Schumacher XI50DU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Schumacher XI50DU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSchumacher XI50DU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Schumacher XI50DU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Schumacher XI50DU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Schumacher XI50DU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Schumacher XI50DU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Schumacher XI50DU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Schumacher XI50DU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Schumacher XI50DU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Schumacher XI50DU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Schumacher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Schumacher XI50DU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Schumacher XI50DU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Schumacher XI50DU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    00-99-001090/0610 OWNER’S MANUAL • MANUAL DEL USUARIO Power Inverter/Convertidor de Energía Converts 12V DC Battery Power to 120V AC Household Power Convierte la Energía de Baterías de 12V de CC a 120V de CA de Energía Doméstica READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . • F AILURE T O DO SO CAN RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA [...]

  • Página 2

    DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUEL V A ESTE PRODUCT O A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485[...]

  • Página 3

    T ABLE OF CONTENTS SECTION P AGE IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 2 INVERTER FEA TURES 3 BEFORE USING YOUR POWER INVER TER 3 CONNECTING INVERTER CABLES 4 OPERA TING INSTRUCTIONS 5 POWER SOURCE 6 LED DISPLA Y 7 IF THE INVER TER FUSE BLOWS 7 TROUBLESHOOTING 8 SPECIFICA TIONS 9 REPLACEMENT P ARTS 10 LIMITED W ARRANTY 1 1 ÍNDICE SECCIÓN PÀGINA INSTRUC[...]

  • Página 4

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – The XI41DU, XI50DU and XI75DU offer a wide range of features to accommodate your needs. This manual will show you how to use your inverter safely and effectively . Please read, understand and follow these instructions and precautions carefully , a[...]

  • Página 5

    • 2 • IM PO RT A NT SA FET Y I NSTR UCTI ON S 1. SA VE THESE INSTRUCTIONS RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. Keep out of reach of children. 1.1 Keep the inverter well ventilated in order to properly disperse heat generated 1.2 while it is in use. Make sure there are several inches of clearance around the top and sides and do not block the slots of[...]

  • Página 6

    • 3 • IN VE RTE R FEATURE S 2. ON/OFF Switch 1. Digital Display 2. T wo 3. Standard Electrical 120V AC Outlets One, 5V USB Port 4. 12-V olt Power Plug 5. Battery Clamps 6. High-Speed Cooling Fan 7. Low-Battery Protection 8. BE FORE U SIN G YOUR PO WER I NV ERT ER 3. When you turn on a device or a tool that runs on a motor , the device basically[...]

  • Página 7

    • 4 • This inverter uses a nonsinusoidal waveform. Therefore we do not recommend you use it to power the following devices: Switch Mode Power Supplies; 1. Linear Power Supplies; 2. Class 2 T ransformers; 3. Line Filter Capacitors; 4. Shaded Pole Motors; 5. Fan Motors; 6. Microwave Ovens; 7. Fluorescent and High Intensity Lamps (with a Ballast);[...]

  • Página 8

    • 5 • NOTE: The internal speaker may make a brief “beep” when the inverter is being connected to or disconnected from the 12-volt power source. Failure to make the correct connections will result in blown fuses and permanent damage to the inverter . OPE R A T ING I NST RUCT IO NS 5. Connect the inverter (see “CONNECTING INVERTER CABLES”[...]

  • Página 9

    • 6 • Using the Inverter to Operate a TV or Audio Device: The inverter is shielded and ltered to minimize signal interference. Despite this, some interference may occur with your television picture, especially with weak signals. Below are some suggestions to try and improve reception. Make sure the television antenna produces a clear signal [...]

  • Página 10

    • 7 • LED D IS PL A Y 7. The LED display identies the current status of the inverter . VOL TS IN : The voltage of the vehicle’s battery , Portable Power jump starter or DC power source. VOL TS OUT : The voltage supplied to the device through the AC receptacle. W A TT AGE OUT : The power or wattage supplied to the device plugged into the in[...]

  • Página 11

    • 8 • TROU BLESH OOTI NG 9. PROBLEM REASON SOLUTION Alarm is On Display shows  . Device has a short circuit or demands too much surge power . Display shows  . 12-volt battery is too low . Display shows voltage in between 10.5 and 1 1.0-volts. Display shows . 12-volt voltage is too high. Display shows  .Device[...]

  • Página 12

    • 9 • PROBLEM REASON SOLUTION Inverter does not turn on. Poor contact at terminals Fuse is blown. Inverter may be defective. Check for poor connection to battery or power supply . Make sure connection points are clean. Rock clamps back and forth for a better connection. A blown fuse is usually caused by reverse polarity or a short circuit withi[...]

  • Página 13

    • 10 • Model: XI50DU Maximum Continuous Output ---------------------------------------------------------- 500 W atts Surge Capability (0.1 second) -------------------------------------------------------- 1000 Watts No Load Current Draw ------------------------------------------------------------------------- <0.5A Output W ave Form ---------[...]

  • Página 14

    • 1 1 • LI MIT ED WAR R AN T Y 12. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (the “Manufacturer”) warrants this inverter[...]

