Sanyo SAP-CRV93EH manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanyo SAP-CRV93EH. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanyo SAP-CRV93EH vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanyo SAP-CRV93EH você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanyo SAP-CRV93EH, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanyo SAP-CRV93EH deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanyo SAP-CRV93EH
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanyo SAP-CRV93EH
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanyo SAP-CRV93EH
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanyo SAP-CRV93EH não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanyo SAP-CRV93EH e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanyo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanyo SAP-CRV93EH, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanyo SAP-CRV93EH, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanyo SAP-CRV93EH. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    TECHNICAL & SER VICE MANUAL SAP-KR V93EH + SAP-CR V93EH SAP-KR V123EH + SAP-CR V123EH DC INVERTER SPLIT SYSTEM AIR CONDITIONER SAP-CRV93EH SAP-CRV123EH AIR CO N DITIONER IMPORTANT These air conditioners employ new refrigerant R410A. Pay special attention when servicing the unit. SAP-KRV93EH SAP-KRV123EH FILE NO. REFERENCE NO. SM 700590 W Indoor[...]

  • Página 2

    2 IMPORT ANT! Please Read Before Starting This air conditioning system meets strict safety and oper- ating standards. As the installer or service person, it is an important part of your job to install or service the system so it operates safely and efficiently. For safe installation and trouble-free operation, you must: ● Carefully read this inst[...]

  • Página 3

    3 T able of Contents Page 1. OPERA TING RANGE ................................................................................................................ 4 2. SPECIFICA TIONS 2-1. Unit Specifications ............................................................................................................ 5 2-2. Major Component Specification[...]

  • Página 4

    4 1. OPERA TING RANGE Temperature Indoor Air Intake Temp. Outdoor Air Intake Temp. Cooling Maximum 32°C D.B. / 23°C W.B. 43°C D.B. Minimum 19°C D.B. / 14°C W.B. 19°C D.B. Heating Maximum 27°C D.B. 24°C D.B. / 18°C W.B. Minimum 16°C D.B. –20°C D.B. / –20°C W.B.[...]

  • Página 5

    5 DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Remarks: Rating conditions are: Cooling: Indoor air temperature 27°C D.B . / 19°C W.B. Outdoor air temperature 35°C D.B . / 24°C W.B. Heating: Indoor air temperature 20°C D.B . Outdoor air temperature 7°C D.B . / 6°C W.B. 2. SPECIFICA TIONS 2-1. Unit Specifications Indoor Unit SAP-KRV93EH Outdoor Unit[...]

  • Página 6

    6 Indoor Unit SAP-KRV123EH Outdoor Unit SAP-CRV123EH DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Remarks: Rating conditions are: Cooling: Indoor air temperature 27°C D.B . / 19°C W.B. Outdoor air temperature 35°C D.B . / 24°C W.B. Heating: Indoor air temperature 20°C D.B . Outdoor air temperature 7°C D.B . / 6°C W.B. Power Source 220 – 240V Sin[...]

  • Página 7

    7 2-2. Major Component Specifications 2-2-1. Indoor Unit Indoor Unit SAP– KRV93EH DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Control PCB Part No. CB-KRV93EH (POW-KRV93GJH) Controls Microprocessor Control circuit fuse 250V 3.15A Flap Motor and Louver Motor Type Stepping motor Model MP24Z3-12V Rating DC 12V Coil resistance (Ambient temp. 25°C) Ω Eac[...]

  • Página 8

    8 Indoor Unit SAP– KRV123EH DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Control PCB Part No. CB-KRV123EH (POW-KRV93GJH) Controls Microprocessor Control circuit fuse 250V 3.15A Flap Motor and Louver Motor Type Stepping motor Model MP24Z3-12V Rating DC 12V Coil resistance (Ambient temp. 25°C) Ω Each pair of terminals: 400 ± 7% Heat Exchanger Coil Co[...]

  • Página 9

    9 2-2-2. Outdoor Unit Outdoor Unit SAP– CRV93EH DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Compressor Type DC Rotary (Hermetic) Compressor model / Nominal output G4C090LU1ER / 600W Compressor oil … Amount cc FV50S … 320 Coil resistance (Ambient temp. 20°C) Ω U – V: 0.81 V – W: 0.81 W – U: 0.81 Safety devices CT (Peak current cut-off cont[...]

