Schumacher SF-2254 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Schumacher SF-2254. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSchumacher SF-2254 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Schumacher SF-2254 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Schumacher SF-2254, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Schumacher SF-2254 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Schumacher SF-2254
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Schumacher SF-2254
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Schumacher SF-2254
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Schumacher SF-2254 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Schumacher SF-2254 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Schumacher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Schumacher SF-2254, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Schumacher SF-2254, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Schumacher SF-2254. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 1. Before you use your battery charger , be sure to read all instructions and cautions printed on: • Battery Charger • Battery • V ehicle or unit using battery 2. Use battery charger on LEAD ACID type rechargeable bat- teries only , such as used in autos, trucks, tractors, airplanes, vans, RV's, trolling motors, etc. Charger is not int[...]

  • Página 2

    2 1. W ARNING: Wear complete eye protection and clothing pro- tection, when working with lead-acid batteries. 2. Make sure someone is within range of your voice or close enough to come to your aid when you work with or near a lead-acid battery . 3. Have plenty of fresh water and soap nearby for use if bat- tery acid contact s skin, clothing, or eye[...]

  • Página 3

    3 When charging battery out of vehicle, take care to determine the battery type. T o reduce risk of a sp ark near battery , follow t hese steps when battery is outside vehicle. W ARNING: A spark near the battery may cause battery explosion. W ARNING: When removing battery from vehicle or boat, disconnect grounded pole first. When disconnecting, mak[...]

  • Página 4

    4 6 VOLT BA TTERY 12 VOL T BAT TERY WEAK GOOD BAD SYSTEM CH ARGI NG GOOD 20 30 STAR T 40 CHARGIN G 0 10 Manual operation. Must be monitored. TIMER: The main function of the timer is to prevent over charg- ing while allowing a battery time to obtain a satisfactory charge. T o properly set the timer you must know the size of the battery in ampere hou[...]

  • Página 5

    5 CHARGE RA TE*/CHARGING TIME - HOURS** 2 AMP 10 AMP 30 AMP 40 AMP 60 AMP Motorcycle, Garden 6 - 12 AH 3-6 Tractor , etc. 12 - 32 AH 3 - 18 200 - 315 CCA 40 - 60 RC 13 - 20 2 ½ - 4 ½ - 1 ½ - ¾ NR 315 - 550 CCA 60 - 85 RC 20 - 35 4 - 7 1 - 2 ¾ - 2 ½ - 1 550 - 875 CCA 85 - 125 RC 35 - 55 7 - 1 1 2 - 7 2 - 3 1 - 2 55 MC 34 7 NR NR NR 80 MC 50 10[...]

  • Página 6

    6 Wheel Charger Assembly Instructions: NOTE : Charger must be assembled before operating. Parts T ools necessary (2) 10-32 screws 5/16" wrench (2) 1/4-20 screws 3/8" wrench (2) wheels Hammer (2) axle caps Screwdriver (2) axle brackets (1) handle (1) mounting foot (1) axle First place the charger on it side. Next mount the mounting foot FI[...]

  • Página 7

    7 LIMITED W ARRANTY SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS, 60056-2179 MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL PURCHASER A T RET AIL OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE. Schumacher Electric Corporation warrants this battery charger for 3 years, and the transformer and rec[...]

  • Página 8

    8 NOTES[...]

  • Página 9

    1 1. Avant d’utiliser votre chargeur de batterie, assurez-vous de lire toutes les instructions et les avis imprimés sur : • le chargeur de batterie • la batterie • le véhicule ou l’article alimenté par une batterie 2. Raccordez seulement ce chargeur à des batteries au PLOMB-ACIDE rechargeables (accumulateurs) telles que celles des aut[...]

  • Página 10

    2 1. A TTENTION : Portez des lunettes de sûreté et des vêtements protecteurs quand vous manipulez des batter- ies au plomb-acide. 2. Assurez-vous qu’une personne soit assez près pour vous venir en aide ou pour entendre vos cris d’appel quand vous travaillez à proximité de batteries au plomb-acide ou que vous en manipulez. 3. Ayez beaucoup[...]

  • Página 11

    3 E. MISE EN GARDE SUR L ’EMPLACEMENT DU CHARGEUR Ne placez jamais le chargeur au-dessus de la batterie pendant la charge ; les gaz qui s’échappent de la batterie peuvent l’endommager . Ne laissez jamais égoutter l’acide de batterie sur le chargeur quand vous mesurez la charge avec un pèse-acide ou quand vous remplissez les éléments. N[...]

  • Página 12

    4 A TTENTION : Ne vous placez pas face à la batterie lorsque vous effectuez le dernier raccordement. Faites bouger la pince de l’avant vers l’arrière pour assurer une bonne connexion. 5. Suivez les étapes 1 à 4 de la section intitulée Charge de la batterie. 6. Lorsque la batterie est complètement chargée, débranchez le chargeur de la pr[...]

  • Página 13

    5 6 - 12 AH 3 - 6 12 - 32 AH 3 - 18 200 - 315 CCA 40 - 60 CR 13 - 20 2 ½ - 4 ½ - 1 ½ - ¾ NR 315 - 550 CCA 60 - 85 CR 20 - 35 4 - 7 1 - 2 ¾ - 2 ½ - 1 550 - 875 CCA 85 - 125 CR 35 - 55 7 - 1 1 2 - 7 2 - 3 1 - 2 55 MC 34 7 NR NR NR 80 MC 50 10 NR NR NR 105 MC 66 13 NR NR NR *Les intensités de charge pour ce modèle sont inscrites sur le panneau[...]

  • Página 14

    6 Instructions d’assemblage du chargeur sur roues : REMARQUE : V ous devez assembler le chargeur avant de le faire fonctionner . Pièces : Outils nécessaires : 2 vis 10-32 Clé de 5/16 po 2 vis 1/4-20 Clé de 3/8 po 2 roues Marteau 2 chapeaux d’essieu T ournevis 2 supports d’essieu 1 poignée 1 pied de montage 1 essieu Placez d’abord le ch[...]

  • Página 15

    7 GARANTIE LIMITÉE SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , ILLINOIS 60056-2179 OFFRE LA GARANTIE LIMITÉE SUIV ANTE À L ’ACHETEUR INITIAL AU DÉT AIL DE CE PRODUIT . CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST P AS TRANSFÉRABLE. Schumacher Electric Corporation garantit ce chargeur de batterie pour une période de 3 an[...]

  • Página 16

    8 REMARQUES[...]