Sanyo CH3082 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanyo CH3082. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanyo CH3082 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanyo CH3082 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanyo CH3082, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanyo CH3082 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanyo CH3082
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanyo CH3082
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanyo CH3082
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanyo CH3082 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanyo CH3082 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanyo na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanyo CH3082, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanyo CH3082, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanyo CH3082. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORTANT These air conditioners employ new refrigerant R410A. Pay special attention when servicing the unit. TECHNICAL & SER VICE MANUAL KHS3082 + CH3082 KHS3682 + CH3682 DC INVERTER SPLIT SYSTEM AIR CONDITIONER Destination: North America Outdoor Model No. CH3082 CH3682 Product Code No. 1 852 354 32 1 852 354 33 Indoor Unit Outdoor Unit KHS308[...]

  • Página 2

    • Before doing repair work, please read the " SAFETY PRECAUTIONS" carefully and fully understand them. • The precautionary items here are divided into " W arning" and " Caution" items.  Items in particular which may cause death or serious injury to the service personnel if the work is not performed correct[...]

  • Página 3

    W arning If refrigerant gas blows off during the work, do not touch the refrigerant gas as it may cause frostbite. If refrigerant gas leaks during the work, ventilate the room. If refrigerant gas catches fire, harmful gas may be generated. Do not mix any gas other than the specified refrigerant gas in the refrigerating cycle. If air or other contam[...]

  • Página 4

    T able of Contents SAFET Y PRECAUTIONS T ABLE OF CONTENTS 1. OPERA TING RANGE 2. SPECIFICA TIONS 2-1.  Unit Specifications 2-2.  Major Component Specifications 2-3.  Other Component Specifications 3. DIMENSIONAL D AT A 4. REFRIGERANT FLOW DIAGRAM 4-1.  Refrigerant Flow Diagram 5. PERFORMANCE DA TA 5-1.  Te mperature Charts 5-2.  C[...]

  • Página 5

    9. CHECKING ELECTRICAL COMPONENTS 9-1.  Measurement of Insulation Resistance 9-2.  Checking Continuity of Fuse on PCB Ass'y 10. REFRIGERANT R410A: SPECIAL PRECAUTIONS WHEN SE RV ICING UNIT 10-1.  Characteristics of New Refrigerant R410A 10-2.  Checklist before Servicing 10-3.  T ools Specifically for R410A 10-4.  T ubing Inst[...]

  • Página 6

    95 °F D.B. / 71 °F W .B. 67 °F D.B. / 57 °F W .B. 80 °F D.B. / 67 °F W .B. _ D.B. / _ W .B. 1. OPERA TING RANGE Maximum Minimum Maximum Minimum 1 15 °F D.B. 0 °F D.B. 75 °F D.B. / 65 °F W .B. _ D.B. / 0 °F W .B. T emperature Indoor Air Intake T emp. Outdoor Air Intake T emp. Cooling Heating 6[...]

  • Página 7

    2. SPECIFICATIONS 2-1. Unit Specifications Indoor Unit KHS3082 Outdoor Unit CH3082 < 230V > DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Remarks: Rating conditions are: Cooling: Indoor air temperature 80°F D.B. / 67°F W.B. Outdoor air temperature 95°F D.B. / 75°F W.B. Heating: Indoor air temperature 70°F D.B. Outdoor air temperature 47°F D.B.[...]

  • Página 8

    Indoor Unit KHS3082 Outdoor Unit CH3082 < 208V > DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Remarks: Rating conditions are: Cooling: Indoor air temperature 80°F D.B. / 67°F W.B. Outdoor air temperature 95°F D.B. / 75°F W.B. Heating: Indoor air temperature 70°F D.B. Outdoor air temperature 47°F D.B. / 43°F W.B. Vertical dB-A dB-A Indoor : H[...]

  • Página 9

    Indoor Unit KHS3682 Outdoor Unit CH3682 < 230V > DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Remarks: Rating conditions are: Cooling: Indoor air temperature 80°F D.B. / 67°F W.B. Outdoor air temperature 95°F D.B. / 75°F W.B. Heating: Indoor air temperature 70°F D.B. Outdoor air temperature 47°F D.B. / 43°F W.B. Vertical dB-A dB-A Indoor : H[...]

  • Página 10

    Indoor Unit KHS3682 Outdoor Unit CH3682 < 208V > DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Remarks: Rating conditions are: Cooling: Indoor air temperature 80°F D.B. / 67°F W.B. Outdoor air temperature 95°F D.B. / 75°F W.B. Heating: Indoor air temperature 70°F D.B. Outdoor air temperature 47°F D.B. / 43°F W.B. Vertical dB-A dB-A Indoor : H[...]

  • Página 11

    Indoor Unit KHS3082 24BYJ48-1256 Flap Motor Type Stepping Motor Rating Model Coil Resistance Ohm (Ambient Temp. 77 °F (25 °C)) Each Pair of Terminal : 200 +/- 7% DC 12V Aluminum Plate Fin / Copper Tube 1 and 2 19.5 4.55 (0.423) Face Area Coil Rows Fins Per inch Heat Exchanger Coil ft 2 (m 2 ) DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Yes Control PCB[...]

  • Página 12

    Indoor Unit KHS3682 Flap Motor Type Rating Model Coil Resistance Ohm (Ambient Temp. 77 °F (25 °C)) Face Area Coil Rows Fins Per inch Heat Exchanger Coil ft 2 (m 2 ) DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Control PCB Control Circuit Fuse Controls Part No. Microprocessor 250V 3A CB-KHS3682 Fan Remote Control Unit Q'ty ... Dia. and Length Type [...]