  • Página 10

    10 Outdoor Unit SAP– CRV123EH DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Fan & Fan Motor Type … Fan / Fan Motor Propeller / DC Motor Q’ty … Dia. mm 1 … 370 Fan motor model … Q’ty DAJ12-55J71-C … 1 No. of poles … Rough measure rpm (Cool / Heat) 8 … 750 / 750 Nominal output W 50 Coil resistance (Ambient temp. 20°C) Ω — — ?[...]

  • Página 11

    11 2-3. Other Component Specifications Indoor Unit SAP– KRV93EH SAP– KRV123EH Outdoor Unit SAP– CRV93EH SAP– CRV123EH 0 0 1 02 0 3 04 05 0 6 0 7 08 0 9 0 40 60 80 100 120 140 160 180 200 20 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 20 25 30 35 40 • Indoor air temp sensor • Indoor heat exchanger sensor • Compressor temp sensor Resistance (k Ω ) Res[...]

  • Página 12

    12 5 5 815 825 285 56 7 189 3 45 24.5 56 815 56 79.5 40 40 450 187.5 178.9 Wide tube ø9.52(3/8") Drain hose ø18 Narrow tube ø6.35(1/4") 187.5 178.9 86.5 86.5 45 360 (ø65) 308 187.5 187.5 92.5 122.5 70 825 450 45 285 40 (ø65) 24.5 40 196 46.5 27.4 70 32 133.8 52 23 3. DIMENSIONAL DA T A Indoor Unit SAP-KRV93EH SAP-KRV123EH Unit: mm[...]

  • Página 13

    13 Outdoor Unit SAP-CRV93EH SAP-CRV123EH 720 72 Wide tube service valve ø9.52 (3/8") 2-ø12 holes Narrow tube service valve ø6.35 (1/4") 548 16 109 55 155 2 91 265 91 290 316 538 275 AIR DISCHARGE (12 class only) AIR INT AKE AIR INT AKE 12 ID:2-ø23.6 ID:ø18 Unit: mm[...]

  • Página 14

    14 4. REFRIGERANT FLOW DIAGRAM 4-1. Refrigerant Flow Diagram Indoor Unit SAP-KRV93EH Outdoor Unit SAP-CRV93EH SAP-CRV123EH SAP-CRV123EH Compressor 4-way valve Accumulator Wide tube service valve Wide tube O.D. ø9.52 mm (3/8 ") Narrow tube service valve Narrow tube O.D. ø6.35 mm (1/4") Heat exchanger Heat exchanger Muffler Capillary tube[...]

  • Página 15

    15 5. PERFORMANCE DA T A 5-1. T emperature Charts Indoor Unit SAP-KRV93EH Outdoor Unit SAP-CRV93EH Overload prevention operates to protect the air conditioner when outdoor ambient temperature becomes extremely high in heating mode. (Refer to “9-2. Overload prevention during heating.”) ● … Points of rating condition Black dots in above chart[...]

  • Página 16

    16 Indoor Unit SAP-KRV123EH Outdoor Unit SAP-CRV123EH Overload prevention operates to protect the air conditioner when outdoor ambient temperature becomes extremely high in heating mode. (Refer to “9-2. Overload prevention during heating.”) ● … Points of rating condition Black dots in above charts indicate the following rating conditions. C[...]

  • Página 17

    17 5-2. Air Throw Distance Charts Horizontal distance (m) Axis air velocity (m/s) Vertical distance (m) Room air temp. : 20 ° C Fan speed : High Heating Horizontal distance (m) Axis air velocity (m/s) Vertical distance (m) Room air temp. : 27 ° C Fan speed : High Cooling 1 2 3 4 1234 56789 : Flap angle 0 ° , : Axis air velocity 0 ° : Flap angle[...]

  • Página 18

    18 Horizontal distance (m) Axis air velocity (m/s) Vertical distance (m) Room air temp. : 20 ° C Fan speed : High Heating Horizontal distance (m) Axis air velocity (m/s) Vertical distance (m) Room air temp. : 27 ° C Fan speed : High Cooling 1 2 3 4 12 3456 789 : Flap angle 0 ° , : Axis air velocity 0 ° : Flap angle 30 ° , : Axis air velocity 3[...]

