Sanus Systems BFV145 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sanus Systems BFV145 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sanus Systems BFV145, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sanus Systems BFV145 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sanus Systems BFV145. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sanus Systems BFV145 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sanus Systems BFV145
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sanus Systems BFV145
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sanus Systems BFV145
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sanus Systems BFV145 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sanus Systems BFV145 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sanus Systems finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sanus Systems BFV145 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sanus Systems BFV145, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sanus Systems BFV145 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Sanus Systems 2221 Hwy 36 W est Saint P aul, MN 55113 USA Customer Service Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • info@sanus.com Europe , Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • europe.sanus@milest one.com Asia P acifi c: 86 755 8996 9226 • sanus.ap@milestone.c om sanus.com ©2010 Milestone A V T echnologies, a Duchossois Group Company[...]

  • Seite 2

    6901-002030 <01> 2 EN IMPORT ANT SAFET Y INSTRUCTIONS - SA VE THESE INSTRUCTIONS Thank you for choosing the Sanus F oundations BFV145. The BFV145 is designed to support audio/video equipment. T he top shelf suppor ts up to 68 kg (150 lbs), the middle shelf supports up to 22.5 kg (50 lbs), and the lower shelf supports up to 34 kg (75 lbs). CA [...]

  • Seite 3

    6901-002030 <01> 3 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORT ANTES – GUARDE EST AS INSTRUÇÕES Obrigado por ter escolhido a BFV145 da Sanus Syst ems. A BFV145 foram concebidas para suportar equipamento vídeo/áudio. A prateleira superior suporta até 68 kg (150 lbs), a prateleira do meio supor ta até 22,5 kg (50 lbs), e a prateleira inferior [...]

  • Seite 4

    6901-002030 <01> 4 NO VIKTIGE SIKKERHE TSINSTRUKSJONER – T A V ARE P Å DISSE INSTRUKSJONENE T akk for at du valgte Sanus-systemene BFV145. BFV145 er utformet f or å kunne bære lyd/videoutstyr . T opphyllen klarer opp til 68 kg, midthyllen klarer opp til 22,5 kg og nedre hylle klarer opp til 34 kg . FORSIKTIG: Bruk ik ke dette produktet t[...]

  • Seite 5

    6901-002030 <01> 5 OSTRZEŻENIE! Szkło har towane wykorz ystane do konstrukcji produktu wybrano ze względu na jego właściwości w zakresie wytrz ymałości i bezpieczeństwa. Aby zapobiec możliwemu uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała, takż e z t ym rodzajem szkła należ y się jednak obchodzić ostrożnie.  Nieprawidłowe obch[...]

  • Seite 6

    6901-002030 <01> 6 EN Supplied Parts and Hardware Before starting assembly , verify all par ts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems C ustomer Service. Never use damaged parts! FR Pièces et matériel f ournis Avant de commenc er l ’assemblage, assur ez-[...]

  • Seite 7

    6901-002030 <01> 7 [01] x 1 [03] x 1 [05] x 1 [14] x 2 [17] x 4 [16] x 1 [15] x 4 [04] x 2 [02] x 1 [11] x 6 [13] x 4 [12] x 4 [09] x 1 [06] x 1 [10] x 8 [08] x 4 [07] x 4 [18] x 1 M5[...]

  • Seite 8

    6901-002030 <01> 8 1 EN Assemble bottom [01] , back [05] / [06] , and side [04] panels. FR Assemblez les panneaux du dessous [01] , de l’arrière [05]/[06] , et des côtés [04] . DE Montieren Sie den Boden [01] , Rückseite [05]/[06] und Seitenplatten [04] . ES Monte los paneles inferior [01] , posterior [05]/[06] y laterales [04] . PT Mon[...]

  • Seite 9

    6901-002030 <01> 9 2 EN Assemble top shelf [02] and pillars [07] . FR Assemblez la tablette supérieure [02] et les piliers [07] . DE Montieren Sie den oberen Boden [02] und die Stützen [07] . ES Monte la repisa superior [02] y los pilares [07] . PT Monte a prateleira superior [02] e as colunas [07] . NL Monteer bovenste plank [02] en kolomm[...]

  • Seite 10

    6901-002030 <01> 10 3 EN Attach glass support pin assembly [08] to side panels [04] , and glass clamp [09] to back panel [05] . FR Fix ez ensuite l’assemblage du goujon [08] aux panneaux latéraux [04] , et la pince pour la tablette en verr e [09] au panneau arrière [05] . DE Bringen Sie die Haltestiftbaugruppe [08] an die Seitenplatten [0[...]

  • Seite 11

    6901-002030 <01> 11 4 EN Attach top shelf assembly [02] to side [04 ] and back [05] panels and then tighten cam locks. FR Fix ez la tablette supérieure assemblée [02] aux panneaux latéraux [04] et arrière [05] puis vissez les cames. DE Bringen Sie die Baugruppe des oberen Bodens [02] an die Seitenplatten [04] und die Rückseite [05] an un[...]

  • Seite 12

    6901-002030 <01> 12 5 EN Install middle shelf [03] , tighen clamp [09] , and attach plugs [12] . FR Installez la tablette du centre [03] , resserr ez la pince [09] , puis insérez les bouchons [12] . DE Montieren Sie den mittleren Boden [03] , ziehen Sie die Klemme an [09] und bringen Sie die Verschlusskappen [12] an. ES Instale la repisa del[...]

  • Seite 13

    6901-002030 <01> 13 EN NOTE : DO NOT lift from the top shelf . Lift from the bottom. FR REMARQUE: NE P AS soulever par la tablette du dessus. Soulever par le bas. DE HINWEIS: NICHT vom oberen, SONDERN vom unteren Boden anheben. ES NOT A: NO levante el mueble tomándolo del estante superior . Levántelo de la parte inferior . PT OBSERV AÇÃ O[...]

  • Seite 14

    6901-002030 <01> 14 EN Milestone A V T echnologies and its a liated corporations and subsidiaries (collectively, “Milestone”), intend to make this manual accurate and c omplete. Howev er , M ilestone makes no claim that the information contained herein cov ers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possib[...]