  • Página 13

    Outdoor Unit CH3082 2-2-2. Outdoor Unit P.C.Board Circuit Fuse Controls Part No. - 250V 25A POW-CH3082-B1 Noise Filer P.C.B Microprocessor 400V 3.5A CR-CH3082-F Control P.C.B - - HIC-CH3072R-C1 H.I.C.Board DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Pints (cc) - Micro F VAC External Finish Acrylic baked-on enamel finish FV68S ... 2.98 (1,400) - - Intern[...]

  • Página 14

    Outdoor Unit CH3682 P.C.Board Circuit Fuse Controls Part No. - 250V 25A POW-CH3082-B1 Noise Filer P.C.B Microprocessor 400V 3.5A CR-CH3682-F Control P.C.B - - HIC-CH3072R-C1 H.I.C.Board DATA SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. Pints (cc) - Micro F VAC External Finish Acrylic baked-on enamel finish FV68S ... 2.98 (1,400) - - Internal Controller Yes Al[...]

  • Página 15

    2-3. Other Component Specifications Indoor Unit  KHS3082  KHS3682 Outdoor Unit  CH3082  CH3682 0 32 50 68 86 104 122 140 158 176 194 (0) (10) (20) (30) (40) (50) (60) (70) (80) (90) 40 60 80 100 120 140 160 180 200 20 50 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9 10 59 68 77 86 95 104 (10) (15) (20) (25) (30) (35) (40) • Indoor air temp sensor (Model:KTEC-3[...]

  • Página 16

    3. DIMENSIONAL D ATA Indoor Unit  KHS3082  KHS3682 Unit: inch(mm) (852-0-0010-19600-0) 41-15/16 (1065) 9-1/16 (230) (3/32) 7-25/32 Wide tube dia. 5/8" (15.88) Narrow tube dia. 3/8" (9.52) Drain hose dia. 23/32" (18) 1-27/32 1-3/32 2-3/32 25/32 5-1/2 6-7/32 16-1 1/32 17-5/16 19-9/16 16-1 1/32 17-21/32 22-3/8 5-3/16 3-3/4 3-3/4 7[...]

  • Página 17

    Outdoor Unit  CH3082  CH3682 Unit: inch(mm) (852-0-0010-19400-1) 6-1 1/6 25-31/32 4-1 1/32 2-15/16 2-3/8 2-ID:1-1/4 holes (holes for drain) Of the 4-ID:1-1/4 holes, use 1 of 2 holes specified for drain use to install the port. Use rubber plugs to seal the remaining 3 holes. 1/2 1/2 2-15/16 8-5/8 4-1/8 37-1/32 (940) Refrigerant tubing joint (L[...]

  • Página 18

    Compressor 4-way valve Main Accumulator High pressure switch Wide tube service valve Wide tube Sub Accumulator Narrow tube service valve Narrow tube Heat exchanger Heat exchanger Muffler Cooling cycle (Defrosting cycle) Heating cycle Indoor unit Outdoor unit Electric expansion valve Strainer M O.D 5/8" (15.88 mm) O.D. 3/8" (9.52 mm) H.P. [...]

  • Página 19

    5. PERFORMANCE D ATA 5-1. T emperature Charts Indoor Unit  KHS3082 Outdoor Unit  CH3082 • Check each performance value in test-run mode. Electrical performance values represent a combined indoor/outdoor value. NOTE Cooling Characteristics (RH : 46%, Indoor fan speed : High fan) (60Hz, 230V) (1) Low pressure performance chart (2) Operating c[...]

  • Página 20

    Indoor Unit  KHS3082 Outdoor Unit  CH3082 • Check each performance value in test-run mode. Electrical performance values represent a combined indoor/outdoor value. • Overload prevention operates to protect the air conditioner when outdoor ambient temperature becomes extremely high in heating mode. (Refer to "7-2. Overload prevention [...]

  • Página 21

    Indoor Unit  KHS3682 Outdoor Unit  CH3682 Cooling Characteristics (RH : 46%, Indoor fan speed : High fan) (60Hz, 230V) (1) Low pressure performance chart (2) Operating current performance chart (3) Indoor discharge air performance chart -4 (-20) 5 (-15) 14 (-10) 23 (-5) 32 (0) 41 (5) 50 (10) 59 (15) 68 (20) 77 (25) 86 (30) 95 (35) 104 (40) Ou[...]

  • Página 22

    Indoor Unit  KHS3682 Outdoor Unit  CH3682 Indoor discharge air temperature °F(°C) 23 (–5) 32 (0) 41 (5) 50 (10) 59 (15) 68 (20) 77 (25) Outdoor inlet air D.B. temp. °F(°C) Outdoor inlet air D.B. temp. °F(°C) 23 (–5) 32 (0) 41 (5) 22 21 20 19 18 17 16 50 (10) 59 (15) 68 (20) 77 (25) Operating current (A) 23 (–5) 32 (0) 41 (5) 50 (1[...]

  • Página 23

    Indoor Unit  :  KHS3082 Outdoor Unit  :  CH3082 Power Supply  :  230V Single Phase 60Hz < Cooling Capacity (Low Ambient) > 5-2. Cooling Capacity TC : Total Cooling Capacity (BTU/h) SHC : Sensible Heat Capacity (BTU/h) 1. 2. Above data represents the value when the operation frequency of a compressor is fixed. Above data does[...]

