Sega CR 114ROUND manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sega CR 114ROUND. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSega CR 114ROUND vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sega CR 114ROUND você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sega CR 114ROUND, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sega CR 114ROUND deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sega CR 114ROUND
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sega CR 114ROUND
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sega CR 114ROUND
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sega CR 114ROUND não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sega CR 114ROUND e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sega na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sega CR 114ROUND, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sega CR 114ROUND, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sega CR 114ROUND. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Bedienungsanleitung Instruction Manual Uhrenradio CR 114ROUND[...]

  • Página 2

    BEDIENUNGSANLEITUNG CR114ROUND DESIGN UHRENRADIO S Si ic ch he er rh he ei it ts sh hi in nw we ei is se e u un nd d w wi ic ch ht ti ig ge e H Hi in nw we ei is se e z zu ur r b be es st ti im mm mu un ng gs sg ge em mä äß ße en n V Ve er rw we en nd du un ng g B Bi it tt te e l le es se en n S Si ie e d di ie es se e H Hi in nw we ei is se e,[...]

  • Página 3

    K Ki in nd de er r: lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit elektrisc hen oder elektronischen G eräten spielen, da sie Gefahren noch nicht richtig einschätzen können. B Ba at tt te er ri ie en n: Batterien si nd von Kindern fernzuhalten! Alle Batterien eines Gerätes sind gleic hzeitig zu ersetzen (gebrauch te Batterien niemals mit neu gek[...]

  • Página 4

    U Um mw we el lt t B Ba at tt te er ri ie en n d dü ür rf fe en n n ni ic ch ht t i in n d de en n H Ha au us sm mü ül ll l! ! Viele unserer Produkte sind mit Batt erien oder/und Akkus a usgestattet; mehr zu diesem Thema finden Sie im entsprechenden Kapitel dieser Anleitung. Sind die Batterien „l eer“ oder lassen sich die Akkus ni cht mehr [...]

  • Página 5

    Zeit MEMORY(Speicher) Wecken mit Summton (Alarm1) PM Indikator Speicherplatz Sleeptimer Wecken mit Radio (Alarm2) UKW Icon SNOOZE Icon Funksignal Indikator SNOOZE / LIGHT(Licht) + / WA VE RESET - / DISPLA Y AUX Eingang ALM2 ALARM 2 / ALARM STOP ALM1 ALARM 1 / ALARM STOP SET (Einstellungen) RADIO / SLEEP MEMORY (Speichertaste) LAUTSTÄRKE DC 4,5V Gl[...]

  • Página 6

    I In ns st ta al ll la at ti io on n u un nd d I In nb be et tr ri ie eb bn na ah hm me e Zur Inbetriebnahme des Gerätes, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1. Packen Sie den Lieferumfang vo rsichtig aus und stellen Sie da s Gerät auf eine stabile und ebene Fläch e. 2. Schließen Sie das mitgelief erte AC/DC-Stecker netzteil an eine geeign ete und j[...]

  • Página 7

    A Au ut to om ma at ti is sc ch he e U Uh hr rz ze ei it te ei in ns st te el ll lu un ng g ( (F Fu un nk ks si ig gn na al l D DC CF F7 77 7) ) F Fu un nk kz ze ei it ts si ig gn na al ls su uc ch he e 1. Nachdem Sie Ihr Uhrenra dio an das Netz angeschloss en wurde, sucht das Gerät automatisch nach dem Funkzeitsignal (DCF). 2. Auf dem Display bli[...]

  • Página 8

    Die Funkuhr befindet sich in der Nähe von Computern und/oder Fernsehgerät en. Die Funkuhr befindet sich in einem fahrenden Fahrzeu g. Die Funkuhr befindet sich in der Nähe von Metallkonstruktionen. Stellen Sie Ihre Funkuhr an ein e Stelle mi t dem b esten Empfang z. B. in die Nähe von Fenstern und fern von Metallfläche n sowie elektrischen Ger[...]

