Scott NF-R30-020 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Scott NF-R30-020. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoScott NF-R30-020 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Scott NF-R30-020 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Scott NF-R30-020, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Scott NF-R30-020 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Scott NF-R30-020
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Scott NF-R30-020
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Scott NF-R30-020
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Scott NF-R30-020 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Scott NF-R30-020 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Scott na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Scott NF-R30-020, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Scott NF-R30-020, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Scott NF-R30-020. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BIKE O WNERS MANU AL O WNERS MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUEL D’UTILIS A TION S C O T T 2008 U SC O TT SPO RT S SA / 1 7 RT E DU CROC HET / 17 62 G IVISI EZ / SW ITZ ERLA ND © 20 08 S CO TT S PORT S SA, ALL RIGH TS RESER VED CONF ORME A UX EXIG ENCES DE SECURIT E NF R30 -020 S C O TT -S P OR TS . COM[...]

  • Página 2

    FRANÇAIS DEUTSCH 01 ENGLISH 00 > Le concept Spark p. 2 > Géométrie et données techniques p. 3 > Amortisseur Scott Nude TC p. 4 > Installation de la commande T rac-Loc p. 7 > Réglages du T rac-Loc Remote Control de l’amortisseur Nude TC, MK1 p. 8 > Réglages du T rac-Loc Remote Control de l’amortisseur Nude TC, MK2 p. 10 &[...]

  • Página 3

    FRANÇAIS DEUTSCH 03 ENGLISH 02 GÉOMÉTRIE ET DONNÉES TECHNIQUES Le concept Spark est basé sur une nouvelle technolo- gie de conception multi-pivot. Cette cinématique permet de séparer les effets de l’amortissement et des forces de freinage/ pédalage. Le système de contrôle de la traction TC conçu par Scott permet de diminuer , par un le[...]

  • Página 4

    FRANÇAIS DEUTSCH 05 ENGLISH 04 Le coeur du système de contrôle de la traction est le nouvel amortisseur Scott Nude TC, fabriqué par DT Swiss, qui offre trois fonctions assurant la fiabilité du système. Grâce au levier de commande TRAC- LOC, vous pou- vez choisir parmi les fonctions suivantes: 1. ALL TRA VEL MODE: vous obtenez un débattement[...]

  • Página 5

    FRANÇAIS DEUTSCH 07 ENGLISH 06 Sur le dessin de l’amortisseur et du levier de commande ci-dessous, chaque pièce mentionnée dans le manuel pour l’installation et le réglage est identifiée par un numéro. AMORTISSEUR SCOTT NUDE TC ET LEVIER DE COMMANDE TRAC-LOC S1 Oeillet avant/ boulon de l’amortisseur S2 Oeillet arrière/ boulon de l’am[...]

  • Página 6

    FRANÇAIS DEUTSCH 09 ENGLISH 08 T ournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au bout, à l’aide d’une clé Allen de 2 mm 3 Maintenez la clé Allen dans cette position et ... 4 faites passer le câble ... dans ce trou. 5 Relâchez doucement la clé Allen en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la R?[...]

  • Página 7

    FRANÇAIS DEUTSCH 11 ENGLISH 10 RÉGLAGES DU TRAC-LOC REMOTE CONTROL DE L’AMORTISSEUR NUDE TC, MK2 … le faire sortir le long de la chambre de l’amortisseur 4 Insérer le cable... 3 Dévisser la vis sans tête M4 5 Faire une boucle et insérer le câble dans la rainure du disque. 6 T irer le câble fermement… 7 … puis visser la vis sans t?[...]

  • Página 8

    FRANÇAIS DEUTSCH 13 ENGLISH 12 L ’installation de l’amortisseur Scott Nude TC est facile et ne prend que quelques minutes. I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : p p e e n n d d a a n n t t l l e e r r é é g g l l a a g g e e d d e e l l ’ ’ a a m m o o r r t t i i s s s s e e u u r r p p n n e e u u m m a a t t i i q q u u e e , , l l [...]

  • Página 9

    FRANÇAIS DEUTSCH 15 ENGLISH 14 Scott vous recommande vivement d’utiliser exclusive- ment l’amortisseur Scott Nude TC sur le vélo Spark, car les deux pièces ont été spécialement conçues pour constituer un ensemble parfaitement adapté avec un rapport de suspension linéaire. Si vous souhaitez utiliser un autre modèle d’amortis- seur ar[...]

  • Página 10

    FRANÇAIS DEUTSCH 17 ENGLISH 16 A A t t t t e e n n t t i i o o n n : : v v e e u u i i l l l l e e z z n n o o t t e e r r q q u u e e s s i i v v o o u u s s c c h h a a n n g g e e z z d d e e m m o o d d è è l l e e d d e e s s e e l l l l e e o o u u d d e e p p é é d d a a l l e e , , v v o o u u s s r r i i s s q q u u e e z z d d e e m [...]

  • Página 11

    FRANÇAIS DEUTSCH 19 ENGLISH 18 Pour installer la fourche, veuillez consulter le manuel d’utilisation de la fourche, livré avec le vélo. Nous vous recommandons d’utiliser des fourches d’un débattement de 100 mm, pour ne pas influer sur la géo- métrie ou gêner le maniement du vélo. INSTALLATION OU REMPLACEMENT DE LA FOURCHE Les pivots e[...]

  • Página 12

    FRANÇAIS DEUTSCH 21 ENGLISH 20 Les vélos SCOTT sont produits selon des procédés de fabrication issus des dernières innovations technolo- giques. Ils sont équipés des meilleurs composants représentés sur le marché. C’est pourquoi SCOTT s’engage, pour l’achat d’un vélo neuf entièrement monté, en offrant une garantie de 5 ans (seu[...]