  • Página 24

    1. Rating conditions (#) : Indoor Unit Entering Air Temp. 80 °F (26.7 °C) D.B. / 67 °F (19.4 °C) W.B. : Outdoor Ambient Temp. 95 °F (35 °C) D.B. 2. 3. Above data represents the value when the operation frequency of a compressor is fixed. Above data does not take Freeze Prevention Protection during cooling operation into account. For this reas[...]

  • Página 25

    Indoor Unit  :  KHS3682 Outdoor Unit  :  CH3682 Power Supply  :  230V Single Phase 60Hz < Cooling Capacity (Low Ambient) > TC : Total Cooling Capacity (BTU/h) SHC : Sensible Heat Capacity (BTU/h) 1. 2. Above data represents the value when the operation frequency of a compressor is fixed. Above data does not take Freeze Preve[...]

  • Página 26

    Indoor Unit  :  KHS3682 Outdoor Unit  :  CH3682 Power Supply  :  230V Single Phase 60Hz < Cooling Capacity > TC : Total Cooling Capacity (BTU/h) SHC : Sensible Heat Capacity (BTU/h) 1. Rating conditions (#) : Indoor Unit Entering Air Temp. 80 °F (26.7 °C) D.B. / 67 °F (19.4 °C) W.B. : Outdoor Ambient Temp. 95 °F (35 °C[...]

  • Página 27

    Indoor Unit  :  KHS3082 Outdoor Unit  :  CH3082 Power Supply  :  230V Single Phase 60Hz < Heating Capacity > 5-3. Heating Capacity TH : T otal Heating Capacity (BTU/h) 1. Rating conditions (#) : Indoor Unit Entering Air Temp. 70 °F (21.1 °C) D.B. : Outdoor Ambient Temp. 47 °F (8.3 °C) D.B. / 43 °F (6.1 °C) W.B. 2. 3. A[...]

  • Página 28

    Indoor Unit  :  KHS3682 Outdoor Unit  :  CH3682 Power Supply  :  230V Single Phase 60Hz < Heating Capacity > TH : T otal Heating Capacity (BTU/h) 1. Rating conditions (#) : Indoor Unit Entering Air Temp. 70 °F (21.1 °C) D.B. : Outdoor Ambient Temp. 47 °F (8.3 °C) D.B. / 43 °F (6.1 °C) W.B. 2. 3. Above data represents t[...]

  • Página 29

    Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) Vertical distance (ft.) Room air temp. :7 0 °F (21.1 °C ) Fan speed : High Heating Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) Vertical distance (ft.) Room air temp. : 80°F (26.7°C) Fan speed : High Cooling : Flap angle 0 , : Axis air velocity 0 : Flap angle 30 , : Axis air veloc[...]

  • Página 30

    Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) Vertical distance (ft.) Room air temp. :7 0 °F (21.1 °C ) Fan speed : High Heating Horizontal distance (ft.) Axis air velocity (ft./sec.) Vertical distance (ft.) Room air temp. :8 0 °F (26.7 °C ) Fan speed : High Cooling : Flap angle 0 , : Axis air velocity 0 : Flap angle 30 , : Axis air ve[...]

  • Página 31

    6. ELECTRICAL D ATA 6-1. Electrical Characteristics Indoor Unit  KHS3082 Outdoor Unit  CH3082 Indoor Unit Outdoor Unit Fan Motor Fan Motor + Compressor Performance at 230V Single-phase 60Hz Rating conditions Running amp. A 0.4 Power input W A W A W A W 39 16.1 3,251 Rating conditions:  Indoor air temperature:  80 °F (26.7 °C ) D.B. / [...]

  • Página 32

    Indoor Unit  KHS3682 Outdoor Unit  CH3682 Indoor Unit Outdoor Unit Fan Motor Fan Motor + Compressor Performance at 230V Single-phase 60Hz Rating conditions Running amp. A 0.4 Power input W A W A W A W 39 19.6 3,961 Rating conditions:  Indoor air temperature:  80 °F (26.7 °C ) D.B. / 67 °F (19.4 °C ) W.B.  Outdoor air temperature:[...]

  • Página 33

    8FA2-5250-70400-3 6-2. Electric Wiring Diagrams Indoor Unit  KHS3082  KHS3682 EVAPORATOR TERMINAL BASE TO OUTDOOR UNIT LAMP 9P( WHT ) FLAP 5P (WHT) M FLAP MOTOR RED ORG YEL PNK BLU 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 AC IN COM SI BLK WHT BLK BLK BLK BLK BLK BLK BLK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 IND LAMP ASSY OPERATIO[...]

  • Página 34

    Outdoor Unit  CH3082  CH3682 8FA2-5250-70000-1 1 2 3 4 5 INDOOR UNIT POWER SUPPL Y GND TERMINAL (5P) CRANKCASE HEA TER F AN MOTOR MAGNETIC COIL COI L THERMISTOR NOISE FIL TER P .C.BOARD CONTROL P .C.BOARD HIC BOARD CT (BRN) ACOUT (ORG) DCOUT (WHT) PRY (GRN) (BRN) CT (RED) FM2 (RED) FM1 (WHT) MV (BLK) COIL (ORG) ACIN (WHT) DCIN (GRN) PRY (WHT)[...]

