Sennheiser HMEC 46-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser HMEC 46-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser HMEC 46-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser HMEC 46-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser HMEC 46-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser HMEC 46-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser HMEC 46-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser HMEC 46-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser HMEC 46-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser HMEC 46-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser HMEC 46-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser HMEC 46-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser HMEC 46-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser HMEC 46-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HMEC 46-1 Instructions for use[...]

  • Página 2

    1 Safety instructions • Please read this instr uction manual carefully and com- pletely before using the headset. • Make this instruction manual easily accessible to a ll users at all times. • Always include this instr uction manual when passing the headset on to third parties. • During flight operat ion, do not use the headset for telephon[...]

  • Página 3

    2 • Only replace those part s of the headset whose replacement is described in this i nstruction manual. All other parts of the head set must be replaced by your Sennheiser agent. • Protect the headset from humidity. Use only a slightly damp cloth to clean the headset. For information on how to clean the headset, contact your S ennheiser agent.[...]

  • Página 4

    3 The HMEC 46-1 headset The HMEC 46-1 headset with NoiseGard™ active noise com- pensation features dyna mic, open headphones. T he noise- compensating condenser micr ophone ensure s excellent speech transmission even in noisy envi ronments. De signed for use in aircraft cockpits. Featur es • NoiseGard™ active noise compensation reduces ambien[...]

  • Página 5

    4 Delivery includes •H M E C 4 6 - 1 h e a d s e t •C a b l e c l i p • Wind and pop screen •I n s t r u c t i o n m a n u a l •C a r r y b a g •E A S A F o r m 1 Operation T urning t he microphone boom The microphone boom can be rotated. This allows the headset to be worn with the micro phone boom posi- tioned on either the left or rig[...]

  • Página 6

    5 Putting on the headset When putting on the headse t, the patented two-piece headband adjust s au tomatically. Positionin g the microphone Bend the flexible microphone boom so that the micro- phone is placed at the corner of the mouth. Maintain a dis- tance of approx. 2 cm between microphone and mouth.[...]

  • Página 7

    6 Flipping away one earcu p The headset features a “flip-away” earcup for single-sided listening. Adjusting the volum e directly on the audio system Connect the headset to the co rresponding sockets of your audio system. Adjust the volume di rectly on the audio system. Hearing damage due to high vol umes! This headset i s capabl e of produc ing[...]

  • Página 8

    7 Adjusting the microphone sensitivity The microphone sensitivity has been factory pre-set to 80 mV/Pa as per RTCA DO-214. You can change the microphone sensitivity b y turning a small scr ewdriver in the direction of the arrow. + –[...]

  • Página 9

    8 The operating controls of the HMEC 46-1 Operating control I  Volume co ntrols  LED  NoiseGard™ ON/OFF switch  Mono/stereo switch  BOOM switch L/R  3.5 mm jack socket  Battery compartment  2.5 mm jack socket Cable with operating control I Operating eleme nt  -B-CP x x x -B-K x x x -B-KP x x x -BV-C[...]

  • Página 10

    9 Operating con trol II  LED  NoiseGard™ ON/OFF switch Cable with operating control II Operating element  -CP x x -KP x x -NP x x  [...]

  • Página 11

    10 Using the headset Switching N oiseGard™ on/of f The NoiseGard™ ON/OFF switch  allows yo u to switch the NoiseGard™ active noise compe nsation on or off. With NoiseGard™ switched off, the headset can be used as a conventional headset. 왘 Set the NoiseGard™ ON/OFF switch  to t he desired position: ON: NoiseGard™ is s witched on.[...]

  • Página 12

    11 Switching between mo no and stereo mode The mono/stere o switch  allows you to switch between mono (  ) and stereo (   ) mode, depend ing on the audio system. 왘 Set the mono/stereo switch  to the desired posi- tion: mono (  ) or stereo (   ). Changing the le f t and right s tereo channe l The position “R” or “L”[...]

  • Página 13

    12 The operating time with batt eries/rechargeable batteries is approx. 100 hours. With NoiseGard™ switched on (see page 10), the LED  provides information on t he remaining battery/r echarge- able battery capacity. LED  lights up ye llow: The battery cap acity is suffi- cient. LED  lights up red: The batteries are flat . Replace the bat[...]

