Sennheiser AB 3700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sennheiser AB 3700. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSennheiser AB 3700 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sennheiser AB 3700 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sennheiser AB 3700, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sennheiser AB 3700 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sennheiser AB 3700
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sennheiser AB 3700
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sennheiser AB 3700
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sennheiser AB 3700 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sennheiser AB 3700 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sennheiser na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sennheiser AB 3700, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sennheiser AB 3700, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sennheiser AB 3700. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d’emploi Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing AB 3700 Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]

  • Página 2

    Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]

  • Página 3

    Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]

  • Página 4

    Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 2 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]

  • Página 5

    1 AB 3700 Der Breitband-Antennenverstärk er AB 3700 ist ein hochwerti- ger V erstärke r zum Anschluss an die Empfän ger EM 3731, EM 3732 un d EM 3732 C ommand. Merkmale y Vierstufig einstellbar e V erstärkung bis 15 dB zum Ausgleich der K abeldämpfung y Spannungsversorgung über den HF-Ausgang des Antennenverstärkers y Bypass bei Spannu ngsau[...]

  • Página 6

    2 Übersicht über die Bedienelemente 쐃 LED Betriebsanzeige 쐇 BNC-Buchse, HF-Eingang (RF in) 쐋 BNC-Buchse, HF-Ausgang (RF out) 쐏 Schalter zur Verstärkungseinst ellung 쐄 Stativgewinde (3/8‘‘ oder 5/8‘‘) LED Betriebsanzeige . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 rot Farbe der LED Schalterstellung V erstärkung grün blau weiß bypass/-3 dB +5 d[...]

  • Página 7

    3 Geeignete K abeltypen und dazu passende V erstärkungseinstellungen Je nach K abellänge müssen Sie die V erst ärkungseinstellung mit dem Schalter  anpassen (siehe Abbildung Seite 2). Hinweis Halten Sie die Kabelstrecke zwischen Antenne und Anten- nenverstärker so kurz wie möglich! Zubehör Kab el 1 m GZL 1019-A1 Art. Nr.: 2324 Kab el 5 m [...]

  • Página 8

    4 T echnische Daten Frequenzbereich: 470–866 MHz V erstärkung (Booster) typ: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB einstellbar , ohne Fernspeisung: -6 dB Impedanz: 50 Ohm OIP3: >= 32 dBm Anschlüsse: 2 x BNC Buchse Stromversorgung: 9–15 V DC /160–100 mA, Fernspeisung über Antennenkabel (RF-out Buchse) Stativgewinde: 3/8‘‘ oder 5/8‘‘[...]

  • Página 9

    1 AB 3700 The AB 3700 is a high-qu ality broadband antenna booster for connection to the EM 3731, EM 3732 and EM 3732 Command receivers. Fea tu re s y Amplification adju stable in 4 steps (up t o 15 dB) to compen- sate for cable losses y DC powered from the receiv er via the antenna cable y By-pass switch in case of power failure y LED operation in[...]

  • Página 10

    2 Operating elements 쐃 LED operation indicator 쐇 BNC socket, RF input (RF in) 쐋 BNC socket, RF output (RF out) 쐏 Amplification selector 쐄 Mounting thread (3/8‘‘ or 5/8‘‘ LED operation indication . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 red LED color Selector position Amplification green blue white bypass/-3 dB +5 dB +10 dB +15 dB Book_516586_050[...]

  • Página 11

    3 Suitable cable types and corresponding amplification settings Depending on the cable lengt h, you have to adjust the ampl ifi- cation using the selector  (se e diagram on page 2) . Note Keep the cable run between antenna and antenna booster as short as possible! Accessories BNC/BNC cable, 1 m GZL 1019-A1 Cat. No.: 2324 BNC/BNC cable, 5 m GZL 1[...]

  • Página 12

    4 Specifications Frequency range: 470–866 MHz Amplification (booster) typ.: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB adjustable, without DC feed: -6 dB Impedance: 50 ohms OIP3: >= 32 dBm RF connection: 2 x BNC sockets Power supply: 9–15 V DC / 16 0–100 mA, DC feed via antenna cable (RF OUT socket) Mounting connection: 3/8‘‘ or 5/8‘‘ thre[...]

  • Página 13

    1 AB 3700 L’AB 3700 est un booster d’antenne à large bande haut de gamme, déstiné aux r écepteurs EM 3731, EM 3732 et EM 3732 Comman d. Poi nt s fo rt s y Amplification réglable selon 4 positions (jusqu’à 15 dB) pour compenser les pertes dans les câbles y Alimentation CC par le récepteur via le câble d’antenne y Sélecteur Bypass e[...]

  • Página 14

    2 Commandes 쐃 Indicateur LED de fo nctionnement 쐇 Prise BNC, entrée HF (RF in) 쐋 Prise BNC, so rtie HF (RF o ut) 쐏 Sélecteur d’am plification 쐄 Trou fileté (3/8‘‘ ou 5/8‘‘) Affichage LED de fonctionnement . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 rouge Couleur de la LED Position du sélecteur Amplification vert bleu blanc bypass/-3 dB +5 dB [...]

  • Página 15

    3 T ypes de câble appropriés et réglages d’amplification correspondants Réglez l’amplific ation en fonction de l a longueur du câbl e, via le sélecteur  (voir l’ill ustration à la page 2). Remarque Maintenez le câ ble reliant l’ant enne au booster d’a ntenne aussi court que possible. Accessoires Câble BNC/BNC, 1 m GZL 1019-A1 [...]