  • Página 35

    Emergency operation SENSOR DR Y AUTO cooling/heating operation  Selecting the operation mode  During D RY operation, the system adjusts the room temperature and fan speed according to the conditions in the room, in order to maintain a comfortable room environment. SENSOR DR Y operation  •  DRY operation is as shown in the figure below[...]

  • Página 36

    HIGH POWER NIGHT SETBACK Lamp colors Ti mer backup This function acts to raise the power but keeps the AC system in the same operating mode. This function is set with the HIGH POWER button on the remote controller . (It can be set regardless of the temperature and fan speed settings.)  HIGH POWER operation from remote controller  The unit ope[...]

  • Página 37

    The noise reducing control is the function used for silent operation of the air conditioner by means of setting the dip switch on the outdoor unit P.C.Board to control the fan and compressor's motor speed.  <Operation Sound> <Switching Procedure to Noise Reducing Control> (1)  Remove the 3 screws fixing the inspection panel a[...]

  • Página 38

    The maximum current value is changed to 14A (for CH3082) or 17A (for CH3682) to prevent power breaker tripping. (It is set to 24A (in cooling) or 22A (in heating) when the unit is delivered from the factory.) <Maximum Current Value Change Procedure> (1)  Remove the inspection panel.  Refer to Fig. 2 in " Noise Reducing Control"[...]

  • Página 39

    Overload prevention during heating During HEA T operation, the temperature of the indoor heat exchanger is used to control the frequency and lessen the load on the compressor before the protective device is activated. Cold-air prevention during heating Compressor discharge temperature control During heating, the fan speed is set to "LL" ([...]

  • Página 40

    This function prevents the circuit breaker or fuse from operating to open the circuit. This function works when electrical current has increased due to an increase in the cooling / heating load, or to a decrease in the power supply voltage. In these cases, operation frequency is reduced or operation is interrupted auto- matically to control the ele[...]

  • Página 41

    8. TROUBLESHOOTING 8-1. Precautions before Performing Inspection or Repair NOTE After checking the self-diagnostics monitor , turn the power OFF before starting inspection or repair . High-capacity electrolytic capacitors are used inside the outdoor unit controller (inverter). They retain an electrical charge (charging voltage DC 310V) even after t[...]

  • Página 42

    Since the indications cover various units, the corresponding parts listed below may not be present in some models. (1) OPERATION lamp (2) TIMER lamp (3) LED CLEAN lamp OPERATION TIMER LED CLEAN ON/OFF INDOOR UNIT (1) Self-diagnostics Lamps .... OFF .... Blinking .... ON (Illuminated) LED Clean (3) Operation (1) Ti mer (2) Indication on indoor unit [...]

  • Página 43

    (2) If the self-diagnostics function fails to operate Check the indoor unit. Is the fuse blown? Replace the controller. Replace the circuit board or the fuse. No indicators illuminate and the indoor fan does not rotate. Check the power voltage. Normal Blown 43[...]

  • Página 44

    8-3. Checking the Indoor and Outdoor Units (1) Checking the indoor unit (2) Checking the outdoor unit Using the TEST/T-RUN terminals Control No. Check items (unit operation) T -RUN :T est run (compressor and fan motor turn ON). TEST/MV : Compresses time to 1/60th (accelerates operation by 60 times faster than normal). Use the remote controller to o[...]

  • Página 45

    (3) Serial Communication Error Identification Procedure Refer to "Method of Self-Diagnostics" for the self-diagnostics procedure. (3-1) Alarm Code : E05 < Before the Operation > If the lamps on the main body show the following conditions after the completion of self-diagnostics, a communication error between the indoor unit and outd[...]

  • Página 46

    What is the latest self-diagnosis result ? Alarm Code : E07/P04/P05/ P20/P27 Alarm Code : E07/P04/P05/ P20/P27 Defect in the outdoor unit P. C. board. Alarm Code : E05 Defect or connection error in the inter-unit cable Defect in the indoor unit P .C. board ( Continued from the previous page A. ) A ( Continued from the previous page B. ) B 1 2 4 3 5[...]

  • Página 47

    (3-2) Alarm Code : E07/P04/P05/P20/P27 T roubleshooting Serial Communication 1.  T urn off the power and wait until the power lamp (LED)  of the outdoor unit controller is turned OFF . 2.  Disconnect the cable from the terminal 3 on the indoor  unit terminal strip. (Fig. 7) Defect in the indoor unit P .C. board Defect in the outdoor uni[...]

  • Página 48

    [T rouble symptom 3]  Motor rotates for some time (several seconds), but then quickly stops, when the indoor unit operates. (There is trouble in the system that provides feedback of motor rotation speed from the motor to the indoor unit controller .) [T rouble symptom 4]  Fan motor rotation speed does not change during indoor unit operation. [...]

  • Página 49

    8-4-2. Outdoor Fan Motor This outdoor DC fan motor contains an internal control PCB. Therefore, it is not possible to measure the coil resistance, and the following procedure should be used to check the motor . Perform the trouble diagnosis by T est Run mode described on Installation Instructions of indoor unit. [T rouble symptom 1]  The fan doe[...]

  • Página 50

    8-5. Noise Malfunction and Electromagnetic Interference An inverter A/C operates using pulse signal control and high frequencies. Therefore, it is susceptible to the effects of external noise, and is likely to cause electromagnetic interference with nearby wireless devices. A noise filter is installed for ordinary use, preventing these problems. Ho[...]

