Schumacher IP-95C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Schumacher IP-95C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSchumacher IP-95C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Schumacher IP-95C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Schumacher IP-95C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Schumacher IP-95C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Schumacher IP-95C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Schumacher IP-95C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Schumacher IP-95C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Schumacher IP-95C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Schumacher IP-95C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Schumacher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Schumacher IP-95C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Schumacher IP-95C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Schumacher IP-95C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    0099001229-00 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT . F AILURE TO DO SO COULD RESUL T IN SERIOUS INJUR Y OR DEA TH. LEA EL MANUAL COMPLET O ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCT O. CUALQUIER F ALLA PODRÍA RESUL T AR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORT AL. OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE ST ORE! Call Cust[...]

  • Página 2

    CONTAIN S SE A LED, NO N - S PI LL A BLE L E AD - ACI D BA T TE RY . M UST B E DI SP OS ED O F PROPE RL Y . CONTIENE UNA BA TERÍA SELLADA DE ÁCIDO- PLOMO NO DERRAMABLE QUE DEBE DESECHARSE APROPIADAMENTE. WARN I NG: Poss ib le ex pl osi on h az a rd . Con ta c t wi th b at t er y aci d may c au se seve re b ur n s an d bl ind n es s. Ke ep o ut o [...]

  • Página 3

    • 1 • IMPORT ANT : READ AND SA VE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL. SA VE THESE INSTRUCTIONS – Cha rge t he Instant Power™ int er nal bat te r y imme diate ly af t er pur cha se, af te r ever y us e and ever y 3 0 days . This manual will show you how to use your Instant Power™ safely and effectively . Please read, understand and follow [...]

  • Página 4

    • 2 • T o reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those published 1.12 by the battery manufacturer and the manufacturer of any equipment you intend to use in the vicinity of the battery . Review the cautionary markings on these products and on the engine. PERSO NA L PR ECAUTIO NS 2. RISK OF EXPLOSIVE GASES. A SP AR[...]

  • Página 5

    • 3 • IN ST ANT P OW ER 4. ™ LOCA TI ON RISK OF EXPLOSION AND CONT ACT WITH BA TTERY ACID. Locate the Instant Power™ as far away 4.1 from the battery as the DC cables permit. Never place the Instant Power™ 4.2 directly above the battery being jumped; gas es from the battery will corrode and damage the Instant Power™. Do not operate the [...]

  • Página 6

    • 4 • OPE R A T IN G IN STRU CTI O NS 6. Jump Starting a V ehicle Engine 6.1 A SP ARK NEAR THE BA TTER Y MA Y CAUSE A BA TTERY EXPLOSION. T O REDUCE THE RISK OF A SP ARK NEAR THE BA TTER Y : Do not use the Instant Power™ while charging the internal battery . T urn the vehicle’s ignition OFF before making cable connections. 1. Position the D[...]

  • Página 7

    • 5 • If the 12V DC device draws more than 15A or has a short circuit, the internal 4. circuit breaker of the Instant Power™ will trip and disconnect the power to the device. Disconnect the 12V DC device. The breaker will automatically reset after an overload occurs. The DC power outlet is wired directly to the internal battery . Extended ope[...]

  • Página 8

    • 6 • Do not use and/or store the Instant Power™ in or on any area or surface where damage could occur if the internal battery should unexpectedly leak acid. IMPORT ANT : 8.5 CHARGE IMMEDIA TEL Y AFTER PURCHASE • KEEP FULL Y CHARGED • Char ge th e Instant Power™ inter na l bat ter y immed iatel y af ter p urc has e, af ter ever y [...]

  • Página 9

    • 7 • LI MI TE D WARR ANT Y 1 1. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, MAKES THIS LIMITED W ARRANTY TO THE ORIGINAL RET AIL PURCHASER OF THIS PRODUCT . THIS LIMITED W ARRANTY IS NOT TRANSFERABLE OR ASSIGNABLE. Schuma cher Electr ic Corpora tion (the “Manufactur er”) warra nts this In st[...]

  • Página 10

    • 8 •[...]

  • Página 11

    • 9 • 1 YEAR LIMITED W ARRANTY PROGRAM REGISTRA TION MODEL: ___________________ DESCRIPTION: ___________________________ This is the only express limited warranty , and the manufacturer neither assumes nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other warranty , other than what is described in the product owner ’[...]

  • Página 12

    [...]

  • Página 13

    • 1 1 • IMPORT ANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES – Cargue el Instant Power™ inmediatamente después de comprarla, después de cada uso y cada 30 días. Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en forma segura y efectiva. Por favor , lea, comprenda y siga estas instrucciones y[...]

  • Página 14

    • 12 • RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS. RESUL T A PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA 1.1 1 BA TERÍA DE PLOMO. LAS BA TERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO. POR ESTE MOTIVO, RESUL T A DE SUMA IMPORT ANCIA QUE SIGA LAS INSTRUCCIONES CADA VEZ QUE UTILIZA EL INST ANT POWER™. Para reducir el riesgo de explosión de u[...]

  • Página 15

    • 13 • Lea, entienda y siga todas las instrucciones para la Instant Power™ , la batería, el 3.4 vehículo y el equipo utilizado cerca de la batería y la Instant Power™ . Estudio de todos los vehículos y las precauciones especícas del fabricante de la batería que se seguirán mientras salto de partida. Determine el voltaje de la bate[...]

  • Página 16

    • 14 • El LED CARGANDO ( ROJO) y CARGADO ( VERDE), el LED no indican el estado de carga durante este método de cobro. El uso de este método para cargar la batería anula el modo de mantener y que la batería puede ser cobrado. Monitorear el progreso de la batería, y cuando llega a un total (100%) de carga, desconecte el cargador . No se cobr[...]

  • Página 17

    • 15 • RIESGO DE EXPLOSIÓN. Pa ra pr eve ni r c his pa s, NU NCA , per mit a que l as pin za s h ag an con ta cto e ntr e sí mismas o por medio de un metal. Nunca intente arrancar un a batería congelada. Para hacer funcionar un aparato de 12V de CD: 6.2 El Instant Power™ es una fuente de poder para cualquier accesorio de 12V de corriente d[...]

  • Página 18

    • 16 • IN STRU CCI ON ES DE M A NTE NI M IE NTO 7 . Después de usar y antes de realizar mantenimiento, desenchufe y desconecte el Instant 7.1 Power™ (ver secciones 3 y 4). Utilice un paño seco para limpiar la corrosión de toda la batería y otra suciedad o aceite 7.2 de los terminales, cables y carcasa del Instant Power™. Asegúrese de q[...]

  • Página 19

    • 17 • LOCALI Z A CI Ó N Y SOLU CI ÓN D E PROB LEM AS 9. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTION La fuente de poder no arranca mi auto. Las pinzas no hacen buena conexión a la batería. Las conexiones están a la inversa. La batería de la fuente de poder no está cargada. La batería del vehículo esta defectuosa. Instant Power™ no está[...]

  • Página 20

    • 18 • GA R A NTÍ A L IM ITADA 1 1. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORA TION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT , IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA AL COMPRADOR MINORIST A ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMIT ADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE. Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorg[...]