  • Página 16

    4 Caractéristiques techniques Plage de fréquences : 470–866 MHz Amplification (booster) typ.: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB réglable, sans alimentation ex terne CC : -6 dB Impédance : 50 ohms OIP3 : >= 32 dBm RF connection : 2 x prise BNC Alimentation : 9–15 V DC / 160–100 mA, alimentation exter ne CC via le câble d’antenne (pr[...]

  • Página 17

    1 AB 3700 Il booster di antenna per banda larga AB 3700 è un amplifica- tore di elevata qualità da co llegare ai r icevitori EM 3731, EM 3732 e EM 3732 Command. Caratteristiche y Guadagno regolabile su quattr o posizioni fino a 15 dB per compensare l'attenuazione del cavo y Alimentazione tramit e us cita HF del booster d'antenna y Bypas[...]

  • Página 18

    2 P anoramica degli elementi di comando 쐃 LED indicatore dello stato di funzionamento 쐇 Presa BNC, ingresso HF (RF in) 쐋 Presa BNC, uscita HF (RF out) 쐏 Interruttore per impostare l'amplificazione 쐄 Filettatura supporto (3/8‘‘ o 5/8‘‘) LED indicatore dello st ato di funzionamento . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 Rosso Colore del LED[...]

  • Página 19

    3 Tipi di cavi adatti e relative impostazioni corrette dell'amplificazione A seconda dell a lunghezza d el cavo, adatt are l'impostaz ione dell'ampl ificazione medi ante l'inter ruttore  (ve dere figura a pagina 2). Nota Il cavo tra l'antenna e il ricevitore deve essere il più corto pos- sibile. Accessori Cavo1 m GZL 10[...]

  • Página 20

    4 Dati tecnici Campo di frequenz a: 470–866 MHz Amplificatore (Booster) tipo: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB regolabile, senza alimentazione remota: -6 dB Impedenza: 50 Ohm OIP3: >= 32 dBm Collegamenti: 2 x prese BNC Alimentazione elettrica: 9–15 V D C/160–100 mA, alimentazione remota tramite cavo dell'antenna (presa RF out) Filet[...]

  • Página 21

    1 AB 3700 El amplificador de antena de banda a ncha AB 3700 es un amp- lificador de alta calidad para la conexión a los receptores EM 3731, EM 3732 y EM 373 2 Command. Características y Amplificación regulable en cuat ro niveles hasta 15 dB para compensar la aten uación del cable y Alimentación eléctrica a través de la salida AF del amplific[...]

  • Página 22

    2 Vista general de los elementos de control 쐃 Indicador LED de funcionami ento 쐇 Hembrilla BNC, entrada AF (RF in) 쐋 Hembrilla BN C, salida AF (RF out) 쐏 Interruptor para ajustar la amplif icación 쐄 Rosca del soporte (de 3/8" o de 5/8"‘) Indicador LED de funcionamiento . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 rojo Color del LED Posición de[...]

  • Página 23

    3 Tipos de cable adecuados y ajuste de la amplificación correspon diente a cada tipo Dependiendo de la longitud del cabl e, debe adaptar el ajuste de amplificación con el inter ruptor  (ver la ilustració n de la página 2). Nota ¡Mantenga lo más corto posible el recorrido del ca ble entre la antena y el amplificador de antena! Accesorios Ca[...]

  • Página 24

    4 Especificaciones técnicas Gama de frecuencias: 470–866 MHz Amplificación (Booster) tipo: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB regulabl e, sin alimentación a distancia: -6 dB Impedancia: 50 ohmios OIP3: >= 32 dBm Conexiones: 2 x hembrillas BNC Alimentación de corrient e: 9–15 V CC/160 –100 mA, alimentación a distancia a través del cab[...]

  • Página 25

    1 AB 3700 De breedband antenneversterke r AB 3700 is een kwalitatief hoogwaardige versterk er voor het aansluiten op de ontvangers EM 3731, EM 3732 en EM 3732 Command. Ke nm e r k e n y In vier standen instel bare versterking tot 15 dB ter compensatie van de kabeldemping y V oedingsspanning via de HF-uitgang van de antenneversterker y Bypass bij sp[...]

  • Página 26

    2 Overzicht van de bedieningselementen 쐃 LED-bedrijfsaanduiding 쐇 BNC-bus, HF-ingang (RF in) 쐋 BNC-bus, HF-uitgang (RF out) 쐏 Schakelaar voor het instellen van de verst erking 쐄 Statiefschroefdraad (3/8‘‘ of 5/8‘‘) LED-bedrijfsaanduiding . 쐋 쐄 쐃 쐏 쐃 쐇 rood Kleur van de LED Schakelaarstand V ersterking groen blauw wit b[...]

  • Página 27

    3 Geschikte kabeltypen en bijpassende versterkerinstellingen Afhankelijk van de lengte van de k abel moet u de versterkerinstelling met behulp van de schakelaar  aanpassen (zie afbeelding pagina 2). Opmerking Houd de kabel t ussen de ante nne en de antenneversterker zo kort mog elijk! T oebehoren Kab el 1 m GZL 1019-A1 Art. nr.: 2324 Kab el 5 m [...]

  • Página 28

    4 Te c h n i s c h e g e g e v e n s Frequentiebereik: 470 – 866 MHz V ersterking (booster) type: bypass (-3 dB), 5 dB, 10 dB, 15 dB instelbaar, zonder voeding op afstand: -6 dB Impedantie: 50 ohm OIP3: >= 32 dBm Aansluitingen: 2 x BNC-b us V oedingsspanning: 9 – 15 V DC / 160 – 100 mA, voeding op afstand via antennekabel (RF-out bus) Stat[...]

  • Página 29

    Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Fax +49 (5130) 600 300 www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 05/07 516586/A01 Book_516586_0507_SP6.bo ok Seite 1 Dienstag, 5. Jun i 2007 10:14 10[...]