Seiko 6M26 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Seiko 6M26. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSeiko 6M26 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Seiko 6M26 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Seiko 6M26, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Seiko 6M26 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Seiko 6M26
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Seiko 6M26
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Seiko 6M26
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Seiko 6M26 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Seiko 6M26 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Seiko na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Seiko 6M26, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Seiko 6M26, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Seiko 6M26. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCTIONS (P. 3) INSTRUCTIONS (P. 30) INSTRUCCIONES (P. 58) BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 86) ISTRUZIONI (P. 114) INSTRUÇÕES (P. 143) 用法説明 (171 頁 ) Cal. 6M25, 6M26[...]

  • Página 2

    English 2 You are now the proud owner of a SEIKO Analogue Quartz Watch Cal. 6M25/6M26. For best results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Analogue Quartz Watch. Please keep this manual handy for ready reference. Vous voici l’heureux propriétaire d’une montre quartz analogique SEIKO Cal. 6M25/6M26. [...]

  • Página 3

    English 3 ENGLISH CONTENTS Page FEATURES .................................................................................................................. 4 MODES AND DISPLAYS ............................................................................................ 5 ADJUSTING THE HAND AND DATE POSITIONS ........................................[...]

  • Página 4

    English 4 SEIKO ANALOGUE QUARTZ Cal. 6M25, 6M26 FEATURES TIME TIMER ● Hour, minute & second hands ● Up to 60 minutes can be set in minute increments. CALENDAR ● Date displayed in numerals ● Month indicated by hands ● Calendar adjusts automatically except February of leap years. ALARM ● Can be set to ring on a 12-hour basis. STOPWATC[...]

  • Página 5

    English 5 MODES AND DISPLAYS [Cal. 6M26] There are two buttons and a crown. a: Normal position b: Extended position Date Date CROWN B A a b Hour hand Minute hand Hour hand Minute hand Second hand MODE INDICATOR MODE INDICATOR 5 A B a b Second hand 5 [Cal. 6M25] CROWN[...]

  • Página 6

    English 6 MODE CHANGE CROWN Turn at normal position clockwise or counterclockwise. Time setting ➡ Pull out CROWN . ➡ Adjusting hand & date positions Pull out CROWN . ➡ Pull out CROWN . ➡ Time setting Pull out CROWN . Calendar setting TIME mode (Alarm disengaged) TIME mode (Alarm engaged) STOPWATCH mode ALARM SETTING mode CALENDAR mode T[...]

  • Página 7

    English 7 ADJUSTING THE HAND AND DATE POSITIONS ● Before setting the time and calendar, be sure to use STOPWATCH mode to check the positions of Hour, Minute and Second hands and the date numeral. CROWN Turn to set MODE INDICATOR to “CHRONO.”. * If the stopwatch is counting, first press Button B to stop measurement and then press Button A to r[...]

  • Página 8

    English 8 Minute hand B Press to select what is to be ad- justed (hands or date) in the fol- lowing order (See *1 on page 22) : ▲ Second hand Hour hand Date ▲ ▲ ▲ A CROWN ▼ Push back in to normal position . ▼ CROWN Calendar frame ➡ ▼ Press to reset the selected hand to the 12 o’clock position or put the date to the center of the c[...]

  • Página 9

    English 9 TIME SETTING CROWN Turn to set MODE INDICATOR to “TIME” or “ALM.ON”. CROWN Pull out. Second hand Minute hand Hour hand ➡ B A CROWN Push back in to normal position in accordance with a time signal. ▼ ▼ ▼ B A CROWN ➠ ➠ 5 5 Press to set Minute hand. (See *2 and *3 on page 22) Press to set Hour hand. (See *2 and *4 on page[...]

  • Página 10

    English 10 CALENDAR ● The month is indicated by the hour marker that all three hands point to. ● The date is indicated by the numeral shown in the calendar frame. ● The calendar automatically adjusts for odd and even months except February of leap years. CROWN Turn to set MODE INDICATOR to “DATE”. CALENDAR SETTING CROWN Pull out. ▼ B ?[...]

  • Página 11

    English 11 ALARM ALARM SETTING ● The alarm can be set to ring on a 12-hour basis. CROWN B B A ➡ Hour hand Minute hand 10 A ▼ ▼ CROWN Turn to set MODE INDICATOR to “ALM.ON” or “TIME” to engage or disengage the alarm. (See the following section) Turn to set MODE INDICATOR to “ALM.SET”. (See *5 on page 22) Press to set Minute hand.[...]

  • Página 12

    English 12 ALARM ENGAGEMENT/DISENGAGEMENT • Alarm engagement • Alarm disengagement CROWN Turn to set MODE INDI- CATOR to “ALM.ON”. (See also *6 on page 22) CROWN Turn to set MODE INDI- CATOR to “TIME”. MODE INDICATOR 10 10 [TIME mode with alarm engaged] [TIME mode with alarm disengaged] ● Alarm rings at the designated time for 20 seco[...]

  • Página 13

    English 13 ● The timer can be set to count down up to 60 minutes in minute increments. TIMER CROWN Turn to set MODE INDICATOR to “TIMER”. ● Before setting the timer, check that the three hands are at “0” position. TIMER SETTING A Press to set the desired amount of time in minutes. (See *2 on page 22) Minute hand Second hand A 10 * To se[...]

  • Página 14

    English 14 TIMER OPERATION B ➡ START B STOP ➡ B RESTART ➡ B STOP ➡ A RESET * Restart and stop of timer can be repeated by pressing Button B . B A 10 ● When the set time is up, a warning sound beeps for approximately 5 seconds. * To stop it manually, press Button A or B . * See also *7 on page 22.[...]