  • Página 14

    13 Connecting a mobile t elephone (cable -BV-K / -BV-KP only) The 2.5 mm 3-pole jack socket  allows you to connect a mobile telephone. For this purpose, the NoiseGard™ active noise compensation mu st be switched on and the microphone connector must be connected to the aircraft radio/audio. A suitable adapte r for yo ur mobile telephone w i t h[...]

  • Página 15

    14 Connecting an additional audio player (cable -BV-K / -BV- KP only) The 3.5 mm jack socket  allows you to connect and listen to an audio player (not supplied) through the headset. For this p urpose, the NoiseGard™ active noise compens ation must be swit ched on. 왘 Connect the audio cable to the 3.5 mm jack socket  on the operating contr[...]

  • Página 16

    15 Care and mainten ance Cleaning the headse t Use a soft, slightly damp cloth to clean the headset from time to time. If the headset is very dir ty, use a cloth dampened with mild, soapy water. Replacing the ear pads For reasons of hygiene, the ear pads should be re placed from time to time. Grasp the edge of the foam ear pad behind the ear cup as[...]

  • Página 17

    16 Accessories and spare parts By changing the cables, you can simply retrofit different operating controls (see “The o perating contr ols of the HMEC 46-1” on page 8 and 9) or connectors (see “Product variants” on page 17). • Cable -CP Cat. No. 500852 • Cable -V-CP Cat. No. 500846 • Cable -B-CP Cat. No. 500837 • Cable -BV-CP Cat. N[...]

  • Página 18

    17 Product variants Model Cat. No./ Part Number  HMEC 46-1 500854 / 046-35 HMEC 46-1-CP 500472 046-35-999-3211 xx x x HMEC 46-1-B-CP 500478 046-35-999-2291 xx xxx HMEC 46-1-BV-CP 500479 046-35-999-2281 xx xxx HMEC 46-1-V-KP 500476 046-35-999-3161 xx xx x HMEC 46-1-B-K 502180 046-35-999-1191 xx x x x HMEC 46-1-BV-K 5[...]

  • Página 19

    18 Specifications Headphones Transducer principle dynamic, open Ear couplin g supra-au ral Frequency response 20–14,000 Hz Impedance mono/stereo 600 Ω /1,200 Ω Characteristic SPL 93 dB SPL at 1 kHz, 1 mW 95 dB SPL at 1 kHz, 1 V, mono Active attenuatio n ≥ 15 dB (300–700 Hz) THD < 1% at 1 kHz, 90 dB SPL Contact pressure approx. 3 N Microp[...]

  • Página 20

    19 General d ata Temperature range operation: –15°C to +55°C storage: –55°C to +70°C Weight without cable approx. 150 g Power supply for 2x 1.5 V AA al kaline battery NoiseGard (IEC LR 6) or 2x 1.2 V AA rechargeable battery (IEC LR 6) or 12–35 V DC vi a the aircraft DC power supply system (on suitably equipped aircraf t), max. 35 mA[...]

  • Página 21

    20 Connector assignment Cable -B-CP, -BV-CP, -CP, -V-CP Cable -NP Cable -V-RP Solder side 1 2 3 Audio Hi Audio Lo / DC– Microphone Hi 4 5 1 2 3 4 5 Microphone Lo Power supply NoiseGard TM (DC+)  Solder side 1 Audio Hi 2 Audio Lo 3 not assigned 4 Microphone Lo 5 Microphone Hi 6 not assigned 7 DC– 8 Power supply NoiseGard TM (DC+)  So[...]

  • Página 22

    21 Cable -B-K, -BV-K, -KP, -V-KP, -V-KX Cable -B-K 1 Audio Hi 1 not assigned 2 not assigned 2 Mic rophone Hi 3A u d i o L o 3M i c r o p h o n e L o Cable -BV-K 1 Audio Hi left 1 not assigned 2 Audio Hi right 2 Microphone Hi 3A u d i o L o 3M i c r o p h o n e L o Cable -KP/Cable -B-KP 1 Audio Hi left 1 NoiseGard™ (DC+) 2 not assigned 2 Mic ropho[...]

  • Página 23

    22 Manufacturer Declarations W arranty Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 5 years on this product. For the current warr anty conditions, please visi t our web site at www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner. CE Declaration of Conformity This equipment is in com pliance with the essen- tial requirements and oth[...]

  • Página 24

    Sennheiser ele ctronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 08/10 515805/A01[...]