  • Página 19

    19 5-3. Operating Frequency Charts 0 1 2 3 4 5 0 1 02 03 04 0 5 06 07 08 0 Operating Freqency (Hz) Cooling Capacity (kW) 54 Min. Center Max. 0 200 400 600 800 1000 1200 0 1 02 03 04 0 5 06 07 08 0 Operating Freqency (Hz) Power Input (W) 54 Min. Center Max. 755 2.65 Indoor Unit SAP– KRV93EH Outdoor Unit SAP– CRV93EH 230V Single-phase 50Hz NOTE 1[...]

  • Página 20

    20 0 1 2 3 4 5 0 20 40 60 80 100 120 Operating Freqency (Hz) Heating Capacity (kW) 3.6 Min. Center Max. 75 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 0 20 40 60 80 100 120 Operating Freqency (Hz) Power Input (W) 995 Min. Center Max. 75 230V Single-phase 50Hz NOTE 1) Rating conditions in heating are: Indoor: 20 ° C D.B. Outdoor: 7 ° C D.B. / 6 ° C W.B. 2) [...]

  • Página 21

    21 0 1 2 3 4 5 0 1 02 0 3 04 0 5 06 0 7 08 0 9 0 Operating Freqency (Hz) Cooling Capacity (kW) 3.5 Min. Center Max. 78 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 0 1 02 0 3 04 0 5 06 0 7 08 0 9 0 Operating Freqency (Hz) Power Input (W) 1090 Min. Center Max. 78 Indoor Unit SAP– KRV123EH Outdoor Unit SAP– CRV123EH 230V Single-phase 50Hz NOTE 1) Rating cond[...]

  • Página 22

    22 0 1 2 3 4 5 6 0 20 40 60 80 100 120 Operating Freqency (Hz) Heating Capacity (kW) 4.2 Min. Center Max. 81 0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 0 20 40 60 80 100 120 Operating Freqency (Hz) Power Input (W) 1165 Min. Center Max. 81 230V Single-phase 50Hz NOTE 1) Rating conditions in heating are: Indoor: 20 ° C D.B. Outdoor: 7 ° C D.B. / 6 ° C [...]

  • Página 23

    23 6. ELECTRICAL DA T A 6-1. Electrical Characteristics Indoor Unit SAP-KRV93EH Outdoor Unit SAP-CRV93EH Indoor Unit Outdoor Unit Complete Unit Fan Motor Fan Motor Compressor Performance at 230V Single-phase 50Hz Rating conditions Running amp. A 0.17 Power input kW 0.033 0.21 0.048 Rating conditions: Indoor air temperature: 27 ° C D.B. / 19 ° C W[...]

  • Página 24

    24 6-2. Electric Wiring Diagrams Indoor Unit SAP-KRV93EH Outdoor Unit SAP-CRV93EH WARNING To avoid electrical shock hazard, be sure to disconnect power before checking, servicing and/or cleaning any electrical parts. 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 4 4 3 3 2 2 1 1 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 6 6 W W W W W W W W W W W W W W W W W 3 2 1 3 3 2 2 1 1 3 3 2 2 1[...]

  • Página 25

    25 Indoor Unit SAP-KRV123EH Outdoor Unit SAP-CRV123EH WARNING To avoid electrical shock hazard, be sure to disconnect power before checking, servicing and/or cleaning any electrical parts. 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 4 4 3 3 2 2 1 1 2 2 1 1 6 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 6 6 W W W W W W W W W W W W W W 3 2 1 3 3 2 2 1 1 1 1 2 2 RV YEL YEL BLK BLK BLK BLK COMPRESS[...]

  • Página 26

    26 7. INST ALLA TION INSTRUCTIONS 7-1. Installation Site Selection 7-1-1. Indoor Unit AVOID: ● direct sunlight. ● nearby heat sources that may affect performance of the unit. ● areas where leakage of flammable gas may be expected. ● places where large amounts of oil mist exist. DO: ● select an appropriate position from which every cor- ne[...]

  • Página 27

    27 7-1-2. Outdoor Unit AVOID: ● heat sources, exhaust fans, etc. (Fig. 4) ● damp, humid or uneven locations. DO: ● choose a place as cool as possible. ● choose a place that is well ventilated. ● allow enough room around the unit for air intake/ exhaust and possible maintenance. (Fig. 5a) ● provide a solid base (level concrete pad, concr[...]