  • Página 51

    Insulation tester Probe Clip Ground wire Terminal plate Copper tube or metallic part Clip Insulation tester Probe Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Copper tube or metallic part Clip Insulation tester Probe Clip Insulation tester Probe Metallic part From fan motor, compressor and other parts 9. CHECKING ELECTRICAL COMPONENTS 9-1. Measurement of Insulation[...]

  • Página 52

    Fuse PCB Ass'y Fig. 5 Fig. 6 Fuse 9-2.  Checking Continuity of Fuse on PCB Ass'y Remove the PCB Ass'y from the electrical component box. Then pull out the fuse from the PCB Ass'y. (Fig. 5) Check for continuity using a multimeter as shown in Fig. 6. 52[...]

  • Página 53

    10. REFRIGERANT R410A: SPECIAL PRECAUTIONS WHEN SERVICING UNIT 10-1. Characteristics of New Refrigerant R410A 10-1-1. What is New Refrigerant R410A? R410A is a new refrigerant that contains two types of pseudo-non-azeotropic refrigerant mixture. Its refrigeration capacity and energy efficiency are about the same level as the conventional refrigeran[...]

  • Página 54

    Tubing precautions Refrigerant R410A is more easily affected by dust or moisture compared with R22, thus be sure to temporarily cover the ends of the tubing with caps or tape prior to installation. Never use 0.0276" (0.7 mm)-thick copper tubing or tubing which is less than 0.0315" (0.8 mm) in thickness, since air conditioners with R410A a[...]

  • Página 55

    10-3. Tools Specifically for R410A For servicing, use the following tools for R410A Gauge manifold Charging hose Gas leak detector Refrigerant cylinder Charging cylinder Refrigerant recovery unit Vacuum pump with anti-reverse flow (*1) (Solenoid valve-installed type, which prevents oil from flowing back into the unit when the power is off, is recom[...]

  • Página 56

    10-5. In Case of Compressor Malfunction CAUTION Should the compressor malfunction, be sure to make the switch to a replacement compressor as quickly as possible. Use only the tools indicated exclusively for R410A. See "10-3. Tools Specifically for R410A." 10-5-1. Procedure for Replacing Compressor (1) Recovering refrigerant Any remaining [...]

  • Página 57

    Valve Single valve Charge liquid refrigerant with cylinder in up-side-down position. Single valve (with siphon tube) Charge with cylinder in normal position. Liquid Valve Liquid Charging cylinder Open Refrigerant cylinder Liquid NO! CAUTION Never charge a large amount of liquid refrigerant at once to the unit. This may cause damage to the compresso[...]

  • Página 58

    Length of tubing Evacuation time Less than 33 ft. (10 m) More than 10 minutes More than 33 ft. (10 m) More than 15 minutes 10-6. In Case Refrigerant is Leaking CAUTION Never attempt to charge additional refrigerant when refrigerant has been leaking from the unit. Follow the procedure described below to locate points of leaks and carry out repairs, [...]

  • Página 59

    10-7. Charging Additional Refrigerant 10-7-1. When Tubes are Extended Observe the proper amount of refrigerant as stated in this service manual or the installation manual that came with the indoor unit. Charge additional refrigerant in liquid state only. 10-8. Retro-Fitting Existing Systems 10-8-1. Use of Existing Units Never use new refrigerant R4[...]

  • Página 60

    INSTRUCTION MANUAL KHS3082 + CH3082 KHS3682 + CH3682 (OI-852-6-4181-149-00-0) APPENDIX A A-1[...]

  • Página 61

    KHS3082 KHS3682 COOL/DR Y/HEA T Model © SANY O 2010 Pub . OI-8 5264181 149 000 INSTR UCTION MANU AL Inv er ter-Controlled Split System Air Conditioner MODE D’EMPLOI Climatiseur de type séparé contrôlé par in verseu r This air conditioner uses the new refrigerant R410A. Sa ve These Instr uctions! Conser v er ce mode d’emploi 00_KHS3682_Cove[...]

  • Página 62

    2 FEA TURES This air condition er is an inv er ter type unit that automatically adjusts capabi lity as appropriate. Det ails on these functions are p rovided belo w; ref er to these descriptions when using the air condi tioner . • Micro processor Contr olled Operation The interior compar tment of the remote control un it contains sev eral f eatur[...]

  • Página 63

    3 PR ODUCT INFORMA TION If y ou hav e proble ms or questions concerning your Air Conditioner , y ou will need the follo wing inf or mation. Model and serial numbers ar e on the nameplate on t he bottom of the cabinet. Model No . _____________ ________________ _____ Serial No . ___________ ___________________ _____ Date of p urchase ________________[...]

  • Página 64

    4 NAMES OF P ARTS This illustr ation is based on the e xternal view of a standa rd model. Consequently , the shape ma y diff er from that of the air conditioner which y ou hav e selected. This air conditioner consi sts of an indoor unit and an outdoo r unit. Y ou can control the air conditioner with the remote control unit. UNIT DISPLA Y AND OPERA [...]

  • Página 65

    5 REMO TE CONTR OL UNIT (DISPLA Y) (1) Operat ion mode A UT O .............. ................... .... HEA T ..... .................... ............. MILD DR Y ....................... ....... COOL .............. ................... .... F AN .......... .................... .......... (2) F an sp eed A utoma tic operation ..... .......... HIGH ......[...]