  • Página 9

    Z Ze ei it tz zo on ne e w wä äh hl le en n 1. Drücken Sie die Taste SET (Einstellungen) auf der Rückseite d e s G e r ä t s n o c h m a l s . 2 . Auf dem Display erscheint die Anzeig e 0 00 0 und blinkt. Drücken Sie die Taste + oder – auf d er Rückseite d es Geräts um da s gewünschte Zeitformat einzustellen: “00” = GMT +1 Stunde (z.[...]

  • Página 10

    9 Um den Wecker ALM 2 zu stellen, wiederholen Sie die obigen Schritte. Dabei drücken Sie jedoch die Taste ALM 2 auf der Rückseite des Geräts. W We ec ck ke er r e ei in n- - o od de er r a au us ss sc ch ha al lt te en n 1. Nachdem Sie die Wec kzeit eingestellt ha ben, drücken Sie die Taste ALM1 od er ALM2 auf der Rückseite des Ger äts um die[...]

  • Página 11

    Um die Radiose nder zu empfangen müs sen Si e zuerst di e UKW-Drahtantenne vollstän dig ausstrecken und notfalls drehen in verschiedene Richtungen um den besten Empfang zu erreichen. V Vo or rs si ic ch ht t! ! Auf keinen Fall ziehen Sie die Kabelisolierung ab oder bauen Sie die Antenne um. Schließen Sie die UKW-Drahtantenne an keine and eren An[...]

  • Página 12

    7 . D r ü c k e n S i e di e T a s t e + o d e r – au f d e r R ü c k s e i t e d e s G e r ä t s u m e i n e an d er e S p e i c h e r n um m er z . B . 0 2 , 0 3 u s w . z u w ä hl e n. 8 . D a n a c h d r ü c k e n S i e d i e Ta st e M E M O R Y u m d e n R a d i o s e n de r u n t e r d e r g e w ä h lt e n S p e i c h e r n um m e r z[...]

  • Página 13

    Safety Instructions and Important Information About Intended Use Please read the following instructions and safety notes thoroughly before starting to use your product! Intended Use: this device has been designed for receiving and playing back radio broadcasts and to show time display. If the product is not used according to the instructions, the u[...]

  • Página 14

    Environment Old batteries do not belong in with the domestic waste! Consumers are obliged by law to return any old batteries and rechargeable batteries to the corresponding local and/or public collection centres or to return them to the retail shops. This ensures that batteries will be disposed of respecting the environment. Make sure to return any[...]

  • Página 15

    INSTRUCTION MANUEL OF CR114 ROUND ROUND ALARM CLOCK RADIO 14[...]

  • Página 16

    15 INSTALLATION Plug the AC/DC adaptor to any household AC outlet, and then plug the DC jack to the back of the clock radio. Your c lock radio is ready to wor k for you. BATTERY BACK-UP INSTALLATION In the event that the AC/DC adaptor power is disconne cted or a power failure or other interruptions occur, the back-up batter ies will main tain the t[...]

  • Página 17

    16 TO SET 12HR OR 24 HR TIME FORMAT 1. Then press SET again, the clock display shows 24Hr and flashes. 2. Press + or - to select 12Hr or 24Hr. When 12Hr time format is selected, the PM icon will appear on the clock display to indicate the afternoon time. Strong DCF signal Medium DCF signal Weak DC F signa l If weak or no signal is detected, you wil[...]

  • Página 18

    TO SET THE SNOOZE DURATION 1. Press SET again, the clock di splay sh ows Zz and 0 5 flashe s. 2. Press + or - to set your desired sn ooze dur ation from 5 to 60 minutes. 3. Press SET again (or if no key is pressed within 5 seconds) to return to normal clock display mode. TO SET THE ALARMS 1. To set Alarm 1, press ALM 1 butto n once, the clock displ[...]