  • Página 28

    28 7-2. Recommended Wire Length and Diameter Regulations on wiring diameter differ from locality to locality. For field wiring requirements, please refer to your local electrical codes. Carefully observe these regulations when carrying out the installation. Table 2 lists recommended wire lengths and diameters for power supply systems. Refer to the [...]

  • Página 29

    29 7-3-1. Mounting on a W all Before mounting the remote control unit, press the ON/OFF operation button at the mounting location to make sure that the air conditioner oper- ates from that location. The indoor unit should make a beeping sound to indicate that it has received the signal. 7-3. Remote Control Unit Installation Position The remote cont[...]

  • Página 30

    30 7-4. How to T est Run the Air Conditioner After turning on power to the air conditioner, use the remote controller and follow the steps below to conduct the test run. (1) Set the remote controller in Test Run mode. (Fig. 8a) a) Press and hold the QUIET button. b) Then press and hold the 1HR TIMER button. c) At the same time, press the ACL (reset[...]

  • Página 31

    31 7-5. Remove the Grille to Install the Indoor Unit Basically, these models can be installed and wired without removing the grille. If access to any internal part is needed, follow the steps as given below. How to remove the grille (1) Grasp both ends of the air intake grille, and remove it by opening towards the front and pulling towards you. (Fi[...]

  • Página 32

    32 8. MAINTENANCE 8-1. Address Setting of the Remote Control Unit The address can be set in order to prevent interfer- ence between remote controllers when two Sanyo indoor units are installed near each other. The address is normally set to “A.” To set a different address, it is necessary to change the address on the second remote controller. O[...]

  • Página 33

    33 8-2. Disconnecting and Connecting Positive Connector for Outdoor Unit One of the two types of connectors illustrated at left is used. Their basic structure is the same for each. How to Disconnect Hold the resin connector cover, and pull the connector off. You cannot disconnect the connector by pulling the wire since it is locked inside. Always h[...]

  • Página 34

    34 9. FUNCTIONS 9-1. Operation Functions ■ Emergency operation ■ SENSOR DR Y ■ AUT O cooling/heating operation ● Selecting the operation mode During DRY operation, the system adjusts the room temperature and fan speed according to the conditions in the room, in order to maintain a comfortable room environment. SENSOR DR Y operation • DRY [...]

  • Página 35

    35 ■ HIGH POWER This function acts to raise the power but keeps the AC system in the same operating mode. This function is set with the HIGH POWER button on the remote controller . (It can be set regardless of the temperature and fan speed settings.) ● HIGH POWER operation from remote controller The unit operates at maximum output for 30 minute[...]

  • Página 36

    36 ■ Overload prevention during heating 9-2. Protective Functions During HEA T operation, the temperature of the indoor heat exchanger is used to control the frequency and lessen the load on the compressor before the protective device is activated. ■ Cold-air prevention during heating ■ Compressor discharge temperature control During heating,[...]

  • Página 37

    37 Heating operation Frost sensing Reverse-cycle defrosting operation Defrosting Sequence Releasing of defrosting ● ● • • Outdoor fan ON 4-way valve ON ● ● Outdoor heating exchanger temp. is over 14 ° C. Defrosting operation lasts 12 minutes (maximum). 2 minutes after it is stopped, compressor is ON. 4-way valve is ON. Outdoor fan is O[...]

  • Página 38

    38 10. TROUBLESHOOTING ■ Precautions before performing inspection or repair NOTE Executing self-diagnostics ● After checking the self-diagnostics monitor , turn the power OFF before starting inspection or repair . ● High-capacity electrolytic capacitors are used inside the outdoor unit controller (inverter). They retain an electrical charge ([...]

  • Página 39

    39 Self-diagnostics Lamps Indication on indoor unit .... OFF Timer Operation Code Diagnostics item Diagnostics contents S01 Room temperature sensor failure 1 Sensor open circuit or short circuit 2 Contact failure at connector or open circuit at terminal crimping location (short-circuit detection only for the humidity sensor) 3 Indoor/outdoor circui[...]