  • Página 66

    6 REMO TE CONTR OL UNIT T ransmitter When you press the buttons on the remote cont rol unit, the mark appears in the displa y to transmi t the setting changes to the receiv er in the air condi tioner . Display Inf ormation on the operating condit ions is displa yed while the re mote control unit is s witched on. If the unit is turned off , FLAP set[...]

  • Página 67

    7 Sensor A temperature sen sor inside the remote control unit senses the room temperature . (Co ver c losed) CLOCK button A CL button (ALL CLEAR) Puts the rem ote control unit into pre-operation status. Alwa ys press this button after replacing the batteries . ON/OFF operation b utton This but ton is for turning the air conditioner on and off. 1 HR[...]

  • Página 68

    8 USING THE REMO TE CONTR OL UNIT HO W T O INST ALL BA TTERIES 1. Slide the co ver in the direction indicat ed by the a rrow and remo ve it. 2. Install tw o AAA alkaline batteries . Make sure t he batteries point in the direction mark ed in the battery compar tment. 3. Use a thin object such as the tip of a pen to press the A CL b utton. • The ba[...]

  • Página 69

    9 OPERA TION WITH THE REMO TE CONTR OL UNIT 1. A utomatic Operation This unit automati cally swi tches between cooling oper ation and heating opera tion according to the diff erence between the room temperature and the temperature setti ng. 2. Manual Operation Check that the circuit breaker on t he power panel is turned on. Once mode is selected an[...]

  • Página 70

    10 3. Adjusting the F an Speed A. A utoma tic fan speed Simply set the F AN SPEED se lector b utton to the position. This automatically sets the best fan speed for the room temperature. B. Manual fan speed If you w ant to adjust fan speed manually during operation, just set the F AN SPEED selector button as desired. [ , , or ] 4. Fan Onl y 5. Night[...]

  • Página 71

    11 7. HIGH PO WER Mode HIGH PO WER mode can be used to increase the output of the indoor unit f or all operation modes except automat ic operation. Press the HIGH POWER b utton while oper ation. The mar k appears in the displ ay . T o cancel, press HIGH POWER b utton again. • When the HIGH PO WER button is pressed , the unit operates at maximum o[...]

  • Página 72

    12 A. In Heating Mode: ( ) B. In Cooling Mode: ( ) • Unoccupied Mode triggers Heati ng or Cooling Operation in response to the room temper ature, bu t when this happens, t he remote control unit wi ll continue to displa y the Oper ation mode set by the user . • If the room temper ature rapidly changes , the room temperat ure ma y get ove r the [...]

  • Página 73

    13 SETTING THE TIMER In the descriptions belo w , the f ollowing setting s are used for the temperature and time indicator selector bu tton on the bottom front section of the remot e control unit. • T emperature: °F • Time: AM , PM 1. How to set the p resent time (Example) T o set to 10:30 pm. 2. How to set the OFF tim e (Example) T o stop the[...]

  • Página 74

    14 4. How to set dail y ON/OFF repeat timer (Example) T o star t operation at 7:10 a m. and stop the air condi tioner at 11:00 am. • The ON/OFF combinati on timer uses the current time as the reference, and it is activated star ting fro m whichev er set ti me comes first. • With the ON/OFF combinatio n timer , the settings are repeated eve r y [...]

  • Página 75

    15 ADJUSTING THE AIRFLO W DIRECTION 1. Horizontal The horizontal airflow can be a djusted by mo ving the v ertical vanes with y our hands to the left or right. When t he humidity is high, the v ertica l vanes should be in the fro nt position during the cooling or dehumidifyi ng operation. If the vertical va nes are positioned all of the way to th e[...]

  • Página 76

    16 If these parts are stained, use a clean cloth moistened wit h a mild liquid detergent. When cleaning the grille , be careful not to f orce the vanes out of place. Anti-M old Filter The anti-mold filt er behind the front panel should be chec ked and cleaned at least once e v er y two wee ks. How to remo ve the anti -mold filter 1. Grasp both end [...]

  • Página 77

    17 Remounting Grasp the sections ne ar the front panel arms on both sides, and hold the front panel so t hat it is nearly horizontal. Push the arm shafts to wards the outside so that they come int o contact with the top of the indentati ons on the right and left sides of the air conditioner . Then push firmly until the arm shafts cl ick into place [...]

  • Página 78

    INSTALLATION INSTRUCTIONS APPENDIX B KHS3082 + CH3082 KHS3682 + CH3682 (II-852-6-4190-498-00-0) A-2[...]

  • Página 79

    Contents P age IMPORT ANT! Please Read Before Starting .................................. 2 1. GENERAL .......................................................... 3 1-1. T ools Required for Installation (not supplied) 1-2. Accessories Supplied with Unit 1-3. Optional Copper T ubing Kit 1-4. T ype of Copper T ube and Insulation Mater ial 1-5. Additio[...]

  • Página 80

    2 IMPOR T ANT! Please Read Bef ore Star ting This air conditioning system meets strict safety and operating standards. As the installer or service person, it is an impor tant par t of your job to install or service the system so it operates saf ely and efficiently . For safe installation and tr ouble-free operation, y ou must: ● Carefully read th[...]

  • Página 81

    3 1. General This booklet briefly outlines where and how to install the air conditioning system. Please read o ver the entire set of instructions for the indoor and outdoor units and mak e sure all accessor y par ts listed are with the system bef ore beginning. 1-1. T ools Required for Installation (not supplied) 1. Standard screwdriver 2. Phillips[...]

