables within the room where the transmitter is placed. The system uses invisible infra- red light for sou[...]

  • Página 4

    26 SET 810 S English Contents The Set 810 consists of the following components and accessories: - Receiver RI 810 S - Transmitter (charging unit) TI 810 - Rechargeable battery BA 151 - Power supply NT 810 - Induction neck loop EZT 1011 - Microphone MKE 800 TV (USA/UK only) - Connecting cable for headphone output - Adapter for SCART socket (except U[...]

  • Página 5

    SET 810 S 27 English Connecting the transmitter (charging unit) The rear of the transmitter is fitted with two audio inputs: A socket (LINE) for connection to the audio output or the headphone socket on your TV, and a microphone socket (MIC). Plug in one end of the connecting ca ble to the audio output or the head- phone socket on your TV, and the [...]

  • Página 6

    28 SET 810 S English Only use one of the two audio input s on the transmitter (MIC or LINE). Connect the power cable to the POWER so cket on the transmitter. Plug the power supply into a household e lectrical outlet. Pull the power supply unit out of the electrical outlet when the unit will no t be used for extended periods of time. Set 810 S_08809[...]

  • Página 7

    SET 810 S 29 English Where to place the transmitter Place the transmitter so that the in- frared light beam is pointed directly at the receiver, i. e. there should be no obstacles in the light path bet- ween transmitter and receiver. Gui- de the cables backwards. Avoid exposure to direct sunlight. Direct sunlight may interfere with the reception an[...]

  • Página 8

    30 SET 810 S English Using the receiver The receiver is turned on automatical- ly as soon as a 3.5 mm stereo jack plug is inserted into the socket at the top of the receiver. Affix the receiver to the clothing by means of its integrated attachment clip. Make sure the receiver is posi tio- ned correctly, with the operatin g con- trol facing the tran[...]

  • Página 9

    SET 810 S 31 English Using the induction neck loop Put the EZT 1011 inductio n neck loop around your neck and insert its plug into the socket at the top of the receiver. Set your hearing aid to position "T". Adjusting the volume Adjust the receiver's volume with the operating control. Make sure your hand doesn't co ver the opera[...]

  • Página 10

    32 SET 810 S English Turning the automatic compression system on Use the COM switch (compressi- on) at the rear of the transmitter to turn the automatic compressi- on system on. This system repro- duces soft passages louder and decreases loud sounds. Choose the setting that suits your liste- ning preferences. Use the MO/ST switch to choose between [...]

  • Página 11

    SET 810 S 33 English Charging the battery Place the receiver into the transmitter's charging compartment, with the operating control at the front. Pull the 3. 5 mm stereo plug out of the receiver to turn the receiv- er off. The left LED on the transmitter must light up. Charge the battery for 24 hours b efore you use it for the first time. The[...]

  • Página 12

    34 SET 810 S English The transmitter automatically switches to trickle charging so that the bat- tery cannot be overcharged. The receiver can remain in the charging com- partment even when the battery has been fully charged. A battery has a service life o f 1-2 years and should be replaced if the ope- rating time decreases. Sennheiser batteries can[...]

  • Página 13

    SET 810 S 35 English Additional information This system uses infrared light which is emitted by the transmitter and re- ceived by the receiver. Please note tha t infrared light emitted by o ther light sources may interfere with the useful signal of th e Set 810 S. If the light path between transmitter and receiver is obstructed by clothing such as [...]

  • Página 14

    36 SET 810 S English WARNING: Volume up? - No! When people use headphones, they te nd to choose a higher volume than with loudspeakers. Howe ver, if your hearing has deteriorated and yo u need to rely on an assitive listenin g system, pl ease avoid listening at high volume levels for a long time. Please pro tect your hearing. ATTENTION: Danger of s[...]

  • Página 15

    SET 810 S 37 English Accessories Only use original Senn heiser spare parts and accessories. ATTENTION : Components from other manufacturers (e.g . for power supply or battery) may cause damage to the u nit and will invalidate the waranty. The following accessories are avail able from your authorized dealer: Rechargeable battery BA 151 Charger L 151[...]

  • Página 16

    38 SET 810 S English BA 151 rechargeable battery By using a spare battery, you can use the receiver for more than four hours of continuous operation. Always store the spare battery in the small charging compartment at the right of the transmitter. The righ t LED on the transmitter lights up green to show charging is taking place. Wh en char- ging a[...]

  • Página 17

    SET 810 S 39 English MKE 800 TV external microphone If your TV doesn't have a headphone ou tput, SCART or RCA socket, you can use your Set 810 S t ogether with the MKE 800 TV microph one. Fix the microphone to the loudspeaker o f your TV by means of Ve lcro tape. Connect the microphone connector to th e MIC socket on the trans- mitter and set [...]

  • Página 18

    40 SET 810 S English If problems occur... - Are all jack plugs connected correctly? - Are the receiver and sound source tu rned on and is the volume of th e receiver and sound source sufficient? - Is the rechargeable battery inserte d properly into the receiver? - Have you charged the battery for at least 20 minutes? - Are the transmitter's LE[...]

  • Página 19

    SET 810 S 41 English Additional information for hearing aid acous ticians Adjustments for hearing d isabilities Attention: In order to ensure interference-free reception, only use the potentiometers shown below. Turn the operati ng control fully to th e left (0). Remove the operating control by careful ly lift ing it over the "g uide notch&quo[...]

  • Página 20

    42 SET 810 S English The adjustments can also be made when the receiver is being used. When replacing the operating control, make sure the "projecti ons" on the inside of the operating control point in the direction of the attachment clip. After replacing the op erating control, synchronize the operating control with the volume control by[...]

  • Página 21

    SET 810 S 43 English Specifications System Modulation FM, stereo Carrier frequencies 2.3 / 2.8 MHz AF frequency response 40 Hz ....... 15 kHz S/N ratio 60 dB A rms Transmitter AF input voltage 50 mV ...... 5 V Audio input 3.5 mm jack, stereo/mono Microphone socket 2.5 mm jack, mono Charging time for battery approx. 4 h Charging time (spare battery)[...]

  • Página 22

    44 SET 810 S English Receiver AF frequency response 40 Hz ....... 15 kHz S/N ratio 60 dB A rms Power supply 2.4 V via BA 151 battery Operating time approx. 4 hours per battery Weight approx. 35 g (without battery) Dimensions length: 95 mm, width: 63 mm, height: 35 mm Output voltage max. 700 mV at 32 Ω Induction neck loop AF frequency response 300[...]

  • Página 23

    SET 810 S 45 English Manufacturer declarations CE Declar ation of Conformity This equipme nt is in comp liance with the ess ential requ irements and oth er relevant provi sions of Directi - ves 1999/5/EC, 89/336/EC or 73/ 23/EC. The declaration is available on the internet site at www.sennhei- ser.com. Before putting the d evice into operation, ple[...]

  • Página 24

    46 SET 810 S English Set 810 S_088096_0 106_Sp7.book Seite 46 Freitag, 9. Dezemb er 2005 11:37 11[...]

  • Página 25

    Set 810 S_088096_0106_Sp7.book Seite 1 Freitag, 9. Dezember 2005 11:37 11[...]

  • Página 26

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com P r in t e d i n U S A P u bl . 0 1 / 0 6 88096/A03 Set 810 S_088096_0106_Sp7.book Seite 2 Freitag, 9. Dezember 2005 11:37 11[...]