  • Página 40

    40 ■ If self-diagnostics function fails to operate <Checking the indoor and outdoor units> ■ Checking the indoor unit ■ Checking the outdoor unit ■ Checking serial communications Check the indoor unit. Is the fuse blown? Control No. Check items (unit operation) Replace the controller . Replace the circuit board or the fuse. • No ind[...]

  • Página 41

    41 <T rouble Diagnosis of Outdoor Fan Motor> .....Applied for only SAP-CRV123 outdoor unit ● This outdoor DC fan motor contains an internal control PCB. Therefore, it is not possible to measure the coil resistance, and the following procedure should be used to check the motor. ● To perform diagnosis, follow the instructions in “Checking[...]

  • Página 42

    42 <Noise malfunction and electromagnetic interference> An inverter A/C operates using pulse signal control and high frequencies. Therefore, it is susceptible to the effects of external noise, and is likely to cause electromagnetic interference with nearby wireless devices. A noise filter is installed for ordinary use, preventing these proble[...]

  • Página 43

    43 1 1-1. Measurement of Insulation Resistance ● The insulation is in good condition if the resistance exceeds 1M Ω . 1 1-1-1. Power supply cord Clamp the grounding wire of power cord with the lead clip of the insulation resistance tester and measure the resistance by placing a probe on either of the two power wires. (Fig. 1) Then also measure [...]

  • Página 44

    44 1 1-2. Checking Continuity of Fuse on PCB Ass’y ● Remove the PCB Ass’y from the electrical compo- nent box. Then pull out the fuse from the PCB Ass’y. (Fig. 5) ● Check for continuity using a multimeter as shown in Fig. 6. Fuse PCB Ass’y Fig. 5 Fuse Fig. 6[...]

  • Página 45

    45 12. REFRIGERANT R410A: SPECIAL PRECAUTIONS WHEN SER VICING UNIT 12-1. Characteristics of New Refrigerant R410A 12-1-1. What is New Refrigerant R410A? R410A is a new refrigerant that contains two types of pseudo-non-azeotropic refrigerant mixture. Its refrigeration capacity and energy efficiency are about the same level as the conventional refrig[...]

  • Página 46

    46 ● Tubing precautions Refrigerant R410A is more easily affected by dust or moisture compared with R22, thus be sure to temporarily cover the ends of the tubing with caps or tape prior to installation. Never use 0.7mm-thick copper tubing or tubing which is less than 0.8mm in thickness, since air conditioners with R410A are subject to higher pres[...]

  • Página 47

    47 12-3. T ools Specifically for R410A ● For servicing, use the following tools for R410A ● To prevent other refrigerants (R22, R407C) from being mistakenly charged to this unit, sizes of the service ports and flare nuts of the narrow tube service valve and wide tube service valve have been altered. 12-4. T ubing Installation Procedures When th[...]

  • Página 48

    48 12-5. In Case of Compressor Malfunction 12-5-1. Procedure for replacing compressor (1) Recovering refrigerant ● Any remaining refrigerant inside the unit should not be released to the atmosphere, but recovered using the refrigerant recovery unit for R410A. ● Do not reuse the recovered refrigerant, since it will contain impurities. (2) Replac[...]

  • Página 49

    49 (5) Recharging ● Be sure to charge the specified amount of refrigerant in liquid state using the service port of the wide tube service valve. The proper amount is listed on the unit's nameplate. When the entire amount cannot be charged all at once, charge gradually while operating the unit in Cooling Operation. ● When charging with a re[...]

  • Página 50

    50 12-6. In Case Refrigerant is Leaking (1) Detecting Leaks ● Use the detector for R410A to locate refrigerant leak points. (2) Recovering refrigerant ● Never release the gas to the atmosphere; recover residual refrigerant using the refrigerant recovery unit for R410A, instead. ● Do not reuse the recovered refrigerant because its composition [...]

  • Página 51

    51 12-7. Charging Additional Refrigerant 12-7-1. When T ubes are Extended ● Observe the proper amount of refrigerant as stated in this service manual or the installation manual that came with the indoor unit. Charge additional refrigerant in liquid state only. 12-8. Retro-Fitting Existing Systems 12-8-1. Use of Existing Units ● Never use new re[...]