  • Página 82

    4 1-5. Additional Materials Required for Installation 1. Refrigeration (ar mored) tape 2. Insulated staples or clamps f or connecting wire (See local codes.) 3. Putty 4. Refrigeration lubricant 5. Clamps or saddles to secure refrigerant tubing 2. Installation Site Selection 2-1. Indoor Unit A V OID: ● direct sunlight. ● nearby heat sources that[...]

  • Página 83

    ● Concer ning air-intak e side distance “A” (Fig. 5a) The minimum f or distance “A” is 6" if there are no obstructions on the air-discharge side (wall *1 side) and *2 or *4 is not present. In all other cases , the min- imum f or distance “A” is 8". ● If wall *1 is on the air-discharge side (Fig. 5a), or if obstructions are[...]

  • Página 84

    6 Fig. 5e Fig. 5f Fig. 5g 2-2-1. Installing the Unit in an Area with High Winds and in a Snowy Area ● In locations with high winds, a wind-proof duct should be fitted and direct exposure to the wind should be avoided as much as possible. (Fig. 5e) ● In regions with significant snowfall, the outdoor unit should be provided with a platform and sn[...]

  • Página 85

    7 1 1-13/16" 13-3/8" 25-3/16" 22-7/8" (6-21/32") 6-5/16" 21-25/32" (12-9/16") 2-1 1/16" 35-13/16" 37-1/32" Air discharge Air discharge Air discharge Hole for anchor bolt (4-R1/4") / Anchor bolt : 3/8" or M10 1 Air discharge Air discharge 25-31/32" 6-1 1/16" 13-3/8" 25/3[...]

  • Página 86

    8 Required space around the outdoor unit If the wind-proof duct is used, the space shown belo w must be secured around the outdoor unit. If the unit is used without the required space, a protectiv e de vice may activ ate, pre v enting the unit from operating. (1) Single-unit installation CAUTION The top and both sides must remain open. If there are[...]

  • Página 87

    9 25-13/32" 3/32" 13-3/8" (1 1-15/16") 16-15/16" Air Intake Air discharge 39-1/4" 27-7/32" 7-1/32" 35-15/16" 28-15/16" 27-5/8" (1 1-5/8") Air Intake 13/32" 14-31/32" 25/32" 25/32" 25/32" 13-3/8" 4-1 1/32" 1 (8-15/16") 25-31/32" Air discharge 1 U[...]

  • Página 88

    10 Reference diagram f or snow-pr oof duct Space requirements for setting CH3082/3682 with STK-BDV80E Min. 39-3/8" or more (1) Single-unit installation (2) Multiple-unit installation (2 or more units) [Obstacle to the front of unit] Min. 6" or more [Obstacle to the rear of unit] (1) Single-unit installation (3) Multiple-unit installation [...]

  • Página 89

    11 Min. 39-3/8 " or more Min. 11-13/16 " or more Min. 11-13/16 " or more Min. 19-11/16 " or more Min. 59-1/16 " or more Min. 78-3/4 " or more (1) Single-unit installation (2) Ob Installation is possible with the maximum 3 outdoor units. stacles on both sides [Installation in front-rear r ows] [Obstacles to the fr ont a[...]

  • Página 90

    Rear panel Fig. 7c Rear panel Fig. 7b 12 S et s crew o n ly f or tra ns portatio n Fig. 6 Rear panel marks Fig. 7a Left tubing Right tubing Right-rear tubing (recommended) Right-downward tubing Left-rear tubing Left-downward tubing Fig. 8 3. How to Install the Indoor Unit 3-1. Remove the Rear Panel fr om the Unit (1) Remo ve and discard the set scr[...]

  • Página 91

    13 I n door s ide O u tdoor s ide Hole should be made at a slight downw ard slant to the outdoor side. NO TE Fig. 10 Plastic cover INSIDE OUTSIDE W all Slight angle PVC pipe (Locally purchased) Fig. 12 PVC pipe (Locally p u rcha s ed) C u t at s li g ht a n g le Fig. 11 (4) Using a sabre sa w , k ey hole sa w or hole-cutting drill attachment, cut a[...]

  • Página 92

    3-4. Removing and Installing the Grille Basically , these models can be installed and wired with- out removing the grille. If access to any internal par t is needed, f ollow the steps as giv en below . How to remo ve the grille (1) Open the front panel until it is nearly horizontal, grasp the sections near the front panel arms on both sides, and th[...]

  • Página 93

    15 3-5. Shape the Indoor Side T ubing (1) Arrangement of tubing b y direction a) Right or left tubing Cut out the cor ner of the right/left frame with a hacksa w or the like . (Figs . 20 and 21) b) Right-rear or left-rear tubing In this case, the corner of the frame need not be cut. (2) T o mount the indoor unit on the rear panel: Hang the 3 mounti[...]

  • Página 94

    16 3-7. Wire Siz e and Length Regulations on wiring diameter differ from locality to locality . F or field wir ing requirements, please ref er to y our local elec- trical codes. Carefully observe these regulations when carrying out the installation. Ref er to the wiring system diagram (Fig. 23) f or the meaning of (A), (B), and (C) in T able 5. Ref[...]

  • Página 95

    17 3-8. Wiring Instructions for Inter-unit Connections (1) Inser t the inter-unit wir ing (according to local codes) into the through-the-wall PVC pipe . Run the wiring tow ard the indoor side allowing appro x. 10" (25 cm) to e xtend from the wall f ace. (Fig. 24) (2) Grasp both ends of the front panel, push the ar ms tow ards the outside, and[...]