  • Página 15

    English 15 ● Stopwatch measures up to 60 minutes in 1/10 second increments. STOPWATCH CROWN Turn to set MODE INDICATOR to “CHRONO.”. Second hand Minute hand Hour hand 1/10 seconds Seconds Minutes ➡ ➡ ➡ ● In the following cases, the stopwatch operations cannot be made: 1) While the timer warning sound is beeping (for about 5 seconds). [...]

  • Página 16

    English 16 • For the first 1 minute Ex.: 20 and 7/10 seconds • After the first 1 minute Ex.: during measurement Ex.: when measurement is stopped or split time is measured Minute hand Second hand 1/10 second hand** Minute hand 10 10 1/10 second hand*** Minute hand Second hand * 1/10 second hand moves from 0 to 9 (minute markers) repeatedly. **1/[...]

  • Página 17

    English 17 B A A B START SPLIT RELEASE STOP SPLIT * Measurement and release of split time can be repeated by pressing Button A . A RESET 3 Split time measurement B B B B START RESTART STOP STOP A RESET 2 Accumulated elapsed time measurement * Restart and stop of stopwatch can be repeated by pressing Button B . STOPWATCH OPERATION ● Before using t[...]

  • Página 18

    English 18 TACHYMETER (for models with tachymeter scale on the dial) To measure the hourly average speed of a vehicle Use the stopwatch to determine how many seconds it takes to go 1 km or 1 mile. 1 Tachymeter scale indicated by Second hand gives the average speed per hour. 2 Ex. 1 Ex. 1 Second hand: 40 seconds “90” (tachymeter scale figure) x [...]

  • Página 19

    English 19 To measure the hourly rate of operation Use the stopwatch to measure the time required to complete 1 job. 1 Tachymeter scale indicated by Second hand gives the average number of jobs accomplished per hour. 2 “180” (tachymeter scale figure) x 1 job = 180 jobs/hour Ex. 1 Ex. 1 Ex. 2: If 15 jobs are completed in 20 seconds: “180” (t[...]

  • Página 20

    English 20 NECESSARY PROCEDURE AFTER BATTERY CHANGE ● When the battery is replaced, the information stored in the IC does not correspond with the time and date actually displayed. Before using the watch, therefore, be sure to reset the hands and date, following the procedure below. CROWN Turn to set MODE INDICATOR to “CHRONO.”. * If the stopw[...]

  • Página 21

    English 21 Minute hand B Press to select what is to be ad- justed (hands or date) in the fol- lowing order (See *1 on page 22) : ▲ Second hand Hour hand Date ▲ ▲ ▲ A ▼ ▼ CROWN ▼ Press to reset the selected hand to the 12 o’clock position or set the date to “1”. (See *2 on page 22) B A CROWN ➡ ➠ 1 1 * After resetting the hand[...]

  • Página 22

    English 22 NOTES ON OPERATING THE WATCH *1 When a hand is selected, it will move back and forth and return to where it was. When the date is selected, it will advance one day and return to the current date. *2 The hand(s)/date move(s) quickly if the corresponding button is kept pressed for 2 seconds. *3 As Minute hand moves, Hour hand also moves co[...]

  • Página 23

    English 23 *8 Remarks on stopwatch operation: • With each press of the buttons, a beep sounds for confirmation. • Even if the mode is changed from STOPWATCH to another while the stopwatch is measuring, it continues counting. If the split time is measured, however, it will be released and counting will be continued by changing the mode. ✩✩ D[...]

  • Página 24

    English 24 BATTERY LIFE INDICATOR BATTERY CHANGE The miniature battery which powers your watch should last approximately 2 years . However, because the battery is inserted at the factory to check the function and performance of the watch, its actual life once in your possession may be less than the specified period. When the battery expires, be sur[...]

  • Página 25

    English 25 WARNING CAUTION ● Do not remove the battery from the watch. ● If it is necessary to take out the battery, keep it out of the reach of children. If a child swallows it, consult a doctor immediately. ● Never short-circuit, tamper with or heat the battery, and never expose it to fire. The battery may burst, become very hot or catch fi[...]

  • Página 26

    English 26 TO PRESERVE THE QUALITY OF YOUR WATCH Condition of use ■ WATER RESISTANCE WATER RESISTANT 5 BAR WATER RESISTANT No indication Indication on case back Non-water resistant Degree of water resistance* Accidental contact with water such as rain and splashes Swimming, yachting and taking a shower No No No No Yes No No No Yes Yes No No Yes Y[...]

  • Página 27

    English 27 ● Non-water resistant ● Water resistant 5/10/15/20 bar • If the watch becomes wet, have it checked by an AUTHORIZED SEIKO DEALER or SERVICE CENTER. • Before using in water, be sure the crown is pushed in completely. • Do not operate the crown and buttons when the watch is wet or in water. If used in sea water, rinse the watch i[...]

  • Página 28

    English 28 ■ CARE OF CASE AND BRACELET To prevent possible rusting of the case and bracelet, wipe them periodically with a soft dry cloth. ■ PERIODIC CHECK It is recommended that the watch be checked once every 2 to 3 years. Have your watch checked by an AUTHORIZED SEIKO DEALER or SERVICE CENTER to ensure that the case, crown, buttons, gasket a[...]

  • Página 29

    English 29 SPECIFICATIONS 1 Frequency of crystal oscillator ........... 32,768 Hz (Hz = Hertz ... Cycles per second) 2 Loss/gain (monthly rate) .................... Less than 15 seconds at normal temperature range (5 ° C ~ 35 ° C) (41 ° F ~ 95 ° F) 3 Operational temperature range ......... –10 ° C ~ +60 ° C (14 ° F ~ 140 ° F) 4 Driving sy[...]