  • Página 52

    52 INSTRUCTION MANUAL SAP-KR V93EH + SAP-CR V93EH SAP-KR V123EH + SAP-CR V123EH (OI-852-6-4180-671-00-0) APPENDIX[...]

  • Página 53

    2 F eatures This air conditioner is an in verter type unit that automa tically adju sts capacity as appropriate. Details on these functions are pro vided below; re fer t o these descriptions when using the air conditioner . • Micr oprocess or Controlled Operation The inter ior compar tment of the re mote control unit contains sev e ral f eatures [...]

  • Página 54

    3 Contents Pa g e F eatur es ......... ................ ............. ................ ............. ................ ............. ............ 2 Product In f or matio n . ................ ............. ................ ............. ................ ............. ... 3 Aler t Symbols . ................ ............. ................ .............[...]

  • Página 55

    4 Installation Location • W e recommend that this air conditioner be installed pr operly b y qualified installa tion technicians in accordance wit h the Installation Instructions provided with the unit. • Bef ore installation, che ck that the v oltage of the electric supply in your ho me or office is the same as t he vo ltage shown on the namep[...]

  • Página 56

    5 Names of P ar ts This illustration is based on the e x ter nal view of a standard model. Consequently , the shape ma y diff er from that o f the air conditioner which you hav e selected. This air conditioner consists of an indoo r unit and an outdoor unit. Y o u can control the air condit ioner with the remote control uni t. Air Intake Air from t[...]

  • Página 57

    6 Unit Displa y and Operation Button REMO TE CONTROL receiver This section pic ks up infrared sign als from the remote control unit (transm itter). OPERA TION button When the remot e control cann ot be used , pressing this button enables heating and coolin g operation. Each time th is button is pressed, the type of operation condu cted is indicated[...]

  • Página 58

    7 Remote Contr ol Unit (Display) (1) Operat ion mode A U T O .............. ............. .......... HEA T ..... ................ ............. .... MILD DR Y ................. ............ . COOL ................. ................ .... F A N .............. ............. ............. (2) F an speed A utoma tic operation ..... .......... HIGH .....[...]

  • Página 59

    8 Remote Contr ol Unit Tr a n s m i t t e r Sensor (Co ver closed) Displa y F A N SPEED selector button FLAP button ON TIME setting but t o n s Return bu tton Adv ance b utton CANCEL button SENSOR button CLOCK button A CL bu tton ON/OFF operation b utton 1 HR. TIMER b utton T emperature setti ng button s (TEMP .) MODE selector b utton Advance butto[...]

  • Página 60

    9 Remote Contr ol Unit (continued) T emperature setting b uttons (TEMP .) Press the but ton to increase the set temper ature. Press the button to reduce th e set temperatur e. F or details, see A utomatic operation and Man ual operation. MODE selecto r button Use this butt on to select A UT O , HEA T , DR Y , COOL or F AN mode. (A UTO) : When this [...]

  • Página 61

    10 Remote Contr ol Unit (continued) Using the Remote Control Unit SENSOR button When y ou press this butt on (use a small-tipped object such as a ballpoint pen), the mark will appear at the displa y . And t he room temperature is detected b y the sensor which is built into the indoor unit and the air conditioner is controlled accordingly . If the r[...]

  • Página 62

    11 Using the Remote Cont ro l Unit (continued) How to Use the Remote Control Un it When using the remo te control unit, alw ays po int the unit’ s transmitter hea d directly at the air condit ioner’ s receiver . Remote Control Unit Installation Position The remote control unit may be oper ated either from a non-f ixed positio n or from a wall- [...]

  • Página 63

    12 Operation with the Remote Control Unit 1. A utomatic Operat ion This unit automatically s witches betwe en cooling operation and he ating operatio n according to the diff erence between t he room temperat ure and the temperat ure setting. Check th at the circuit break er on the po wer panel is turned on. Once mode is selected and the unit is pre[...]

  • Página 64

    13 Operation with the Remote Contr ol Unit (continued) 2. Manual Operation Check th at the circuit break er on the po wer panel is turned on and that th e operation se lector of the indoor unit is in the ON position. If the automat ic operation sett ings of the unit do not meet y our needs , press the setting b uttons as described below and cha nge[...]

  • Página 65

    14 Operation with the Remote Contr ol Unit (continued) • Choose the best position in the r oom for th e remote control unit, which also acts as the sensor f or room comf or t and transmits the ope rating instructions. Once y ou’v e fou nd this best position, alwa ys keep the remote control unit there. • This appliance has a b uilt-in 5-minute[...]