  • Página 96

    18 When connecting each power wire to the corresponding terminal, follow the instructions “How to connect wiring to the ter minal” and f asten the wire securely tight with the fixing screw of the terminal plate. How to connect wiring to the terminal a) For Indoor Unit (1) Cut the wire end with a cutting pliers, then strip the insulation to e xp[...]

  • Página 97

    19 3-9. Mounting (1) T o install the indoor unit, mount the indoor unit onto the 3 tabs on the upper par t of the rear plate. (2) Hold down the air discharge outlet and press the lower part of the indoor unit until it clicks to securely f asten to the 2 tabs on the lower par t of the rear plate. (Fig. 33) F or tubing, choose either the right or lef[...]

  • Página 98

    20 Hole in wall Bent part Narrow tube Wide tube Rear panel Fig. 38 Drain cap Drain hose Clamp Fig. 39 ■ Left-side tubing (1) Lead the tubing and drain hose through the wall, allowing sufficient length f or connection. Then bend the tubing using a tube bender to make the attach- ment. (Fig. 38) (2) Switch the drain hose and drain cap . Switching d[...]

  • Página 99

    21 T o unmount indoor unit Press the 2 ▲ marks on the lower par t of the indoor unit and unlatch the tabs. Then lift the indoor unit and unmount. (Fig. 42) 3-10. Frame Fastening Method (1) Remov e the screw cov er on the bottom surf ace. (Fig. 43) (2) F asten the frame to the rear panel using the 2 sup- plied tapping screws 5/32" x 13/32&quo[...]

  • Página 100

    22 4. How to Install the Outdoor Unit First ref er to Section 2. Installation Site Selection. 4-1. Wiring Instructions for the Outdoor Unit Regulations on wire size diff er from locality to locality . F or field wiring requirements, please ref er to your local elec- trical codes. Make sure that the installation fully complies with all local and nat[...]

  • Página 101

    23 5. Refrigerant T ubing 5-1. Use of the Flaring Method Many of the con ventional split system air conditioners emplo y the flaring method to connect refr igerant tubes which run between indoor and outdoor units. In this method, the copper tubes are flared at each end and connected with flare nuts. 5-2. Flaring Procedure with a Flare T ool (1) Cut[...]

  • Página 102

    24 5-4. Connecting T ubing between Indoor and Outdoor Units a) Tightly connect the indoor side refrigerant tubing exten- ded from the wall with the outdoor side tubing. (Fig. 52) b) T o fasten the flare nuts , apply specified torque as: T able 6 5-5. Insulation of Refrig erant T ubing T o prev ent heat loss and wet floors due to dripping of con- de[...]

  • Página 103

    25 6. Air Purging Air and moisture remaining in the refrigerant system hav e undesirab le effects as indicated belo w . Theref ore, they m ust be purged completely . ● pressure in the system rises ● operating current rises ● cooling (or heating) efficiency drops ● moisture in the air ma y freeze and bloc k capillar y tubing ● water ma y l[...]

  • Página 104

    26 (5) With the vacuum pump still running, close the “Lo” knob of the manif old valv e. Then stop the vacuum pump . (6) With the hex wrench, turn the valv e stem on the nar- row tube service valv e counter-clockwise b y 90 degrees (1/4 turn) for 10 seconds , and then tur n the stem clockwise to close it again. (Fig. 58) (7 ) Leak test all joint[...]

  • Página 105

    27 How to T est Run the Air Conditioner After tur ning on the pow er of the air conditioner , use the remote controller and f ollow the steps below to conduct the test run. (1) Set the remote controller in T est Run mode. (Fig. 59a) a) Press and hold the QUIET button and the 1HR. TIMER button. b) Then press and hold the ACL (Reset) b utton with a p[...]

  • Página 106

    28 ■ Pump Down Pump down means collecting all refrigerant gas in the system back into the outdoor unit without losing an y of the gas. Pump down is used when the unit is to be mov ed or bef ore ser vicing the refrigerant circuit. Pump Down Pr ocedure Be sure to carry out pump down with the unit in cooling mode. (1) Connect the Lo side charging ho[...]

  • Página 107

    a) T emporar y connection: Screw in 3 – 5 turns b y hand. (Fig. 60c) b) T o fasten the flare nuts , apply specified torque as T able 9 and Fig. 60d. Fig. 60c Fig. 60d CAUTION T orque wrench Be sure to tighten the flare nut using the prescribed torque. If the nut is o ver- tightened, refrigerant leakage may occur . Press Set in place Remote contro[...]

  • Página 108

    30 8. Address Switch 8-1. Address Setting of the Remote Control Unit The address can be set in order to pre vent interf erence between remote controllers when 2 indoor units are installed near each other . The address is nor mally set to “A. ” T o set a different address, it is necessary to change the address on the second remote controller . O[...]

  • Página 109

    For Parts or Service Assistance please contact your local Sanyo HV AC Contractor or Distributor United States: SCS, HV AC Solutions Web: www .SanyoHV AC.com Parts: hvac.parts@sna.sanyo.com Service: hvac.service@sna.sanyo.com Canada: Sanyo Canada Inc. Web: www .SanyoHV AC.com Parts/Service: hvac@sci.sanyo.com 3/10 Printed in Japan[...]