Sanus Systems BFV145 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Sanus Systems BFV145. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoSanus Systems BFV145 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Sanus Systems BFV145 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Sanus Systems BFV145, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Sanus Systems BFV145 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Sanus Systems BFV145
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Sanus Systems BFV145
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Sanus Systems BFV145
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Sanus Systems BFV145 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Sanus Systems BFV145 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Sanus Systems na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Sanus Systems BFV145, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Sanus Systems BFV145, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Sanus Systems BFV145. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe , Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milest one.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.c om sanus.com ©2010 Milestone A V T echnologies, a Duchossois Group Company[...]

  • Página 2

    6901-002030 <01> 2 EN IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS - SA VE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing the Sanus F oundations BFV145. The BFV145 is designed to support audio/video equipment. T he top shelf suppor ts up to 68 kg (150 lbs), the middle shelf supports up to 22.5 kg (50 lbs), and the lower shelf supports up to 34 kg (75 lbs). CA [...]

  • Página 3

    6901-002030 <01> 3 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES – GUARDE EST AS INSTRUÇÕES Obrigado por ter escolhido a BFV145 da Sanus Syst ems. A BFV145 foram concebidas para suportar equipamento vídeo/áudio. A prateleira superior suporta até 68 kg (150 lbs), a prateleira do meio supor ta até 22,5 kg (50 lbs), e a prateleira inferior [...]

  • Página 4

    6901-002030 <01> 4 NO VIKTIGE SIKKERHE TSINSTRUKSJONER – T A V ARE P Å DISSE INSTRUKSJONENE T akk for at du valgte Sanus-systemene BFV145. BFV145 er utformet f or å kunne bære lyd/videoutstyr . T opphyllen klarer opp til 68 kg, midthyllen klarer opp til 22,5 kg og nedre hylle klarer opp til 34 kg . FORSIKTIG: Bruk ik ke dette produktet t[...]

  • Página 5

    6901-002030 <01> 5 OSTRZEŻENIE! Szkło har towane wykorz ystane do konstrukcji produktu wybrano ze względu na jego właściwości w zakresie wytrz ymałości i bezpieczeństwa. Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała, takż e z t ym rodzajem szkła należ y się jednak obchodzić ostrożnie.  Nieprawidłowe obch[...]

  • Página 6

    6901-002030 <01> 6 EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Service. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel f ournis Avant de commenc er l ’assemblage, assur ez-[...]

  • Página 7

    6901-002030 <01> 7 [01] x 1 [03] x 1 [05] x 1 [14] x 2 [17] x 4 [16] x 1 [15] x 4 [04] x 2 [02] x 1 [11] x 6 [13] x 4 [12] x 4 [09] x 1 [06] x 1 [10] x 8 [08] x 4 [07] x 4 [18] x 1 M5[...]

  • Página 8

    6901-002030 <01> 8 1 EN Assemble bottom [01] , back [05] / [06] , and side [04] panels. FR Assemblez les panneaux du dessous [01] , de l’arrière [05]/[06] , et des côtés [04] . DE Montieren Sie den Boden [01] , Rückseite [05]/[06] und Seitenplatten [04] . ES Monte los paneles inferior [01] , posterior [05]/[06] y laterales [04] . PT Mon[...]

  • Página 9

    6901-002030 <01> 9 2 EN Assemble top shelf [02] and pillars [07] . FR Assemblez la tablette supérieure [02] et les piliers [07] . DE Montieren Sie den oberen Boden [02] und die Stützen [07] . ES Monte la repisa superior [02] y los pilares [07] . PT Monte a prateleira superior [02] e as colunas [07] . NL Monteer bovenste plank [02] en kolomm[...]

  • Página 10

    6901-002030 <01> 10 3 EN Attach glass support pin assembly [08] to side panels [04] , and glass clamp [09] to back panel [05] . FR Fix ez ensuite l’assemblage du goujon [08] aux panneaux latéraux [04] , et la pince pour la tablette en verr e [09] au panneau arrière [05] . DE Bringen Sie die Haltestiftbaugruppe [08] an die Seitenplatten [0[...]

  • Página 11

    6901-002030 <01> 11 4 EN Attach top shelf assembly [02] to side [04 ] and back [05] panels and then tighten cam locks. FR Fix ez la tablette supérieure assemblée [02] aux panneaux latéraux [04] et arrière [05] puis vissez les cames. DE Bringen Sie die Baugruppe des oberen Bodens [02] an die Seitenplatten [04] und die Rückseite [05] an un[...]

  • Página 12

    6901-002030 <01> 12 5 EN Install middle shelf [03] , tighen clamp [09] , and attach plugs [12] . FR Installez la tablette du centre [03] , resserr ez la pince [09] , puis insérez les bouchons [12] . DE Montieren Sie den mittleren Boden [03] , ziehen Sie die Klemme an [09] und bringen Sie die Verschlusskappen [12] an. ES Instale la repisa del[...]

  • Página 13

    6901-002030 <01> 13 EN NOTE : DO NOT lift from the top shelf . Lift from the bottom. FR REMARQUE: NE P AS soulever par la tablette du dessus. Soulever par le bas. DE HINWEIS: NICHT vom oberen, SONDERN vom unteren Boden anheben. ES NOT A: NO levante el mueble tomándolo del estante superior . Levántelo de la parte inferior . PT OBSERV AÇÃ O[...]

  • Página 14

    6901-002030 <01> 14 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and c omplete. Howev er , M ilestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possib[...]