  • Página 15

    • 12 • DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485[...]

  • Página 16

    • 13 •[...]

  • Página 17

    • 14 • 2 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ?[...]

  • Página 18

    • 15 • PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMIT ADA MODELO: ___________________ DESCRIPCIÓN: ___________________________ Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño. La tar[...]

  • Página 19

    • 16 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES: Los XI41DU, XI50DU y XI75DU ofrecen una amplia gama de características para satisfacer sus necesidades. Este manual le mostrará cómo utilizar su convertidor en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones [...]

  • Página 20

    • 17 • IN STRU CCIO NES I MP ORTANTE S DE SEG UR IDAD 1. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO Manténgase alejado de los niños. 1.1 Mantenga el convertidor bien ventilado para dispersar apropiadamente el 1.2 calor generado cuando está en uso. Asegúrese de que haya varias pulgadas de libramiento alrededor de[...]

  • Página 21

    • 18 • ADVERTENCIA La salida del convertidor es de 120 V CA y puede dar una descarga o electrocutar igual que cualquier toma de corriente de pared doméstica de CA ordinaria. No abrir - No contiene partes que el usuario pueda reparar . 1.14 Este dispositivo no incluye un Interruptor de Circuito con Conexión a T ierra 1.15 (GFCI por sus siglas [...]

  • Página 22

    • 19 • IMPORT ANTE Este inversor está diseñado para operar aparatos de 100 watts o menos usado el Puerto de 12 voltios.Para usar salida deber , así conectar el inversor directamente a la batería. NOT A: El límite de 100 watts es para adaptar la proporción del fusible a todos los vehículos. Algunos vehículos pueden permitir la salida. Si[...]

  • Página 23

    • 20 • Para conectar los cables del Inversor a una batería de 12 V o una fuente de energía de 12 V : Mantenga las manos, cabello, ropa y joyería alejados de las terminales de 1. la batería. Usé protección para ojos y protección para la ropa. 2. Conecte el cable de la terminal positiva (rojo) del Inversor a la fuente de 3. energía positi[...]

  • Página 24

    • 21 • NOT A: Después de dos SC intentos el inversor pasará a un período de enfriamiento por espacio de 10 segundos antes de volver a operar . IMPORT ANTE Si usted esta usando el Inversor de energía para operar un cargador de baterías, monitoree la temperatura del cargador de baterías por aproximadamente 10 minutos. Si el cargador de bate[...]

  • Página 25

    • 22 • NOT A: Usted puede escuchar un sonido de “zumbido” siendo emitido de sistemas de sonido baratos cuando son operados con el Inversor . Esto es debido a ltros inefectivos en el abastecimiento de energía del sistema de sonido. Lamentablemente, este problema solamente puede ser resuelto comprando un sistema de sonido con una calidad [...]

  • Página 26

    • 23 •  • - El inversor se sobrecalienta y automáticamente se apaga en periodos de 1 a 3 minutos para enfriarse. Asegúrese que el inversor esté bien ventilado. Automáticamente se reactivará después de enfriarse.  • - El voltaje de la batería del auto es menos de 10.5 voltios. s • - Corto circu[...]

  • Página 27

    • 24 • PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION La alarma encendida (continua) El indicador muestra  . que la batería de 12 voltios está muy baja. El indicador muestra un voltaje entre 10.5 y 1 1.0 voltios. El indicador muestra  . que la batería de 12 voltios está muy alta. El indicador muestra Hip . El aparato demanda más carga c[...]

  • Página 28

    • 25 • PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION El inversor no enciende Conexión a las terminales demasido oja. El fusible se fundió. El Inversor puede estar defectuoso. Revise las conexiones a la batería o de la fuente de poder . Asegúrese que las puntas estén bien limpias. Remueva, rozando las pinzas para una mejor conexión. Una conexión en [...]

  • Página 29

    • 26 • Modelo: XI50DU Máxima Salida Continua ---------------------------------------------------------------- 500 Watts Capacidad de T ensión (0.1 segundos) --------------------------------------------- 1000 Watts Consumo de Corriente en V acío ------------------------------------------------------------ <0.5A Forma de Onda de Salida ----[...]

  • Página 30

    • 27 • GA R ANT ÍA L IM IT A DA 12. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, DA EST A GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR ORIGINAL AL MENUDEO DE ESTE PRODUCTO. EST A GARANTÍA LIMIT ADA NO ES TRANSFERIBLE O ASIGNABLE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) garantiza este Inversor [...]

  • Página 31

    • 28 • ¡NO LO DEVUEL V A ESTE PRODUCT O A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485 Servicio al Cliente de Schumacher Electric Corporation 1-800-621-5485 De Lunes a Viernes de las 7:00 a.m. 5:00 p.m. CST Para hacer efectiva la garatía, por favor llene la tarjeta de garantía en página 15 y evíela, O, visite la p?[...]

  • Página 32

    DO NOT RETURN THIS PRODUCT T O THE STORE! Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485 ¡NO LO DEVUEL V A ESTE PRODUCT O A LA TIENDA! Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485[...]