  • Página 19

    TO USE THE M EMORY SET (RADIO PRESET) FUNCTION This clock radio featur es a total of 5 preset memor y of FM radio .These allow you to pr eset your favorite stations and ac cess them quickl y. 1. Turn on the radio by press of RADIO / SLEEP . Press or to select a radio station you like to preset memory. 2. Then press and hold the MEMORY until “MEM?[...]

  • Página 20

    Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschie den haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem Produkt . Die Fertigung von solchen Geräten ist ein kom plexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten. Da durch können wir die hohe Qualität unse rer Produkte [...]

  • Página 21

    7. 7. 7 . 7. Bitte erbringen Sie den Kaufnachweis. Hierzu genügt das Origin al des Kassenzettels, welches Si e dem Gerät bei der Einsendung beifügen. Ohne Kaufnachweis können wir leider keine kostenlosen Gara ntieleistungen erbringen. Geht uns ein Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kos tenvoranschlag für die Reparatur. Ent[...]

  • Página 22

    Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschie den haben und wünschen Ihne n viel Spaß mit diesem Produkt. Die Fertigung von s olchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten. Dadurch könne n wir die hohe Qualität unserer Pr odukte [...]

  • Página 23

     bei Pixelfehlern die innerhalb der in der ISO Norm 9241-307 ( Pixelfehlerklasse II) festgelegten Toleranzen liegen  wenn Typenschild und / oder Seriennummer en tfernt wurden. 10. 10. 10. 10. Zur Verifizierung Ihres Anspruc hes und, um eine zeitnahe Bearbeitung zu gewährleisten, senden Sie uns bitte in j edem Fall den gesamten Verpackungsinh[...]

  • Página 24

    Herstellergarantie Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines modernen Gerätes unseres Hauses entschie den haben und wünschen Ihne n viel Spaß mit diesem Produkt. Die Fertigung von s olchen Geräten ist ein komplexer Vorgang, den wir durch ständige Qualitätskontrollen begleiten. Dadurch könne n wir die hohe Qualität unserer Pr odukte [...]

  • Página 25

     bei Pixelfehlern die innerhalb der in der ISO 9241-307 ( P ixelfehlerklasse II) f estgelegten Toleranzen liegen.  wenn Typenschild und / oder Seriennummer entfernt wurden. 10. 10. 10. 10. Zur Verifizierung Ihres Anspruches und, um eine zeitnahe Bearbeitung zu gewährleisten, sen den Sie uns bitte in jedem Fall den gesamten Verpackungsinha lt[...]

  • Página 26

    Garantie du fabricant Nous vous remercions d’avoir ach eté cet appareil particulièrement moderne et espérons qu’ il vous donnera entière sati sfaction. La fabrication de tels appareils fait appel à un processus complexe soumis à des contrôles rég uliers de qualité. Nous garantissons ainsi la fabrication de produits de haute qualité. T[...]

  • Página 27

    10. 10. 10. 10. Pour vérifier et traiter votre réclamation dans l es meilleurs délais, veillez à inclure tout le contenu de l’emballage, y compris les accessoires (télécommande, support, montag e au mur, câble A/V, etc.). 11. 11. 11. 11. La garantie ne couvre aucune autre responsabilité de notre part, en particulier aucun dommage n’ayan[...]

  • Página 28

    Garanzia del produttore Grazie per aver acquistato questo prodotto moderno! Tramit e esso, speriamo di poterVi offrire ore e ore d’intrattenimento! La produzione di questo dispositivo avviene con un proce s so complesso che noi monitoriam o attentamente con costanti controll i di qualità. Questi controlli ci cons entono di garantire l’alta qua[...]

  • Página 29

    10. 10. 10. 10. Allo sco po di verificare il reclam o e di garantire la corretta lavor azione, Vi chiediamo di inviarci tutto il contenut o della confezione, compresi tutti gli accessori. (es. Telec omando, supporto, supporto per il mon taggio a parete, cavo A/V, ecc.) 11. 11. 11. 11. La garanzia non copre altre responsabilità da par t e nostra, i[...]