  • Página 66

    15 Operation with the Remote Contr ol Unit (continued) 5. Night Setbac k Mode Night Setbac k Mode is used f or saving ene rgy . Press the NIGHT SETBA CK button while operation. The mark appears in the displa y . T o re lease the n ight setback functio n, press the NIGHT SETBACK button again. A. In Cooling and DR Y Mode: ( a nd ) B. In Heating Mode:[...]

  • Página 67

    16 Operation with the Remote Contr ol Unit (continued) 6. QUIET Mode QUIET Mode is used to re duce the f an sound of the indoor unit. Press the QUIET b utton. The mar k appears in the displa y . T o ca ncel, press QUIET button again. • In QUIET Mod e, the f an rotates at a slower spee d than the f an speed setting . • If the unit is already op [...]

  • Página 68

    17 Special Remar ks How it w orks? • Once the room tempe rature reaches the le vel t hat was set, t he unit’ s operation frequency is changed automat ically . • During DR Y operation , the fan spee d is automatically runs at lower speed for providing a comfor table breeze. • ‘ ‘DR Y’ ’ operation is not possib le if the indoor temper[...]

  • Página 69

    18 Setting the Timer In the descriptions belo w , the follo wing settings are used f or the temper ature and time indicator select or button on the bottom front sect ion of the remote control. • T emperature : °C • Time: AM, PM 1. How to set the present time (Example) T o set to 10:30 pm. 2. How to set the OFF time (Example) T o stop the air c[...]

  • Página 70

    19 Setting the Timer (continued) 3. How to set the ON time (Example) T o star t operation at 7:10 am. 4. How to set D AIL Y ON/OFF REPEA T timer (Example) T o star t oper ation at 7:10 am. and stop the air conditioner at 11:0 0 am. T o cancel a timer progra m • Press the CANCEL b utton. • When eit her an ON or OFF time r is to be c anceled, pre[...]

  • Página 71

    20 Using the 1-Hour OFF Timer Tips f or Energ y Sa ving 1. 1-Hour OFF Timer This function causes the unit to operate f or one hour and then stop, regard less of whether the unit is on or off when this button is pressed. The indicator in the displa y indicates that this function is operati ng. Setting pr ocedure: Regardless of whether t he unit is o[...]

  • Página 72

    21 Adjusting the Airflo w Direction 1. Horizontal The horizontal airf low can be adjusted b y moving the v er tical va nes with your hands to the left or right. When the humidity is high, the vertical va nes should be in the front position during the cooling or dehumidifying operation. If the vertical vanes are positioned all of the way to th e rig[...]

  • Página 73

    22 Operation without the Remote Control Unit Care and Cleaning INDOOR UNIT If y ou hav e lost the remote control un it or it has trouble , follo w the steps below . When the air conditione r is not running Each time the OPERA TION butt on is pressed, the type of operat ion conducted is indicated by the chan ging color of the OPERA TION lamp . Press[...]

  • Página 74

    23 Care and Cleaning (continued) Anti-Mold Filter The anti-mold filter behind the air inta ke g rille should be checked and cleaned at least once e ve r y two weeks . How to remove the anti-mold filter 1. Grasp both ends of the air intake grille, and remo ve it by ope ning tow ards the front and pulling to wards you. 2. Remov e the anti-mold filter[...]

  • Página 75

    24 Care and Cleaning (continued) Air Clean Filt er The air clean filter remov es dust and dir t from the air , and reduces odors and smoke from tobacco. This air c lean filter cannot remove harmful gases or vapor s nor ventilate air in the r oom. Y ou must open door s or windows frequ ently when y ou use gas or oil heati ng appliances. Otherwi se t[...]

  • Página 76

    25 T roub leshooting If your air conditioner does not work proper ly , first check t he f ollowing points bef ore reques ting servic e. If it still does not work properly , contact y our dealer or se r vice center . Oper ating Range The air conditioner is oper able wit hin the temperatur e ranges as listed belo w: T roub le P ossible Cause Remed y [...]

  • Página 77

    SANYO Electric Co., Ltd. Osaka, Japan SM 700590 FEB/ 2004 Printed in Japan[...]